Página 2
Introduction Contents Thank you for purchasing Display Assy 4.3, Multi-Function Introduction ....................1 Display for Honda outboard motors. Accessories ....................2 Before using the product, read this Owner’s manual Settings to be configured when the power is turned on for the thoroughly.
Página 3
(3) Washers (4) (4) Instruction QR ● For the second or subsequent power-on, • These settings are unnecessary. • After the HONDA MARINE logo appears, the display switches to the engine information screen. Button Function Settings to be configured when the...
Página 4
List of display items Category Item Analog display Bar display Digital display Engine Engine speed ○ ○ Trim angle ○ ○ Engine boost pressure ○ ○ Engine temperature ○ ○ Battery voltage ○ ○ Fuel Instantaneous fuel consumption ○ ○ Total fuel consumption ○...
Página 5
Engine information screen (9) Total operation time (10) Engine speed (analog display) The engine information screen consists of three screens, the Green: ECO mode display main screen, the maintenance check screen, and the engine warning screen, which can be switched using the [ ∧ ] or [ ∨ ] button.
Página 6
Maintenance check screen ● Quad screen layout Displays information about the single engine, or multiple Displays the status of a maintenance notification to each engines simultaneously by dividing the screen into four. engine and the time until the next maintenance notification is In the single screen layout, triple screen layout, and quad made.
Página 7
Notification when an error occurs Over Temperature [ALARM] Notifies of engine overheating. If an error occurs in the engine, the error notification pop-up Engine Check window appears. In the error notification pop-up, the following items are Notifies of the following states: displayed: –...
Página 9
Configuring the settings When you press the [MENU BACK] button on the engine information screen, the MENU screen appears. * In the Multi-Function Display set on an inactive station, which has no operation authority, Not Available is shown instead of BOAT SET in the MENU screen, preventing BOAT SET from being selected.
Página 10
(1) Speed Source 4. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select Boat Speed or RPM and press the [ENTER] button. You can set the reference speed to be applied when using the trim support function or cruise control function based on the boat velocity (Boat Speed) and engine speed (RPM).
Página 11
(2) Automatic Tilt 4. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select ON or OFF and press the [ENTER] button. You can set the automatic tilt function ON/OFF. Before using this function, you need to configure the following items: •...
Página 12
(3) Trim Support 4. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select ON or OFF and press the [ENTER] button. You can set the trim support function ON/OFF. Before using this function, you need to configure the following items: •...
Página 13
(4) Trim Support Setting 4. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select Engine and press the [ENTER] button. You can configure the trim support function. ● Selecting the target engine > Pattern setting > Pattern adjustment You can select ALL to select all the engines for which to select and adjust a pattern or select an engine individually.
Página 14
Selecting the target engine > Pattern setting > Pattern 4. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select Pattern and press the ● adjustment [ENTER] button. You can select the pattern to be applied when using the trim support function from None, Pattern 1, Pattern 2, and Pattern 3.
Página 15
Selecting the target engine > Pattern setting > Pattern 4. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select Pattern adjust and ● adjustment press the [ENTER] button. You can adjust the Pattern value set in "Pattern setting". •...
Página 16
• When the Pattern adjustment is successfully completed, the COMPLETE pop-up window appears. • If the Pattern adjustment is not completed, the FAILED pop-up window appears. Retry setting from step 3. • To reset the values to the default, select a different Pattern. When you select a pattern next time, the values are always reset.
Página 17
(5) Tilt Limit Set 5. Press the POWER TRIM/TILT SWITCH to raise the outboard motor to your desired tilt position and press the [ENTER] You can set the tilt limit position (tilt upper limit position). button. Perform trim zero set in advance. (P.20) •...
Página 18
(6) Tilt Limit Reset 4. Press the [ENTER] button. You can reset the tilt limit position (tilt upper limit position). • Under the following conditions, Tilt Limit Reset is grayed out and cannot be configured. – When the engine is running –...
Página 19
(7) Trim Limit Set 5. Press the POWER TRIM/TILT SWITCH to lower the outboard motor to your desired trim position and press the [ENTER] You can set the trim limit position (trim lower limit position). button. Perform trim zero set in advance. (P.20) •...
Página 20
(8) Trim Limit Reset 4. Press the [ENTER] button. You can reset the trim limit position (trim lower limit position). • Under the following conditions, Trim Limit Reset is grayed out and cannot be configured. – When the engine is running –...
Página 21
(9) Trim Zero Set 5. Make sure that the outboard motor is lowered to the trim full down position and press the [ENTER] button. Set the trim full down position to correct the trim sensor. To use the trim support function, the Trim Zero Set setting is required.
Página 22
(10) Fuel Tank Preset 2. Make sure that Fuel Tank Preset appears and press the [ENTER] button. In the fuel tank setting, you can set the tank volume and calibrate the fuel level sensor for up to four tanks. The fuel tank setting function is hidden by default.
Página 23
5. Pour the fuel in half the set fuel volume and press the Tank volume setting > Tank level calibration ● [ENTER] button. After finishing the tank volume setting, calibrate the set • When the tank volume is set to 500 L, pour 250 L. tank level.
Página 24
• If a malfunction occurs, such as the fuel sensor not being connected, the Invalid Value pop-up window appears, and the calibration data is not saved. • If the [MENU BACK] button is pressed in the middle of calibration, a pop-up window appears to confirm whether to cancel the calibration.
Página 25
(11) Engine Warnings 3. Check the current engine error information. You can check the current engine error information. The information that you can check here is the same as that displayed when you switch the main screen. <Main screen> [ ∧ ] and [ ∨ ] buttons Screen switching <Engine warning screen>...
Página 26
(12) Maintenance Reminder 3. Check the remaining time before the next periodic inspection. You can check the remaining time before the next periodic inspection for the connected outboard motor. The information that you can check here is the same as that displayed when you switch the main screen.
Página 27
(13) NMEA2000 Device List 3. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select the device on which you want to check the information and press the [ENTER] You can check the following information about the devices button.
Página 28
(14) Layout ● Screen edit You can edit the page layout of the main screen based on the 1. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select SCREEN EDIT and press following four screen layouts. the [ENTER] button. ●...
