Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

PRODUCT FEATURES
Super high power 1750 lumen white COB LED, 6500k
ƒ
With Red LED modes for emergency / signalling / night vision
ƒ
Built-in USB power bank with multiple intelligent outputs -
ƒ
5V-3A/9V-2A/12V-1A
Super tough copolymer and aluminium construction
ƒ
ƒ
Glow-in-the-dark strip around reflector for extra visibility
180˚ rotating handle/stand with carabiner snap hook
ƒ
ƒ
Strong magnets within the stand
IPX5 water resistant
ƒ
Super high power 'LG' 10,400mAh li-ion battery
ƒ
Battery level and charging indicator LEDs
ƒ
Faster 4 or 4.5 hour USB-C charging with multiple inputs -
ƒ
5V-3A/9V-2A
1m high quality USB-C cable included
ƒ
BATTERY - 3.7v 10400mAh Li-ion Rechargeable Battery
WEIGHT - 600g
DIMENSIONS - folded 102 x 158 x 55mm
extended 102 x 268 x 48mm
ADVICE & IMPORTANT INFORMATION!
▪ LEDs will become hot when switched on; do not touch and never place face
down on any surface – risk of fire! Even once the lamp has been switched off,
DO NOT place face down as the LED/Lens will stay hot/warm for a while.
▪ Do not look directly at LEDs.
▪ Do not operate in direct sunlight or extreme temperature conditions (below
-20˚C or above 60˚C).
▪ Do not use the device if there is any visible damage.
▪ Take care when using a USB plug adaptor, check for any damage. DO NOT
exceed the stated charging inputs or damage may occur to the battery.
▪ New rechargeable batteries will reach full performance after a few complete
charging and discharging cycles.
▪ To keep rechargeable batteries in optimum condition, they should be recharged
every 3-6 months, especially if it is not being used for a long period of time.
▪ Always fully charge batteries before storage.
▪ Always protect lithium batteries from heat, intense sunlight, fire, water and
moisture – danger of explosion!
▪ If a battery is damaged, fluids can leak out. AVOID contact as this can lead to
skin irritation and/or burns. If skin contact occurs, rinse thoroughly with water.
If irritation persists, seek medical advice. Seek immediate medical assistance if
lithium battery fluid comes into contact with the eyes.
▪ Children under 12 years of age should only use the product under adult
supervision.
▪ Do not open, disassemble or attempt to modify the product; this will void the
warranty and can be dangerous. Improper use or modification is not covered
under the warranty.
▪ Take care to avoid lenses coming into contact with hard/sharp objects, damage
or scratches on lenses will affect light output.
▪ This product is water resistant to IPX5 – DO NOT SUBMERGE. If the product
has been subjected to excessive moisture/water the warranty may be void.
▪ This product has a 1 year standard warranty (or extended to 2 years once
registered online at WWW.UNILITE.CO.UK) against manufacturing faults and
defects. It does not cover normal wear and tear, modifications, accidental
damage or poor maintenance. Unilite warranties do not cover battery leaks or
the use of incorrect chargers and cables that can damage batteries.
▪ Do not dispose of this device in normal household waste. It must be disposed
of via an authorised electrical appliance disposal centre or at your local waste
disposal unit.
▪ Please recycle packaging responsibly.
▪ Keep these instructions for future reference or for subsequent possessors.
www.unilite.co.uk
English
ANSI FL1 Standard
White - Super Bright
White - High
White - Medium
White - Low
Red - High
Red - Flashing
OPERATING INTRUCTIONS
Press the button on the side
of the lamp to activate.
When ON in either White or
Red mode, press and HOLD
the button to change to the
other mode.
Mode Sequence:-
WHITE: Super Bright > High >
Medium > Low > Off
RED: High > Flash > Off
[If left ON in any mode for
over 3 seconds, the next
press will turn off]
RECHARGING
1.
Only use a USB-C charging cable.
2. Lift the charging port cover on the top of the lamp.
3. Plug the USB-C end of the cable into the USB-C charge port.
4. Plug the USB-A end of the cable into a USB charging port (do not
exceed 5V-3A or 9V-2A charging input or damage may occur to
the internal battery).
5. 4 x Blue LEDs will flash to indicate charging. Once fully charged all
LEDs will light up constantly.
6. Charge Time: 5V-3A = 4 hours or 9V-2A = 4.5 hours (lower Amp
charging will take longer)
(PRODUCT CAN BE USED WHILE RECHARGING)
**Warranty void if not used with the stated charger specifications**
1750
Lumen
Lumen
Lumen
Lumen
Lumen
White & Red
Luminescent
Strong Magnets
Charge Port
and Powerbank
Aluminium
Heat Sink
Tripod
hole
SLR-1750
50 M
4.5 H
675
32 M
8.5 H
330
22 M
21 H
55
8 M
138 H
50
--
26 H
--
--
195 H
LED
Strip
180˚
70˚
On/Off
Switch
Battery level and
charging indicators
Battery level
95-100%
65-95%
35-65%
15-35%
<15%
Recharging indicator
<15%
15-35%
35-65%
65-95%
95-100%

