Descargar Imprimir esta página

Inventronics OPTOTRONIC OT Wi 35/220-240/400 D NFC BL L Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

Kaip sumontuoti ir eksploatuoti (neizoliuotas blokas): Junkite tik LED tipo apkrovą. LED
modulis bus išjungtas, kai išvesties įtampa nukris žemiau 54V arba pakils virš 240V. Laidų išve-
džiojimas/pajungimas (žr. A pav.): Apšvietimo taškus įrengiantis asmuo yra atsakingas už tinkamą
PE prijungimą. Nesujunkite dviejų ar daugiau įrenginių išvesčių. Išvesties srovės reguliavimas =
programuojant programinę įrangą ir tam naudojant artimojo lauko ryšį (NFC), tik kai išjungtas
maitinimas. Artimojo lauko ryšys (angl. Near Field Communication, NFC) aprašytas svetainės
www.inventronics-light.com/t4t skiltyje apie „Tuner4TRONIC". Įrenginys greičaiusiai bus suga-
dintas, jei maitinimo srovė pajungiama prie gnybtų 21/23. Maksimalus laidų ilgis neturi viršyti 2m.
Avarinis apšvietimas: Šis LED maitinimo šaltinis atitinka EN 613472- 13 priedą J ir tinka avarinio
apšvietimo sistemoms pagal EN 60598- 2- 22, išskyrus tuos, kurie naudojami vietose, kur atlie-
kami didelės rizikos darbai. Šiuo dokumentu „Inventronics GmbH" patvirtina, kad OT Wi 35 D NFC
BL L, OT Wi 75 D NFC BL L ir OT Wi 100 D NFC BL L tipo radijo įrenginiai atitinka direktyvos
2014/53/ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo interneto adresu:
www.inventronicsglobal.com. Parengti įrenginį naudoti galima 1.30.1 versijos parengimo priemo-
ne „Inventronics GmbH HubSense" (https://platform.hubsense.eu) (prieš tai turėsite sutikti su
naudojimo sąlygomis ir privatumo politika). Inventronics GmbH bet kuriuo metu savo nuožiūra gali
nutraukti ar laikinai sustabdyti „HubSense" parengimo priemonės naudojimą, net jei ja toliau
leidžiama naudotis kitiems. Suderinamumas su būsimomis parengimo priemonės „Hubsense"
versijomis neužtikrinamas. Įrenginys atitinka „Bluetooth" tinklo standartą (1.0 versija). Jį taip pat
galima naudoti 3-iosios šalies „Bluetooth" tinkle, kuris atitinka standartą ir palaiko šio įrenginio
tinklinius modelius, ir su tam tikra 3-iosios šalies parengimo priemone, kuri palaiko šio įrenginio
tinklinius modelius. Siekiant užtikrinti tinkamą sąveiką būtina iš anksto patikrinti 3-iosios šalies
tinklo komponentus ir 3-iosios šalies parengimo priemonę. Susisiekite su pagalbos tarnyba
(support@hubsense.eu), jei norite gauti naujausią šio įrenginio palaikomų modelių sąrašą. Inven-
tronics GmbH neprisiima jokios atsakomybės dėl 3-iosios šalies parengimo priemonės ir neteikia
jokių garantijų, išreikštų ar numanomų, dėl parengimo priemonės pasiekiamumo ir (arba) veikimo.
Inventronics GmbH neprisiima jokios atsakomybės ir neteikia jokių garantijų, išreikštų ar numa-
nomų, dėl Inventronics GmbH QBM gaminių prijungiamumo prie kitų gaminių. NFC dažnio diapa-
zonas: 13 553–13 567 kHz; „Bluetooth" dažnio diapazonas: 2 402–2 480 MHz; maks. gaminio
HF išvesties galia (EIRP): 4 dBm. Techninė pagalba: www.inventronicsglobal.com
1) Į šviestuvą integruoti tinkamas „Bluetooth" tinklo linijinis LED blokas. 2) Nuolatinės srovės LED
maitinimo tiekimas. 3) t c taškas. 4) Prijunkite PE prie dėžutės arba 3 kontakto. Laidų paruošimas.