Página 29
4. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select the basic screen layout • When single is selected, only one piece of information is displayed. and press the [ENTER] button. • When triple is selected, you can select three pieces of information to display.
Página 30
• When you press the [ENTER] button, the color of the frame ● Deleting a registered screen changes back from red to green. 1. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select SCREEN EDIT and press Turns green the [ENTER] button.
Página 31
5. The screen deletion is completed. To “Configuring the settings” (P.8)
Página 32
(15) Boost press 5. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select the upper limit you want to set and press the [ENTER] button. You can change the setting of the engine boost pressure display range, which corresponds to the bar display on the main screen.
Página 33
(16) Engine Temp 5. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select the upper limit you want to set and press the [ENTER] button. You can change the setting of the engine temperature display range, which corresponds to the bar display on the main screen.
Página 34
(17) Battery Voltage 5. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select the upper limit you want to set and press the [ENTER] button. You can change the setting of the battery voltage display range, which corresponds to the bar display on the main screen.
Página 35
(18) Fuel Flow You can change the setting of the instantaneous fuel consumption display range, which corresponds to the bar display on the main screen. 1. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select SCREEN EDIT and press the [ENTER] button.
Página 36
(19) Brightness • Alternatively, you can use the following procedure to adjust the screen brightness. You can adjust the screen brightness in eight steps. 1. Press the [ ∧ ] and [ ∨ ] buttons simultaneously on the 1. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select SYSTEM and press the engine information screen.
Página 37
(20) Background 2. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select Display Setting and press the [ENTER] button. You can select the background color of the engine information screen from the following three types: ● Available background colors <Day>...
Página 38
(21) Units 5. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select any display units and press the [ENTER] button. You can change the display units for each item. The following options are available: Metric, Imperial, Nautical, and Custom. If Custom is selected, you can select the units for each item.
Página 39
(22) Speed Display 3. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select any display boat velocity setting and press the [ENTER] button. You can select the boat velocity to be displayed on the screen from the following two patterns: Setting item DATA SOG (speed over ground)
Página 40
(23) Station 3. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select the station in which the Multi-Function Display is installed and press the [ENTER] You can pair it with the station of the outboard motor by button.
Página 41
(24) Language You can select the language to be displayed on the screen from the following seven: Screen notation Language English English Français French Deutsch German Italiano Italian Española Spanish Svenska Swedish Nederlands Dutch 1. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select SYSTEM and press the [ENTER] button.
Página 42
(25) Alarms Pop-up 3. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select the item you want to show or hide and press the [ENTER] button. You can enable or disable the pop-up notification for the following items: Screen notation Notification description Error involving engine control or...
Página 43
(26) Demo Mode You can switch the screen to the demo display screen. When Demo Mode is set to ON, you can check how the contents you have set are displayed on the main screen. Be sure to turn the demo mode OFF after use. 1.
Página 44
(27) Reset Fuel Used You can reset the accumulated fuel consumption. 1. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select SYSTEM and press the [ENTER] button. 2. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select Reset and press the [ENTER] button.
Página 45
(28) Reset Engine Number 5. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select the new number of engines you want to set and press the [ENTER] button. You can reset the number of engines set in “Settings to be configured when the power is turned on for the first time”...
Página 46
(29) Reset Factory You can reset the contents set in INFORMATION, SCREEN EDIT, and SYSTEM on the MENU screen to the factory settings. * You cannot reset the contents set in BOAT SET on the MENU screen. 1. Use the [ ∧ ] or [ ∨ ] button to select SYSTEM and press the [ENTER] button.
Página 47
Introduction Table des matières Nous vous remercions d'avoir acheté l'ensemble d'affichage Introduction ....................1 4.3, l'affichage multifonction pour les moteurs hors-bord Accessoires ....................2 Honda. Paramètres à configurer lors de la première mise sous Avant d'utiliser le produit, lisez attentivement ce manuel du tension ......................
Página 48
(4) Instructions QR ● Pour la deuxième mise sous tension ou ultérieure, • Ces paramètres ne sont pas nécessaires. • Après l'apparition du logo HONDA MARINE, l'affichage passe à l'écran d'information du moteur. Fonction du bouton Paramètres à configurer lors de la première mise sous tension...
Página 49
Liste des éléments d'affichage Affichage Affichage de la Affichage Catégorie Élément analogique barre numérique Moteur Régime du moteur ○ ○ Angle de trim ○ ○ Pression turbo ○ ○ Température du moteur ○ ○ Tension batterie ○ ○ Consommation instantanée de Carburant ○...
Página 50
Écran d'information du moteur Consommation instantanée de carburant (9) Temps total de fonctionnement L'écran d'information du moteur se compose de trois écrans, (10) Régime du moteur (affichage analogique) l'écran principal, l'écran de contrôle de maintenance et l'écran Vert : Affichage du mode ÉCO d'alerte moteur, qui peuvent être commutés à...
Página 51
● Disposition de l'écran quadruple (1) Numéro de moteur Numéro paramétré dans chaque moteur. Affiche des informations sur un moteur mono ou sur plusieurs (2) Icône de maintenance moteurs simultanément en divisant l'écran en quatre. État d'une notification de maintenance pour chaque Dans la disposition à...
Página 52
Notification lorsqu'une erreur Pression d'huile basse apparaît [ALARME] Signale une erreur concernant la pression de l'huile moteur. Si une erreur se produit dans le moteur, la fenêtre contextuelle Surchauffe de notification d'erreur apparaît. Dans la fenêtre contextuelle de notification d'erreur, les Signale la surchauffe du moteur.
Página 54
Configuration des paramètres Lorsque vous appuyez sur le bouton [MENU BACK] sur l'écran d'informations du moteur, l'écran MENU s'affiche. * Dans l'écran multifonction défini sur une station inactive qui n'a aucune autorité d'exploitation, Non disponible s'affiche à la place de CONFIG.
Página 55
(1) Source de la vitesse 4. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner Vitesse du bateau ou tr/min et appuyez sur le bouton [ENTER]. Vous pouvez paramétrer la vitesse de référence à appliquer lors de l'utilisation de la fonction de support de trim ou de la fonction de régulateur de vitesse en fonction de la vitesse du bateau (Vitesse du bateau) et du régime du moteur (tr/ min).