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para UNILITE SLR-1750

  • Página 1 WWW.UNILITE.CO.UK) against manufacturing faults and Recharging indicator defects. It does not cover normal wear and tear, modifications, accidental damage or poor maintenance. Unilite warranties do not cover battery leaks or <15% the use of incorrect chargers and cables that can damage batteries.
  • Página 2 Jahre nach Online-Registrierung unter WWW.UNILITE.CO.UK) gegen Herstellungsfehler Ladeanzeige und -mängel. Sie deckt nicht den normalen Verschleiß, Änderungen, Unfallschäden oder mangelhafte Wartung ab. Die Garantien von Unilite decken nicht das Auslaufen von <15% Batterien oder die Verwendung falscher Ladegeräte und Kabel ab, die die Batterien 15-35% beschädigen können.
  • Página 3 Elle ne couvre pas l’usure normale, les modifications, les dommages Indicateur de recharge accidentels ou le mauvais entretien. Les garanties Unilite ne couvrent pas les <15% fuites de batterie ou l’utilisation de chargeurs et de câbles incorrects qui peuvent endommager les batteries.
  • Página 4 WWW.UNILITE.CO.UK) contro vizi e difetti di Indicatore di ricarica fabbricazione. Non copre la normale usura, modifiche, danni accidentali o <15% scarsa manutenzione. Le garanzie Unilite non coprono le perdite della batteria 15-35% o l’uso di caricabatterie e cavi errati che possono danneggiare le batterie. 35-65% ▪...
  • Página 5 Indicador de recarga fabricación. No cubre el desgaste normal, modificaciones, daños accidentales <15% o mal mantenimiento. Las garantías de Unilite no cubren fugas de baterías ni el uso de cargadores y cables incorrectos que puedan dañar las baterías. 15-35% ▪ No deseche este dispositivo con la basura doméstica normal. Debe eliminarse...
  • Página 6 ▪ Ten produkt objęty jest standardową gwarancją na okres 1 roku (lub przedłużoną do 2 Wskaźnik ładowania lat po zarejestrowaniu online na stronie WWW.UNILITE.CO.UK) na wady produkcyjne. <15% Nie obejmuje normalnego zużycia, modyfikacji, przypadkowych uszkodzeń lub niewłaściwej konserwacji. Gwarancje Unilite nie obejmują wycieków z baterii ani 15-35% stosowania niewłaściwych ładowarek i kabli, które mogą...
  • Página 7 65-95% ▪ На этот продукт предоставляется стандартная гарантия сроком на 1 год (или 35-65% продленная до 2 лет после регистрации на сайте WWW.UNILITE.CO.UK) от 15-35% производственных дефектов и дефектов. Оно не распространяется на нормальный износ, модификации, случайное повреждение или ненадлежащее техническое...