įstumti į prijungimo vietą. 5) Dizainas ir projektavimas atliktas Vokietijoje / Italijoje. Pagaminta
Bulgarijoje. 6) paveikslėlis pateiktas tik informaciniais tikslais, galiojanti nuoroda yra atspausdin-
ta ant gaminio. 7) Maitinimas. 8) Įvestis. 9) Išvestis. 10) Metai. 11) Savaitė. 12) Montavimo pata-
rimas dėl tinkamo radijo ryšio. Integravus įrenginį į dėklą belaidžio ryšio siekiamas atstumas gali
sumažėti, ypač, jei dėklo paviršiai yra metaliniai. Todėl integravus reikia patikrinti belaidžio ryšio
atstumą. 13) Šioje zonoje ar šalia jos nedėkite tinklo įtampos ar LED maitinimo laidų. 14) Reko-
menduojamas minimalus atstumas nuo metalinių detalių. 15) Integruotos radijo siųstuvo antenos
padėtis. 16) Radijo dažnis. 17) Belaidžio ryšio protokolas. 18) Kvalifikuotas „Bluetooth" tinklas.
19) Belaidžio ryšio atstumas. 20) 10 m matomumo zonoje
Instalācijas un lietošanas informācija (neizolēts draiveris): Pievienot tikai LED tipa noslodzi.
LED modulis tiek atslēgts, ja izvades spriegums nokrītas zem 54V vai pārsniedz 240V. Elektroin-
stalācijas instrukcijas (skatiet att. A): Gaismekļa ražotājs ir galīgi atbildīgs par pareizu PE savie-
nojumu. Nesavienot divu vai vairāku vienību izvades. Izvades strāvas iestatīšana = ar program-
mēšanu, izmantojot tuva darbības lauka sakaru (NFC) tikai ja izslēgts tīkla spriegums. Informāci-
ja par NFC (tuva darbības lauka sakariem) pieejama Tuner4TRONIC: www.inventronics-light.com/t4t.
Piemērojot tīkla spriegumu 21/23. spailei, ierīce tiks neatgriezeniski bojāta. Maksimālais kopējais
garums 21/23. līnijai ir 2 m, neskaitot moduļus. Avārijas apgaismojums: LED elektroapgāde ir
saskaņā ar EN 61347-2-13, J pielikumu un piemērota gaismekļu ārkārtas apgaismojumam sa-
skaņā ar EN 60598-2-22, izņemot tos, kas tiek izmantoti augsta riska uzdevumu apgabalos. In-
ventronics GmbH nodrošina radio aprīkojuma tipu OT Wi 35 D NFC BL L, OT Wi 75 D NFC BL L un
OT Wi 100 D NFC BL L atbilstību Direktīvai 2014/53/ES. Viss ES atbilstības deklarācijas teksts
pieejams šajā tīmekļa vietnē: www.inventronicsglobal.com. Ierīci var lietot, izmantojot HubSense
Commissioning Tool versiju 1.30.1 (https://platform.hubsense.eu), uz kuru attiecas iepriekšpieņem-
tie lietošanas noteikumi un konfidencialitātes politika. Jebkurā laikā un jebkāda iemesla dēļ (vai
bez pamatojuma) Inventronics GmbH pēc saviem ieskatiem var pārtraukt vai apturēt HubSense
Commissioning Tool lietošanu, pat ja turpmāka piekļuve tam un tā lietošana ir atļauta citiem.
Saderība ar turpmākām Hubsense Commissioning Tool versijām nav garantēta. Ierīce atbilst
Bluetooth tīklojuma standartam v1.0. To var izmantot arī trešās puses Bluetooth tīklā, kas atbilst
šim standartam un atbalsta šīs ierīces tīklojuma modeļus, un ar dažiem trešās puses ekspluatā-
cijas rīkiem, ka atbalsta šīs ierīces tīklojuma modeļus. Lai nodrošinātu pareizu sadarbspēju, vispirms
ir jāveic pārbaude ar trešās puses tīkla komponentiem un trešās puses ekspluatācijas rīku. Lūdzu,
sazinieties ar atbalstu (support@hubsense.eu), lai saņemtu šīs ierīces atbalstīto modeļu faktisko
sarakstu. Inventronics GmbH neuzņemas atbildību par trešās puses ekspluatācijas rīku un nesniedz
nekādus tiešus vai netiešus apliecinājumus par šāda ekspluatācijas rīka pieejamību un/vai dar-
bību. Inventronics GmbH neuzņemas atbildību par un, tieši vai netieši, nesniedz norādes par In-
ventronics GmbH QBM produktu savienojamību ar citiem produktiem. NFC frekvences diapazons:
13 553 – 13 567 kHz; Bluetooth frekvences diapazons: 2402 – 2480 MHz; Produkta augstākā
izstarotā augstfrekvences jauda (EIRP): 4 dBm. Tehniskais atbalsts: www.inventronicsglobal.com
1) Kvalificēts Bluetooth tīklojuma lineārais LED draiveris integrācijai gaismekļos. 2) konstantas
strāvas LED jaudas padeve. 3) t c punkts. 4) pievienojiet PE pie ietvara vai PIN 3. Vada sagata-
vošana. ievadiet savienojuma vietā. 5) izstrādāts un ražots Vācijā/Itālijā. Izgatavots Bulgārijā.