Página 56
(2) Tilt automatique 4. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner ON ou OFF et appuyez sur le bouton [ENTER]. Vous pouvez paramétrer la fonction Tilt automatique ON/OFF. Avant d'utiliser cette fonction, vous devez configurer les éléments suivants : •...
Página 57
(3) Support de trim 4. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner ON ou OFF et appuyez sur le bouton [ENTER]. Vous pouvez configurer la fonction de support de trim ON/ OFF. Avant d'utiliser cette fonction, vous devez configurer les éléments suivants : •...
Página 58
(4) Paramétrage du support de trim 4. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner Moteur et appuyez sur le bouton [ENTER]. Vous pouvez configurer la fonction de support de trim. ● Sélection du moteur cible >...
Página 59
Sélection du moteur cible > Paramétrage du modèle > 4. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner Modèle et ● Réglage du modèle appuyez sur le bouton [ENTER]. Vous pouvez sélectionner le modèle à appliquer lors de l'utilisation de la fonction de support de trim parmi Aucun, Modèle 1, Modèle 2 et Modèle 3.
Página 60
Sélection du moteur cible > Paramétrage du modèle > 4. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner Réglage du ● Réglage du modèle modèle et appuyez sur le bouton [ENTER]. Vous pouvez régler la valeur du Modèle paramétrée dans « Paramétrage du modèle ».
Página 61
• Lorsque le réglage du Modèle s'est terminé avec succès, la fenêtre contextuelle TERMINÉ s'affiche. • Si le réglage du Modèle ne s'est pas terminé, la fenêtre contextuelle ÉCHEC s'affiche. Réessayez le paramétrage à partir de l'étape 3. • Pour réinitialiser les valeurs par défaut, sélectionnez un Modèle différent.
Página 62
(5) Param. limite tilt 5. Appuyez sur le COMMUTATEUR DE TRIM/INCLINAISON ÉLECTRIQUE pour relever le moteur hors-bord jusqu'à la Vous pouvez paramétrer la position limite d'inclinaison position d'inclinaison souhaitée et appuyez sur le bouton (position limite supérieure d'inclinaison). [ENTER]. Effectuez le param. zéro trim à l'avance. (P.20) •...
Página 63
(6) Réinit. limite tilt 4. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Vous pouvez réinitialiser la position limite d'inclinaison (position limite supérieure d'inclinaison). • Dans les conditions suivantes, Réinit. limite tilt est grisé et ne peut pas être configuré. – Lorsque le moteur tourne –...
Página 64
(7) Param. limite trim 5. Appuyez sur le COMMUTATEUR DE TRIM/INCLINAISON ÉLECTRIQUE pour abaisser le moteur hors-bord jusqu'à Vous pouvez paramétrer la position limite de trim (position de la position de trim souhaitée et appuyez sur le bouton limite inférieure de trim). [ENTER].
Página 65
(8) Réinit. limite trim 4. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Vous pouvez réinitialiser la position limite de trim (position de limite inférieure de trim). • Dans les conditions suivantes, Réinit. limite trim est grisé et ne peut pas être configuré. –...
Página 66
(9) Param. zéro trim 5. Assurez-vous que le moteur hors-bord est abaissé en position de trim complètement abaissée et appuyez sur le Paramétrez la position complètement abaissée de trim pour bouton [ENTER]. corriger le capteur de trim. Pour utiliser la fonction de support de trim, le paramétrage de Param.
Página 67
(10) Pré-réglage Réservoir 2. Assurez-vous que Pré-réglage Réservoir s'affiche et appuyez sur le bouton [ENTER]. Dans le paramétrage du réservoir de carburant, vous pouvez paramétrer le volume du réservoir et étalonner le capteur de niveau de carburant pour au maximum quatre réservoirs. La fonction de paramétrage du réservoir de carburant est masquée par défaut.
Página 68
Paramétrage du volume du réservoir > Étalonnage du 4. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner OUI et ● niveau du réservoir appuyez sur le bouton [ENTER]. • Lorsque le processus de stockage des valeurs est terminé, Après avoir terminé...
Página 69
• En cas de dysfonctionnement, tel que le capteur de carburant non connecté, la fenêtre contextuelle Valeur non valide s'affiche et les données d'étalonnage ne sont pas enregistrées. • Si vous appuyez sur le bouton [MENU BACK] au milieu de l'étalonnage, une fenêtre contextuelle s'affiche pour confirmer s'il faut annuler l'étalonnage.
Página 70
(11) Alertes moteurs 3. Vérifiez les informations actuelles relatives aux erreurs du moteur. Vous pouvez vérifier les informations actuelles relatives aux erreurs du moteur. Les informations que vous pouvez vérifier ici sont les mêmes que celles affichées lorsque vous changez d'écran principal.
Página 71
(12) Notification de maintenance 3. Vérifiez le temps restant avant l'inspection périodique suivante. Vous pouvez vérifier le temps restant avant la prochaine inspection périodique pour le moteur hors-bord connecté. Les informations que vous pouvez vérifier ici sont les mêmes que celles affichées lorsque vous changez d'écran principal.
Página 72
(13) Liste des appareils NMEA2000 3. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner l'appareil sur lequel vous souhaitez vérifier les informations et Vous pouvez vérifier les informations suivantes sur les appuyez sur le bouton [ENTER]. appareils connectés à...
Página 73
(14) Disposition ● Édition écran Vous pouvez modifier la disposition de l'écran principal en 1. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner ÉDITION fonction des quatre dispositions d'écran suivantes. ÉCRAN et appuyez sur le bouton [ENTER]. ●...
Página 74
4. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner la • Lorsque mono est sélectionné, un seul élément d'information s'affiche. disposition de l'écran de base et appuyez sur le bouton [ENTER]. • Lorsque triple est sélectionné, vous pouvez sélectionner trois éléments d' information à...
Página 75
• Lorsque vous appuyez sur le bouton [ENTER], la couleur du ● Suppression d'un écran enregistré cadre repasse du rouge au vert. 1. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner ÉDITION Passe au vert ÉCRAN et appuyez sur le bouton [ENTER]. 2.
