4 - INFLATION & ASSEMBLY
GONFLAGE ET ASSEMBLAGE - INFLATION & MONTAGE - GONFIAGGIO E ASSEMBLAGGIO -
INFLATIE & MONTAGE - INFLACIÓN Y MONTAJE
3
4
5
6
7
EN - Check the valves and the water drain plug, which should be in the
closed position.
FR - Vérifiez les vannes et le bouchon de vidange d'eau, qui doit être en
position fermée.
D - Überprüfen Sie die Ventile und die Wasserablassschraube, die sich in
der geschlossenen Position befinden sollte.
IT - Controllare le valvole e il tappo di scarico dell'acqua, che devono
essere in posizione chiusa.
NL - Controleer de kleppen en de wateraftapplug, deze moeten in de
gesloten stand staan.
ES - Verifique las válvulas y el tapón de drenaje de agua, que debe estar
en la posición cerrada.
EN - Inflate the floor (8PSI), then inflate the tubes of the Kayak (3.5PSI)
respectively and in order.
FR - Gonflez le plancher (8 PSI), puis gonflez les tubes du Kayak (3,5 PSI)
respectivement et dans l'ordre.
D - Pumpen Sie den Boden (8 PSI) auf, dann blasen Sie die Schläuche
des Kajaks (3,5 PSI) entsprechend und der Reihe nach auf.
IT - Gonfiare il pavimento (8PSI), quindi gonfiare i tubi del Kayak (3.5PSI)
rispettivamente e in ordine.
NL - Blaas de vloer op (8PSI), blaas vervolgens de buizen van de kajak
op (3.5PSI) respectievelijk en in volgorde.
ES - Infle el piso (8PSI), luego infle los tubos del Kayak (3.5PSI) respecti-
vamente y en orden.
EN - Insert PE splash guard into left and right pocket.
FR - Insérez le pare-éclaboussures en PE dans les poches gauche et droite.
D - PE-Spritzschutz in linke und rechte Tasche einstecken.
IT - Inserire il paraspruzzi in PE nella tasca sinistra e destra.
NL - Plaats PE-spatbescherming in de linker- en rechterzak.
ES - Inserte el protector contra salpicaduras de PE en el bolsillo izquierdo
y derecho.
EN - Attached velcro footrest on the floor.
FR - Repose-pieds velcro attaché au sol.
D - Befestigte Fußstütze mit Klettverschluss am Boden.
IT - Poggiapiedi in velcro attaccato sul pavimento.
NL - Voetsteun met klittenband op de vloer.
ES - Reposapiés con velcro en el suelo.
EN - Attach mesh storage bag on the tube.
FR - Fixez le sac de rangement en filet sur le tube.
D - Bringen Sie den Netzbeutel am Rohr an.
IT - Fissare la custodia a rete sul tubo.
NL - Bevestig de opbergtas van gaas op de buis.
ES - Coloque una bolsa de almacenamiento de malla en el tubo.
14