6) Attēls paredzēts tikai informatīvos nolūkos, spēkā esošas norādes uz produkta. 7) elektrotīkls.
8) ievade. 9) izvade. 10) gads. 11) nedēļa. 12) ieteikums par montāžu pareizai radiosakaru iz-
veidošanai. Integrējot ierīci korpusā, var tikt mainīts bezvadu diapazons, jo īpaši metāla virsmu
ietekmē. Tāpēc bezvadu diapazons pēc integrācijas ir jāpārbauda. 13) nenovietojiet nekādus
elektrotīkla sprieguma vai gaismas diožu vadus šajā zonā vai tās tuvumā. 14) ieteicamais mi-
nimālais attālums līdz metāla detaļām. 15) iebūvētās radioraidītāja antenas novietojums.
16) Radio frekvence. 17) Bezvadu protokols. 18) Kvalificēts Bluetooth tīklojuma. 19) Bezvadu
diapazons. 20) 10 m redzamības attālums
 Εισαγωγέας: Inventronics Netherlands B.V., Polluxstraat 21, 5047RA Tillburg
 Forgalmazó: Inventronics Netherlands B.V., Polluxstraat 21, 5047RA Tillburg
 Inventronics Poland Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 94, 00-807 Warsaw, Poland
 Inventronics Turkey Teknoloji Ticaret Limited Şirketi, Buyukdere Cad. Bahar Sok. River Plaza No: 13/5 Sisli 34394 Istanbul, Turkey
 Uvoznik: Inventronics Netherlands B.V., Polluxstraat 21, 5047RA Tillburg
 Inventronics Netherlands B.V., Polluxstraat 21, 5047RA Tillburg
 Инвентроникс Нидерландия Б.В., Полукстраат 21, 5047 РА Тилбург
INVENTRONICS is a licensee of ams OSRAM. OSRAM is a trademark of ams OSRAM.
Informacije o instalaciji i rukovanju (neizolovani drajver): Povežite samo LED tip opterećenja. LED modul će se
isključiti kada izlazni napon padne ispod 54V ili premaši 240V. Informacije o ožičenju (pogledajte sl. A): Proizvođač
svetlosne instalacije je krajnji odgovorni za odgovarajuće PE povezivanje. Ne povezujte izlaze dveju ili više jedinica.
Podešavanje izlazne struje putem programiranja softvera koristeći tehnologiju bliske komunikacije (NFC) samo u reži-
mu isključenog mrežnog napajanja. Pogledajte Tuner4TRONIC za informacije u vezi sa tehnologijom bliske komunika-
cije (NFC): www.inventronics-light.com/t4t. Jedinica je trajno oštećena ako se mrežni napon primeni na terminale
21/23. Maks. ukupna dužina vodova 21/23 izuzev modula je 2 m. Pomoćno osvetljenje: Ovo napajanje za LED trake je
usaglašeno sa standardom EN 61347-2-13, Dodatak J i pogodno je za instalacije pomoćnog osvetljenja prema
standardu EN 60598-2-22, osim za osvetljenje u okruženjima visokog rizika. Kompanija Inventronics GmbH ovim
izjavljuje da je radio oprema vrste OT Wi 35 D NFC BL L, OT Wi 75 D NFC BL L i OT Wi 100 D NFC BL L u skladu sa
Direktivom 2014/53/EU. Ceo tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan na sledećoj internet adresi: www.