Página 76
5. La suppression de l'écran est terminée. À « Configuration des paramètres » (P.8)
Página 77
(15) Pression turbo 5. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner la limite supérieure que vous voulez paramétrer et appuyez sur le Vous pouvez modifier le paramétrage de la plage d'affichage bouton [ENTER]. de la pression turbo, qui correspond à l'affichage à barres sur l'écran principal.
Página 78
(16) Température moteur 5. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner la limite supérieure que vous voulez paramétrer et appuyez sur le Vous pouvez modifier le paramétrage de la plage d'affichage bouton [ENTER]. de la température du moteur, qui correspond à l'affichage à barres sur l'écran principal.
Página 79
(17) Tension batterie 5. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner la limite supérieure que vous voulez paramétrer et appuyez sur le Vous pouvez modifier le paramétrage de la plage d'affichage bouton [ENTER]. de la tension batterie, qui correspond à l'affichage à barres sur l'écran principal.
Página 80
(18) Débit de carburant Vous pouvez modifier le paramétrage de la plage d'affichage de la consommation instantanée de carburant, qui correspond à l'affichage à barres sur l'écran principal. 1. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner ÉDITION ÉCRAN et appuyez sur le bouton [ENTER].
Página 81
(19) Luminosité • Vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour régler la luminosité de l'écran. Vous pouvez régler la luminosité de l'écran en huit étapes. 1. Appuyez simultanément sur les boutons [ ∧ ] et [ ∨ ] sur 1.
Página 82
(20) Arrière-plan 2. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner Paramétrage afficheur et appuyez sur le bouton [ENTER]. Vous pouvez sélectionner la couleur d'arrière-plan de l'écran d'information du moteur parmi les trois types suivants : ● Couleurs d'arrière-plan disponibles <Jour>...
Página 83
(21) Unités 4. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner l'élément dont vous voulez modifier les unités et appuyez sur le Vous pouvez modifier les unités d'affichage pour chaque bouton [ENTER]. élément. Les options suivantes sont disponibles : Métrique, Impérial, Nautique et Personnalisé.
Página 84
(22) Affichage vitesse 2. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner Affichage vitesse et appuyez sur le bouton [ENTER]. Vous pouvez sélectionner la vitesse du bateau à afficher sur l'écran parmi les deux modèles suivants : Paramétrage de DONNÉES l'élément...
Página 85
(23) Station 3. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner la station dans laquelle l'affichage multifonction est installé et Vous pouvez l'associer à la station du moteur hors-bord en appuyez sur le bouton [ENTER]. sélectionnant la position de la station sur laquelle l'affichage multifonction est installé.
Página 86
(24) Langue Vous pouvez sélectionner la langue à afficher sur l'écran parmi les sept suivantes : N° Notation à l'écran Langue English Anglais Français Français Deutsch Allemand Italiano Italien Española Espagnol Svenska Suédois Nederlands Néerlandais 1. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner SYSTÈME et appuyez sur le bouton [ENTER].
Página 87
(25) Pop-up alarmes 3. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner l'élément que vous voulez montrer ou masquer et appuyez sur le Vous pouvez activer ou désactiver la notification contextuelle bouton [ENTER]. pour les éléments suivants : N°...
Página 88
(26) Mode démo Vous pouvez basculer l'écran vers l'écran d'affichage de démonstration. Lorsque Mode démo est paramétré sur ON, vous pouvez vérifier comment le contenu que vous avez paramétré s'affiche sur l'écran principal. Assurez-vous de OFF le mode démo après utilisation. 1.
Página 89
(27) Remise à zéro du carburant utilisé Vous pouvez réinitialiser la consommation de carburant accumulée. 1. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner SYSTÈME et appuyez sur le bouton [ENTER]. 2. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner Réinitialiser et appuyez sur le bouton [ENTER].
Página 90
(28) Reinit. N° du moteur 5. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner le nouveau nombre de moteurs que vous souhaitez paramétrer et Vous pouvez réinitialiser le nombre de moteurs paramétrés appuyez sur le bouton [ENTER]. dans « Paramètres à...
Página 91
(29) Reconfiguration usine Vous pouvez réinitialiser le contenu paramétré dans INFORMATION, ÉDITION ÉCRAN et SYSTÈME sur l'écran MENU aux paramètres d'usine. * Vous ne pouvez pas réinitialiser le contenu paramétré dans CONFIG. BATEAU sur l'écran MENU. 1. Utilisez le bouton [ ∧ ] ou [ ∨ ] pour sélectionner SYSTÈME et appuyez sur le bouton [ENTER].
Página 92
Einleitung Inhalt Vielen Dank für Ihren Kauf der Anzeigebaugruppe 4.3, Einleitung ...................... 1 Multifunktionsanzeige für Honda-Außenbordmotoren. Zubehör ......................2 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Einstellungen, die beim erstmaligen Einschalten des Geräts zu Produkts sorgfältig durch. konfigurieren sind ..................2 Informationen zur Verwendung eines Außenbordmotors Tastenfunktion ....................
Página 93
(3) Unterlegscheiben (4) (4) QR für Anleitung ● Für das zweite oder folgende Einschalten. • Diese Einstellungen sind nicht erforderlich. • Nachdem das HONDA MARINE-Logo erschienen ist, wechselt die Anzeige zur Motorinformationsanzeige. Tastenfunktion Einstellungen, die beim erstmaligen Einschalten des Geräts zu...
Página 94
Liste der Anzeigepunkte Kategorie Punkt Analoganzeige Balkenanzeige Digitalanzeige Motor Motordrehzahl ○ ○ Trimmwinkel ○ ○ Motorladedruck ○ ○ Motortemperatur ○ ○ Batteriespannung ○ ○ Kraftstoff Momentaner Kraftstoffverbrauch ○ ○ Gesamtkraftstoffverbrauch ○ Kraftstoffeffizienz ○ Kraftstoffstand [%] ○ ○ Kraftstoffstand [L] ○ Fahrzeit ○...
Página 95
Motorinformationsbildschirm Kraftstoffstand Momentaner Kraftstoffverbrauch Der Motorinformationsbildschirm besteht aus (9) Gesamtbetriebszeit drei Bildschirmen, dem Hauptbildschirm, dem (10) Motordrehzahl (Analoganzeige) Wartungskontrollbildschirm und dem Motorwarnbildschirm, Grün: ECO-Modus-Anzeige die mit der Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ] umgeschaltet werden können. Hauptbildschirm Der Hauptbildschirm hat vier Layouts. •...
