Página 1
OWNER’S MANUAL SAFETY INFORMATION JVM7195 ..3 JNM7196 OPERATING INSTRUCTIONS Controls ......6 Features .
Página 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: TO REDUCE THE RISK OF FIRE IN THE CAVITY: Do not overcook food.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Continued OPERATING CLEANING place. The turntable must be unrestricted so it can turn. burn off the pad and touch electrical parts involving risk of electric shock. oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard come together on closing the door, use only mild, cups, pottery, or china dinnerware, which does not...
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the (c) Do Not Operate the oven if it is damaged. door open since open-door operation can result It is particularly important that the oven door close in harmful exposure to microwave energy.
Página 6
Controls Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1. Door Handle. Pull to open the door. The door must be 7. Removable Turntable. Turntable and support must securely latched for the microwave to operate. be in place when using the oven. The turntable may be removed for cleaning.
Página 7
Controls You can microwave by time or with the sensor features. Not all features on all models. Mute Melt Cooking Controls Check the Convenience Guide before you begin. Time Features Press Enter Cook Time Amount of cooking time Express Cook Starts Immediately! Add 30 Sec Starts Immediately!
Página 8
Features Changing the Power Level The power level may be entered or changed immediately after entering the feature time for Cook Time, Time will cook more evenly and need less stirring or rotating of may also be changed during the time countdown. the food.
Página 9
Time Features Express Cook Press one of the Express Cook pads (from 1 to 5) for 1 press the 2 pad for 2 minutes of cooking time. The power level can be changed as time is counting down. Press POWER LEVEL and enter 1-10. Add 30 Sec You can use this feature two ways: counting down each time the pad...
Página 10
Time Features Weight Defrost The Defrost Weight/Time feature gives you two ways to • Remove meat from package and place on microwave- defrost food. safe dish. Press Defrost Weight/Time once for weight defrost or • When the oven signals, turn the food over. Remove twice for Time Defrost.
Página 11
Time Features Defrosting Guide Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 1/4 min. piece) Sweet rolls (approx. 12 oz.) 2 to 4 min. Rearrange after half of time. Fish and Seafood Fruit Plastic pouch—1 or 2 1 to 5 min. Meat Bacon (1 lb.) 2 to 5 min.
Página 12
Sensor Features Humidity Sensor released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Covered Vented on the same food portion—it may result in severely overcooked or burnt food. Be sure to let the oven cool cook.
Página 13
Sensor Features Reheat After removing food from the oven, stir, if possible, to NOTE: Do not use this feature even out the temperature. If the food is not hot enough, twice in succession on the same food portion - it may use Cook Time to reheat for more time.
Página 14
Other Features Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven until you either open the oven door or press Cancel/Off. Set Clock Child Lock-Out Press to enter the time of day or to check the time of day You may lock the control panel to prevent the microwave while microwaving.
Página 15
Other Features Vent Fan Display Speed The vent fan removes steam and You can change display speed. other vapors from surface cooking. 1. Press Settings. Press Vent Fan once for boost fan 2. Press Express Cook pad 2. speed, twice for high fan speed, a third time for medium 3.
Página 16
Microwave terms Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the Covering Covers hold in moisture, allow for more even oven. Arcing is caused by: heating and reduce cooking time. Venting plastic wrap or covering with wax paper allows excess steam to escape. •...
Página 17
Care and Cleaning Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be sure the power is off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts Removable Turntable and Turntable Support on the Door To prevent breakage, do not place the turntable into...
Página 18
Care and Cleaning Cooktop Light/Nite Light Replace with a 120 volt, 50 watt (max.) halogen bulb. See back cover for ordering online at GEAppliances.com. 1. To replace the cooktop light/nite light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel, or pull the plug.
Página 19
Care and Cleaning Charcoal Filter The charcoal filter cannot be cleaned. It must be CHARCOAL FILTER REPLACEMENT replaced. See back cover for ordering online at 1. Unplug the microwave oven. GEAppliances.com. 2. Remove the vent grille mounting screws. If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that 3.
Página 20
Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Oven will not start A fuse in your home may be blown or • Replace fuse or reset circuit breaker. the circuit breaker tripped. Power surge. • Unplug the microwave oven, then plug it back Plug not fully inserted into wall outlet.
Página 21
Microwave Oven Limited Warranty GEAppliances.com service online, visit us at GEAppliances.com/service hours. For the period of GE Appliances will replace One year Any part of the oven which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE Appliances will also provide, free of charge, all labor and of the original related service costs to replace the defective part when the unit is serviced.
Página 22
Optional Kits Filler Panel Kits JX36BWW – White JX36BBB – Black JX36BSS – Stainless JX36BES – Slate JX36BTS – Black Stainless JX36BDS – Dark Slate in the additional width to provide a custom built-in appearance. cabinet installation. Each kit contains two 3” wide filler panels.
Página 24
Consumer Support GE Appliances Website GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. GEAppliances.com Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
Página 25
MANUAL DEL PROPIETARIO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..3 JVM7195 INSTRUCCIONES DE JNM7196 FUNCTIONAMIENTO Controles ......6 Funciones del Horno .
Página 26
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
Página 27
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO:...
Página 28
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA LIMPIEZA plato giratorio no deberá tener restricciones, de modo que pueda girar. piezas podrán quemar la almohadilla y tener contacto con partes eléctricas y producir riesgos de descargas eléctricas. microondas sean para uso en el mismo.