inventronicsglobal.com. Uređaj se može staviti u upotrebu pomoću HubSense alata za pokretanje verzije 1.30.1
(https://platform.hubsense.eu), uz prethodno prihvatanje Uslova korišćenja i Politike privatnosti. Kompanija Inven-
tronics GmbH po sopstvenom nahođenju može da okonča ili obustavi upotrebu HubSense alata za pokretanje u svakom
trenutku i iz bilo kog ili bez ikakvog razloga, čak i ako je pristup i korišćenje i dalje dozvoljeno drugima. Kompatibilnost
sa budućim verzijama Hubsense alata za pokretanje nije zagarantovana. Uređaj je usaglašen sa standardom v1.0 za
Bluetooth mrežu. Takođe može da se koristi za Bluetooth mrežu treće strane koja je usaglašena sa ovim standardom
i koja podržava mrežne modele ovog uređaja, kao i sa određenim alatkama treće strane za puštanje u rad koje podr-
žavaju mrežne modele ovog uređaja. Da biste osigurali pravilnu međuoperativnost, neophodno je unapred izvršiti
potvrdu mrežnih komponenti treće strane i alatke za puštanje u rad treće strane. Kontaktirajte podršku (support@
hubsense.eu) da biste dobili aktuelnu listu podržanih modela za ovaj uređaj. Kompanija Inventronics GmbH nije odgo-
vorna za alat za pokretanje treće strane i ne daje potvrdu, izričitu ili podrazumevanu, o dostupnosti i/ili performansama
takvog alata za pokretanje. Inventronics GmbH ne preuzima nikakvu odgovornost i ne daje nikakve izjave, izričite ili
podrazumevane, o povezivanju QBM proizvoda kompanije Inventronics GmbH sa bilo kojim drugim proizvodima. NFC
frekvencijski opseg: 13.553–13.567 kHz; Bluetooth frekvencijski opseg: 2402–2480 MHz; Maks. HF izlazna snaga
(EIRP) proizvoda: 4 dBm. Tehnička podrška: www.inventronicsglobal.com
1) Linearni LED drajver kvalifikovane Bluetooth mreže za integraciju osvetljenja. 2) LED izvor napajanja neprekidnom strujom.
3) merna tačka t c . 4) Spojite PE sa kućištem ili PIN 3. Pripremanje žica. gurnite. 5) Dizajnirano i napravljeno u Nemačkoj/
Italiji. Proizvedeno u Bugarskoj. 6) slika samo za referencu, važeća štampa na proizvodu. 7) Mrežni napon. 8) Ulaz. 9) Izlaz.
10) Godina. 11) Nedelja. 12) Uputa za montažu za pravilnu radio povezivost. Integrisanje uređaja u kućište može da utiče na
domet bežičnog signala, posebno zbog metalnih površina. Zbog toga, domet bežičnog signala mora da se proveri nakon
integrisanja. 13) Ne postavljajte nikakve instalacije glavne mreže ili LED napajanja unutar ili blizu ovog područja. 14) Prepo-
ručena minimalna udaljenost od metalnih delova. 15) Postavljanje integrisane antene za radio prenos. 16) Radio frekvencija.
17) Bežični protokol. 18) Kvalifikovana Bluetooth Mesh mreža. 19) Bežični domet. 20) Vidno polje od 10 m
Відомості про встановлення та експлуатацію (неізольований драйвер): Підключайте тільки
відповідний струм навантаження для світлодіодів. Світлодіодний модуль вимикається, якщо ви-
хідна напруга опускається нижче 54 В або піднімається вище 240 В. Інформація по електричній
проводці (див. рис. А): Відповідальність за правильне під'єднання захисного заземлення несе
виробник освітлювального пристрою. Не з'єднуйте виводи двох і більше пристроїв. Регулювання
вихідного струму відбувається за допомогою програмного забезпечення для програмування
через зв'язок на невеликих відстанях (NFC), тільки якщо пристрій не підключено до мережі. До-
кладнішу інформацію про технологію зв'язку на невеликих відстанях (NFC) наведено в програм-
ному забезпеченні Tuner4TRONIC: www.inventronics-light.com/t4t. Пристрій буде пошкоджено якщо
вхідна напруга буде прикладена до виходів 21/23. Максимально дозволена довжина кабеля, що
під'єднується до виходів 21/23, складає 2м, виключаючи довжину модуля. Аварійне освітлення:
Цей світлодіодний блок живлення відповідає вимогам Додатка J EN 61347-2-13 і може викорис-
товуватися в пристроях аварійного освітлення відповідно до стандарту EN 60598-2-22. Зауважте,
що пристрій не можна використовувати в умовах із високим рівнем ризику. Отже, компанія
Inventronics GmbH заявляє про відповідність радіообладнання типів OT Wi 35 D NFC BL L, OT Wi
75 D NFC BL L та OT Wi 100 D NFC BL L до Директиви 2014/53/ЄС. Повний текст декларації ЄС
про відповідність можна прочитати за посиланням: www.inventronicsglobal.com. Пристрій може
бути введено в експлуатацію за допомогою інструмента HubSense Commissioning Tool версії 1.30.1
(https://platform.hubsense.eu). Перед цим потрібно погодитися з Умовами використання та Полі-
тикою конфіденційності. Inventronics GmbH на власний розсуд може тимчасово або назавжди
скасувати доступ до HubSense Commissioning Tool у будь-який момент і з будь-якої причини або
без причини взагалі, навіть якщо інші надалі матимуть доступ до інструмента або зможуть ним
користуватися. Сумісність із майбутніми версіями HubSense Commissioning Tool не гарантовано.