Página 96
Wartungsüberprüfungsbildschirm ● Vierfach-Bildschirmlayout Zeigt die Informationen des einzelnen Motors oder mehrerer Zeigt den Status einer Wartungsmeldung für jeden Motor und Motoren gleichzeitig an, indem der Bildschirm in vier Bereiche die Zeit bis zur nächsten Wartungsmeldung an. unterteilt wird. Beim Einfach-Bildschirmlayout, Dreifach-Bildschirmlayout und Vierfach-Bildschirmlayout ist die Anzahl der Bildschirmunterteilungen unterschiedlich.
Página 97
Benachrichtigung beim Auftreten Ladungsanzeige eines Fehlers [ALARM] Informiert über einen Fehler im Zusammenhang mit dem Ladesystem. Wenn im Motor ein Fehler auftritt, erscheint das Pop-up- Fenster mit der Fehlermeldung. Niedriger Öldruck Im Pop-up-Fenster der Fehlermeldung werden die folgenden Punkte angezeigt: Meldet einen Fehler beim Druck des Motoröls.
Página 99
Konfiguration der Einstellungen Wenn Sie auf dem Motorinformationsbildschirm die [MENU BACK]-Taste drücken, wird der MENÜ-Bildschirm angezeigt. * In einer Multifunktionsanzeige, die auf eine inaktive Station eingestellt ist, die keine Bedienberechtigung hat, wird Nicht verfügbar anstelle von BOOT EINSTELLUNG im MENÜ-Bildschirm angezeigt, wodurch BOOT EINSTELLUNG nicht ausgewählt werden kann. Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen der Multifunktionsanzeige auf eine aktive Station eingestellt sind.
Página 100
(1) Geschwindigkeits Quelle 4. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um Bootsgeschwindigkeit oder RPM auszuwählen, und Sie können die Referenzgeschwindigkeit einstellen, die drücken Sie die [ENTER]-Taste. bei der Verwendung der Trimmunterstützungsfunktion oder Fahrsteuerungsfunktion basierend auf der Bootsgeschwindigkeit (Bootsgeschwindigkeit) und der Motordrehzahl (RPM) verwendet wird.
Página 101
• Wenn kein GPS-Signal empfangen wird, ist Geschwindigkeits Quelle wie unten gezeigt auf RPM festgelegt und kann nicht geändert werden. Außerdem kann Geschwindigkeits Quelle nicht geändert werden, wenn die Fahrsteuerungsfunktion verwendet wird. Wenn keiner der oben genannten Punkte zutrifft und der folgende Bildschirm angezeigt wird, überprüfen Sie den Verbindungsstatus des GPS-Systems.
Página 102
(2) Automatische Tilt 3. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um Automatische Tilt auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Sie können die automatische Neigungsfunktion auf ON/OFF festlegen. Vor der Verwendung dieser Funktion müssen Sie die folgenden Punkte konfigurieren: •...
Página 103
(3) Trimm Unterstützung 3. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um Trimm Unterstützung auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]- Sie können die Trimmunterstützungsfunktion auf ON/OFF Taste. einstellen. Vor der Verwendung dieser Funktion müssen Sie die folgenden Punkte konfigurieren: •...
Página 104
(4) Trimm Unterstützung Einstellung 3. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um Trimm Unterstützung Einstellung auszuwählen, und drücken Sie Sie können die Trimmunterstützungsfunktion konfigurieren. die [ENTER]-Taste. ● Auswahl des Zielmotors > Mustereinstellung > Muster Anpassen Sie können ALLE wählen, um alle Motoren auszuwählen, für die Sie ein Muster auswählen und einstellen möchten, oder Sie können einen einzelnen Motor auswählen.
Página 105
Auswahl des Zielmotors > Mustereinstellung > Muster 3. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um Trimm ● Anpassen Unterstützung Einstellung auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Sie können das Muster, das bei der Verwendung der Trimmunterstützungsfunktion verwendet werden soll, aus den Optionen Keine, Muster 1, Muster 2 und Muster 3 auswählen.
Página 106
• Wenn die Muster-Einstellung nicht erfolgreich abgeschlossen ist, erscheint das Pop-up-Fenster Fehlgeschlagen. Wiederholen Sie die Einstellung ab dem Schritt 3. Zu „Konfiguration der Einstellungen“ (S. 8)
Página 107
Auswahl des Zielmotors > Mustereinstellung > Muster 3. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um Trimm ● Anpassen Unterstützung Einstellung auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Sie können den in „Mustereinstellung“ festgelegten Muster- Wert anpassen. •...
Página 108
6. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um die Motordrehzahl und den Trimmwinkel auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Wenn Sie die Einstellung aller Motordrehzahlen und Trimmwinkel abgeschlossen haben, verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um Registrieren auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]-Taste.
Página 109
(5) Tilt Begrenzung Einstellen 4. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um Tilt Begrenzung Einstellen auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]- Sie können die Position der Neigungsbegrenzung (Position der Taste. oberen Neigungsbegrenzung) einstellen. Führen Sie vorher eine Einstellung der Trimmnullstellung durch.
Página 110
• Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, wird neben Tilt Begrenzung Einstellen angezeigt. Zu „Konfiguration der Einstellungen“ (S. 8)
Página 111
(6) Tilt Begrenzung zurücksetzen 4. Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Sie können die Position der Neigungsbegrenzung (Position der oberen Neigungsbegrenzung) zurücksetzen. • Unter den folgenden Bedingungen ist Tilt Begrenzung zurücksetzen ausgegraut und kann nicht konfiguriert werden. – Wenn der Motor läuft –...
Página 112
(7) Trimm Begrenzung Einstellen 4. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um Trimm Begrenzung Einstellen auszuwählen, und drücken Sie die Sie können die Trimmbegrenzungsposition einstellen (untere [ENTER]-Taste. Trimmbegrenzungsposition). Führen Sie vorher eine Einstellung der Trimmnullstellung durch.