Página 29
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar particularmente importante cerrar bien la compuerta exposición peligrosa a la energía de microondas.
Página 30
Funciones Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1000 Watts 1. anija de la Puerta. 7. Plato Giratorio Extraíble. El plato giratorio y el soporte puerta deberá estar asegurada con la traba para que las deben estar en la ubicación correcta al usar el horno.
Página 31
Funciones Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones sensor. No todos los modelos cuentan con todas las funciones. Mute Melt Controles de Cocción Consulte la Guía de Acciones Convenientes antes de comenzar. Funciones del Temporizador Presionar Presentar Tiempo de Cocción Cantidad de tiempo de cocción Cocción Express...
Página 32
Funciones Cómo Modificar el Nivel de Potencia El nivel de potencia se podrá ingresar o modificar de forma rápido pero será necesario revolver, rotar o dar vuelta la comida con mayor frecuencia. Una configuración inferior hará la cocción más pareja y se necesitará revolver y rotar menos la comida.
Página 33
Funciones del temporizador Cocción Express Ésta es una forma rápida de configurar el tiempo de cocción entre 1 y 6 minutos. para un tiempo de cocción de 2 minutos. El nivel de potencia se puede modificar mientras se está Agregar 30 segundos Puede usar esta función de dos formas: Agregará...
Página 34
Funciones del temporizador Descongelación por Peso • Retire la carne del paquete y coloque la misma en el plato de cocción segura en el microondas. • Cuando el horno dé la señal, dé vuelta la comida. Retire la Presione Defrost Weight/Time (Descongelar por Peso/ carne descongelada o cubra las partes calientes con trozos Tiempo) una vez para descongelar por peso o dos veces para pequeños de papel de aluminio.
Página 35
Funciones del temporizador Guía de Descongelación Comida Tiempo Comentarios Panes, Tortas Panes, buñuelos o 1/4 min. 2 a 4 min. Reordene luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos 6 a 9 min. Fruta 1 a 5 min. Carne 2 a 5 min.
Página 36
Funciones del sensor Sensor de Humedad creciente liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a diferentes tipos y cantidades de comida. Cubierto Ventilado seguidas en la misma porción de comida; esto podrá hacer que la comida se sobrecaliente de forma excesiva o que se queme.
Página 37
Funciones del sensor Función Reheat (Recalentar) NOTA: No use esta función dos veces seguidas en la para emparejar la temperatura. Si la comida no se calentó lo misma porción de comida; esto podrá hacer que la comida se sobrecaliente de forma excesiva amplias variaciones de temperatura.
Página 38
Otras funciones Recordatorio de Cocción Completa Para recordarle que colocó comida en el horno, este último hasta que abra el horno o presione el botón Cancel/ Off Set Clock (Configurar el Reloj) Bloqueo para Niños Presione para ingresar la hora del día o para ver la hora del Puede bloquear el panel de control para evitar que el día mientras cocina con el horno microondas.
Página 39
Otras funciones Vent Fan (Ventilador Extractor) Velocidad de la Pantalla El ventilador extractor elimina el vapor Puede modificar la velocidad de la pantalla. y otros vapores de la cocción sobre la superficie. 2. Presione la tecla 2 de Express Cook Presione Vent Fan una vez para aumentar la velocidad del ventilador, dos veces para alta 3.
Página 40
Términos del Microondas Arco Eléctrico Arco eléctrico es el término que se usa Tapa para definir la producción de chispas en el forma más pareja y reducen el tiempo de cocción. Ventilar los envoltorios de plástico o tapas con papel para alimentos producidos por: permite la salida de vapor excesivo.
Página 41
Cuidado y limpieza Consejos Útiles Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. Desenchufe el cable antes de limpiar cualquier parte del horno. Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plato Giratorio y Soporte Giratorio Extraíbles Plásticas de la Puerta Para evitar roturas, no coloque el plato giratorio en agua luego...
Página 42
Cuidado y limpieza Luz de la Cocina/ Luz Nocturna Reemplace por lámparas halógenas de 120 voltios y 50 Enrosque la nueva lámpara, luego levante la tapa de watts (máximo). Vea la contraportada para ordenar en línea la luz y vuelva a colocar el tornillo. Conecte el cable de en GEAppliances.com.
Página 43
Cuidado y limpieza Filtros de carbón vegeta El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBÓN por otro. Vea la contraportada para ordenar en línea en 1. Desenchufe el horno microondas GEAppliances.com. 2. Retire los tornillos de montaje de la rejilla de ventilación. Si el modelo no realiza la extracción al exterior, el aire recirculará...
Página 44
Resolución de Problemas Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no se inicia Es posible que un fusible de su hogar se • Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. Pico de tensión. •...
Página 45
Garantía Limitada de Horno Microondas GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEappliances.com/service. o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.
Página 46
Kits opcionales Kits del Panel de Relleno JX36BWW – Blanco JX36BBB – Negro JX36BSS – Acero inoxidable JX36BES – Pizarra JX36BTS – Acero inoxidable negro JX36BDS – Pizarra oscura Al reemplazar una campana de estufa de 36”, los kits del panel de relleno completan el ancho adicional a fin de brindar un aspecto de construcción a medida.
Página 48
Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.