Пристрій відповідає стандарту Bluetooth Mesh Standard v1.0. Його також можна використовува-
ти в сторонній мережі Bluetooth, яка відповідає цьому стандарту та підтримує мережеві моделі
цього пристрою, а також у деяких сторонніх інструментах для введення в експлуатацію, які під-
тримують мережеві моделі цього пристрою. Щоб забезпечити правильну функціональну сумісність,
необхідно завчасно виконати перевірку з компонентами сторонніх мереж і стороннім інструмен-
том для введення в експлуатацію. Зверніться до служби підтримки (support@hubsense.eu), щоб
отримати актуальний список підтримуваних моделей цього пристрою. Компанія Inventronics GmbH
не несе жодної відповідальності за будь-який сторонній інструмент для введення в експлуатацію
та не робить жодних прямих або непрямих заяв щодо наявності та/або продуктивності такого
інструмента для введення в експлуатацію. Компанія Inventronics GmbH не несе жодної відпові-
дальності та не робить жодних прямих або непрямих заяв щодо можливості підключення про-
дуктів Inventronics GmbH QBM до будь-яких інших продуктів. Діапазон частот NFC: 13 553–13 567 кГц
Діапазон частот Bluetooth: 2402–2480 МГц Максимальна високочастотна вихідна потужність (ЕІВП)
продукту: 4 дБм. Технічна підтримка: www.inventronicsglobal.com
1) Лінійний світлодіодний драйвер із підтримкою протоколу Qualified Bluetooth Mesh для інте-
грації з освітлювальними пристроями. 2) Світлодіодний блок живлення стабілізованого струму.
3) терморегулятор 4) Під'єднайте заземлення до корпусу або до PIN 3. Підготовка дроту.
вставка натисканням. 5) Розроблений та спроектований в Німеччині/Італії. Зроблено в Болга-
рії. 6) зображення використовується лише як приклад, дійсний друк на продукті. 7) електро-
мережа. 8) вхід. 9) вихід. 10) рік. 11) тиждень. 12) Поради щодо проведення монтажу, які до-
поможуть встановити якісний радіозв'язок. Інтеграція пристрою в кожух може вплинути на
діапазон бездротового зв'язку, зокрема, через металеві поверхні. Тому після інтеграції по-
трібно перевірити діапазон бездротового зв'язку. 13) Не прокладайте всередині або поряд з
цією областю силові кабелі або дроти, що використовуються для подачі живлення на світло-
діоди. 14) Рекомендована мінімальна відстань до металевих виробів. 15) Розташування вбу-
дованої антени радіопередавача. 16) радіочастота. 17) протокол безпровідного зв'язку.
18) Qualified Bluetooth Mesh. 19) діапазон безпровідного зв'язку. 20) 10 м прямої видимості
The device contains the type approval code: CMIIT ID: 2023DP6683 of the
radio transmission module. 本设备包含型号核准代码为: CMIIT ID: 2023DP6683
的无线电发射模块.
C10449058
G15127661
www.inventronicsglobal.com
28.11.23
Inventronics GmbH
Berliner Allee 65
86153 Augsburg
Germany

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Optotronic ot wi 75/220-240/550 d nfc bl lOptotronic ot wi 100/220-240/750 d nfc bl l