Página 113
• Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, wird neben Trimm Begrenzung Einstellen angezeigt. Zu „Konfiguration der Einstellungen“ (S. 8)
Página 114
(8) Trimm Begrenzung zurücksetzen 4. Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Sie können die Trimmbegrenzungsposition zurücksetzen (untere Trimmbegrenzungsposition). • Unter den folgenden Bedingungen ist Trimm Begrenzung zurücksetzen ausgegraut und kann nicht konfiguriert werden. – Wenn der Motor läuft – Wenn der Trimmneigungswinkelsensor defekt ist –...
Página 115
(9) Trimm Nullstellung Einstellen 4. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um Trimm Nullstellung Einstellen auszuwählen, und drücken Sie die Stellen Sie die vollständig abgesenkte Trimmstellung ein, um [ENTER]-Taste. den Trimmsensor zu korrigieren. Die Einstellung Trimm Nullstellung Einstellen ist erforderlich, um die Trimmunterstützungsfunktion zu verwenden.
Página 116
• Wenn das Zurücksetzen abgeschlossen ist, wird neben Trimm Nullstellung Einstellen angezeigt. Zu „Konfiguration der Einstellungen“ (S. 8)
Página 117
(10) Kraftstofftank Voreinstellung ● Einstellung des Kraftstofftankvolumens > Kalibrierung des Kraftstofftankstands In der Kraftstofftankeinstellung können Sie das Kraftstofftankvolumen einstellen und den 1. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um BOOT Kraftstoffstandsensor für bis zu vier Tanks kalibrieren. Die EINSTELLUNG auszuwählen, und halten Sie die Tasten [ ∧...
Página 118
3. Vergewissern Sie sich, dass der Kraftstofftank leer ist, und 5. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um ein drücken Sie die [ENTER]-Taste. Kraftstofftankvolumen (0 bis 9.999 Liter oder Gallonen) auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]-Taste. 4.
Página 119
8. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um JA auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]-Taste. • Wenn die Kalibrierung des Kraftstofftankstandes erfolgreich abgeschlossen ist, erscheint das Pop-up-Fenster KALIBRIERT. • Wenn eine Fehlfunktion auftritt, wie zum Beispiel wenn der Kraftstoffsensor nicht angeschlossen ist, erscheint das Pop- up-Fenster Ungültiger Wert und die Kalibrierungsdaten werden nicht gespeichert.
Página 120
(11) Motorwarnungen 3. Überprüfen Sie die aktuellen Motorfehlerinformationen. Sie können die aktuellen Motorfehlerinformationen überprüfen. Die Informationen, die Sie hier überprüfen können, sind die gleichen wie die, die angezeigt werden, wenn Sie den Hauptbildschirm wechseln. <Hauptbildschirm> Tasten [ ∧ ] und [ ∨ ] Bildschirm wird umgeschaltet <Motorwarnungsbildschirm>...
Página 121
(12) Wartungserinnerung 2. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um Wartung auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Sie können die verbleibende Zeit bis zur nächsten regelmäßigen Überprüfung des angeschlossenen Außenbordmotors überprüfen. Die Informationen, die Sie hier überprüfen können, sind die gleichen wie die, die angezeigt werden, wenn Sie den Hauptbildschirm wechseln.
Página 122
(13) NMEA2000 Geräteliste 3. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um das Gerät auszuwählen, auf dem Sie die Informationen prüfen Sie können die folgenden Informationen über die an möchten, und drücken Sie die [ENTER]-Taste. NMEA2000 angeschlossenen Geräte überprüfen, einschließlich der aktuell verwendeten Multifunktionsanzeige.
Página 123
(14) Gestaltung ● Bildschirm bearbeiten Sie können das Seitenlayout des Hauptbildschirms auf der 1. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um BILDSCHIRM Grundlage der folgenden vier Bildschirmlayouts bearbeiten. BEARBEITEN auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]- Taste.
Página 124
4. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um das • Wenn das Einfach-Bildschirmlayout ausgewählt ist, wird nur eine Information angezeigt. grundlegende Bildschirmlayout auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]-Taste. • Wenn das Dreifach-Bildschirmlayout ausgewählt ist, können Sie drei Informationen auswählen, die angezeigt werden sollen.
Página 125
10. Wenn Sie als Anzahl der anzuzeigenden Informationen das 9. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um die Dreifach-Bildschirmlayout ausgewählt haben, drücken Sie Informationen auszuwählen, die Sie anzeigen möchten, und die [MENU BACK]-Taste dreimal, um zum Bildschirm im drücken Sie die [ENTER]-Taste.
Página 126
2. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um Gestaltung auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]-Taste. 3. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um die Seite des Hauptbildschirms auszuwählen, die Sie löschen möchten, und drücken Sie die [ENTER]-Taste.
Página 127
(15) Ansaugdruck 5. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um den oberen Grenzwert auszuwählen, den Sie einstellen möchten, und Sie können die Einstellung des Anzeigebereichs für den drücken Sie die [ENTER]-Taste. Motorladedruck ändern, die der Balkenanzeige auf dem Hauptbildschirm entspricht.
Página 128
(16) Motor Temp. 4. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um den unteren Grenzwert auszuwählen, den Sie einstellen möchten, und Sie können die Einstellung des Anzeigebereichs für die drücken Sie die [ENTER]-Taste. Motortemperatur ändern, die der Balkenanzeige auf dem Hauptbildschirm entspricht.
Página 129
(17) Batteriespannung 4. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um den unteren Grenzwert auszuwählen, den Sie einstellen möchten, und Sie können die Einstellung des Anzeigebereichs für die drücken Sie die [ENTER]-Taste. Batteriespannung ändern, die der Balkenanzeige auf dem Hauptbildschirm entspricht.
Página 130
(18) Kraftstofffluss 4. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um den oberen Grenzwert auszuwählen, den Sie einstellen möchten, und Sie können die Einstellung des Anzeigebereichs für drücken Sie die [ENTER]-Taste. den momentanen Kraftstoffverbrauch ändern, die der •...
Página 131
(19) Helligkeit • Alternativ können Sie die Helligkeit des Bildschirms wie folgt einstellen. Sie können die Bildschirmhelligkeit in acht Stufen einstellen. 1. Drücken Sie auf dem Motorinformationsbildschirm die 1. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um SYSTEM Tasten [ ∧...
Página 132
(20) Hintergrund 2. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um Anzeige Einstellung auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]- Sie können die Hintergrundfarbe des Taste. Motorinformationsbildschirms aus den folgenden drei Typen auswählen: ● Verfügbare Hintergrundfarben <Tag> 3.
Página 133
(21) Einheiten 4. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um den Punkt auszuwählen, für den Sie die Einheiten ändern möchten, Sie können für jeden Punkt die Anzeigeeinheiten ändern. und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: Metrisch, Imperial, Nautisch und Benutzerdefiniert.
Página 134
(22) Geschwindigkeitsanzeige 2. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um Geschwindigkeitsanzeige auszuwählen, und drücken Sie Sie können die Bootsgeschwindigkeit, die auf dem Bildschirm die [ENTER]-Taste. angezeigt werden soll, aus den folgenden zwei Mustern auswählen: Einstellungspunkt DATEN Geschwindigkeit über SOG (speed over ground)
Página 135
(23) Station 3. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um die Station auszuwählen, auf der die Multifunktionsanzeige installiert Sie können sie mit der Station des Außenbordmotors koppeln, ist, und drücken Sie die [ENTER]-Taste. indem Sie die Position der Station auswählen, an der die Multifunktionsanzeige installiert ist.
Página 136
(24) Sprache Sie können die Sprache, die auf dem Bildschirm angezeigt werden soll, aus den folgenden sieben Sprachen auswählen: Bildschirmschreibweise Sprache English Englisch Français Französisch Deutsch Deutsch Italiano Italienisch Española Spanisch Svenska Schwedisch Nederlands Niederländisch 1. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um SYSTEM auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]-Taste.
Página 137
(25) Alarme Pop-up 3. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um den Punkt auszuwählen, den Sie anzeigen oder ausblenden möchten, Sie können die Pop-up-Benachrichtigung für die folgenden und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Punkte aktivieren oder deaktivieren: Beschreibung der Nr.
Página 138
(26) Demo-Modus Sie können den Bildschirm auf den Demoanzeigebildschirm umschalten. Wenn der Demo-Modus auf ON gestellt ist, können Sie überprüfen, wie die von Ihnen festgelegten Inhalte auf dem Hauptbildschirm angezeigt werden. Achten Sie darauf, den Demo-Modus nach der Verwendung auf OFF zu schalten. 1.
Página 139
(27) Verbrauchter Kraftstoff zurücksetzen Sie können den akkumulierten Kraftstoffverbrauch zurücksetzen. 1. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um SYSTEM auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]-Taste. 2. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um Zurücksetzen auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]-Taste.
Página 140
(28) Motornummer zurücksetzen 5. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um die neue Anzahl der Motoren auszuwählen, die Sie festlegen möchten, und Sie können die Anzahl der in „Einstellungen, die beim drücken Sie die [ENTER]-Taste. erstmaligen Einschalten des Geräts zu konfigurieren sind“...
Página 141
(29) Werkseinstellung Sie können die unter INFORMATION, BILDSCHIRM BEARBEITEN und SYSTEM auf dem MENÜ-Bildschirm festgelegten Inhalte auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. * Sie können den unter BOOT EINSTELLUNG im MENÜ- Bildschirm festgelegten Inhalt nicht zurücksetzen. 1. Verwenden Sie die Taste [ ∧ ] oder [ ∨ ], um SYSTEM auszuwählen, und drücken Sie die [ENTER]-Taste.
Página 142
Introducción Contenido Gracias por haber adquirido el conjunto de pantalla 4.3, una Introducción ....................1 pantalla multifunción para motores fueraborda de Honda. Accesorios ..................... 2 Antes de utilizar el producto, lea atentamente este Manual del Ajustes a configurar cuando se enciende la alimentación por propietario.
Página 143
(4) Instrucciones QR ● Para el segundo encendido o posterior, • Estos ajustes no son necesarios. • Después de que aparezca el logotipo HONDA MARINE, la visualización cambia a la pantalla de información del motor. Botón de función Ajustes a configurar cuando se enciende la alimentación por...
Página 144
Lista de elementos de visualización Visualización Visualización Visualización Categoría Elemento analógica de barra digital Motor Régimen del motor ○ ○ Ángulo de trimado ○ ○ Presión de refuerzo del motor ○ ○ Temperatura del motor ○ ○ Voltaje de batería ○...
Página 145
Pantalla de información del motor Nivel de combustible Consumo instantáneo de combustible La pantalla de información del motor consta de tres pantallas, (9) Tiempo total de funcionamiento la pantalla principal, la pantalla de comprobación de (10) Régimen del motor (visualización analógica) mantenimiento y la pantalla de aviso del motor, las cuales Verde: Visualización del modo ECO pueden cambiarse usando el botón [ ∧...
Página 146
● Disposición de pantalla cuádruple (1) Número de motor Número establecido en cada motor. Muestra información sobre el motor individual o múltiples (2) Icono de mantenimiento motores simultáneamente dividiendo la pantalla en cuatro. Estado de una notificación de mantenimiento para cada En la disposición de la pantalla individual, triple y cuádruple, el motor.
Página 147
Notificación cuando se produce un Presión de aceite baja error [ALARMA] Notifica un error relacionado con la presión del aceite del motor. Si se produce un error en el motor, aparece la ventana emergente de notificación de error. Sobretemperatura En la ventana emergente de notificación de error, se muestra lo siguiente: Notifica el sobrecalentamiento del motor.
Página 148
Especificaciones BF40 BF75 BF115 BF115 BF350 BF50 BF80 BF135 BF135 BF60 BF90 BF140 BF140 BF100 BF150 BF150 BF175 BF175 BF200 BF200 BF225 BF225 BF250 BF250 (modelo mecánico) (modelo DBW) Visualización de información del ○ ○ ○ ○ ○ motor Visualización de la velocidad de la embarcación ○...
Página 149
Configuración de los ajustes Al pulsar el botón [MENU BACK] en la pantalla de información del motor, aparece la pantalla MENÚ. * En la configuración de pantalla multifunción en una estación inactiva, que no tiene ninguna autoridad de funcionamiento, No disponible se muestra en lugar de SET BARCO en la pantalla MENÚ, impidiendo que se seleccione SET BARCO.
Página 150
(1) Fuente de vel. 4. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar Velocidad del barco o RPM y pulse el botón [ENTER]. Puede ajustar la velocidad de referencia a aplicar al usar la función Soporte Trim o la función de control de crucero en base a la velocidad de la embarcación (Velocidad del barco) y al régimen del motor (RPM).
Página 151
(2) Tilt Automático 3. Utilice los botones [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar Tilt Automático y pulse el botón [ENTER]. Puede ajustar la función de inclinación automática en ON/ OFF. Antes de utilizar esta función, deberá configurar los siguientes elementos: •...
Página 152
(3) Soporte Trim 4. Utilice los botones [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar ON u OFF y pulse el botón [ENTER]. Puede ajustar la función Soporte Trim en ON/OFF. Antes de utilizar esta función, deberá configurar los siguientes elementos: •...
Página 153
(4) Configuración soporte Trim 4. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar Motor y pulse el botón [ENTER]. Puede configurar la función Soporte Trim. ● Selección del motor objetivo > Ajuste del patrón > Ajuste patrón Puede seleccionar TODO para seleccionar todos los motores para los cuales seleccionar y ajustar un patrón o seleccionar un motor individualmente.
Página 154
Selección del motor objetivo > Ajuste del patrón > 4. Utilice los botones [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar Patrón y ● Ajuste patrón pulse el botón [ENTER]. Puede seleccionar el patrón que se va a aplicar al utilizar la función Soporte Trim desde Ninguno, Patrón 1, Patrón 2 y Patrón 3.
Página 155
Selección del motor objetivo > Ajuste del patrón > 4. Utilice los botones [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar Ajuste ● Ajuste patrón patrón y pulse el botón [ENTER]. Puede ajustar el valor de Patrón establecido en “Ajuste del patrón”.
Página 156
• Cuando el ajuste de Patrón se realiza con éxito, aparece la ventana emergente COMPLETADO. • Si no se completa el ajuste de Patrón, aparece la ventana emergente FALLO. Vuelva a intentar el ajuste desde el paso • Para restablecer los valores predeterminados, seleccione un Patrón diferente.
Página 157
(5) Configuración límite tilt 5. Pulse el INTERRUPTOR DE INCLINACIÓN/TRIMADO MOTORIZADOS para elevar el motor fueraborda a la Puede establecer la posición del límite de inclinación (posición posición de inclinación deseada y pulse el botón [ENTER]. del límite superior de inclinación). Realice por adelantado el ajuste del cero de trimado.
Página 158
(6) Reseteo límite tilt 4. Pulse el botón [ENTER]. Puede restablecer la posición del límite de inclinación (posición del límite superior de inclinación). • Bajo las siguientes condiciones, Reseteo límite tilt se atenúa y no se puede configurar. – Cuando el motor está en marcha –...
Página 159
(7) Configuración límite Trim 5. Pulse el INTERRUPTOR DE INCLINACIÓN/TRIMADO MOTORIZADOS para bajar el motor fueraborda a la posición Puede establecer la posición límite de trimado (posición del de trimado deseada y pulse el botón [ENTER]. límite inferior de trimado). Realice por adelantado el ajuste del cero de trimado.
Página 160
(8) Reseteo límite Trim 4. Pulse el botón [ENTER]. Puede restablecer la posición límite de trimado (posición del límite inferior de trimado). • Bajo las siguientes condiciones, Reseteo límite Trim se atenúa y no se puede configurar. – Cuando el motor está en marcha –...
Página 161
(9) Configuración Trim zero 4. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar Configuración Trim zero y pulse el botón [ENTER]. Ajuste la posición inferior máxima del trimado para corregir el sensor de trimado. Para usar la función Soporte Trim, se requiere ajustar Configuración Trim zero.
Página 162
• Una vez completado el restablecimiento, aparece al lado de Configuración Trim zero. Para “Configuración de los ajustes” (pág. 8)
Página 163
(10) Depósito de combustible 2. Asegúrese de que aparezca Depósito de combustible y pulse el botón [ENTER]. En el ajuste del depósito de combustible, puede ajustar el volumen del depósito y calibrar el sensor del nivel de combustible de hasta cuatro depósitos. La función de ajuste del depósito de combustible está...
Página 164
5. Vierta combustible a la mitad del volumen de combustible Ajuste del volumen del depósito > Calibración del nivel ● del depósito establecido y pulse el botón [ENTER]. • Cuando el volumen del depósito esté ajustado a 500 I, Después de finalizar el ajuste del volumen del depósito, vierta 250 I.
Página 165
• Si se produce una avería, por ejemplo, si el sensor de combustible no está conectado, aparece la ventana emergente Valor no válido y los datos de la calibración no se guardan. • Si pulsa el botón [MENU BACK] en medio de la calibración, aparecerá...
Página 166
(11) Avisos motor 3. Compruebe la información sobre los errores del motor actual. Puede comprobar la información sobre los errores del motor actual. La información que puede comprobar aquí es la misma que la que se muestra cuando cambia la pantalla principal. <Pantalla principal>...
Página 167
(12) Recordatorio mantenimiento 3. Compruebe el tiempo restante antes de la siguiente inspección periódica. Puede comprobar el tiempo restante antes de la siguiente inspección periódica del motor fueraborda conectado. La información que puede comprobar aquí es la misma que la que se muestra cuando cambia la pantalla principal.
Página 168
(13) Lista de dispositivos NMEA2000 3. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar el dispositivo en el que desea comprobar la información y pulse el botón Puede comprobar la siguiente información sobre los [ENTER]. dispositivos conectados a NMEA2000, incluida la pantalla multifunción utilizada actualmente.
Página 169
(14) Disposición ● Editar pantalla Puede editar la disposición de la página de la pantalla principal 1. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar EDITAR en base a las siguientes cuatro disposiciones de pantalla. PANTALLA y pulse el botón [ENTER]. ●...
Página 170
4. Utilice los botones [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar la disposición • Al seleccionar individual, solo se muestra un dato. • Al seleccionar triple, podrá seleccionar tres datos a mostrar. de la pantalla básica y pulse el botón [ENTER]. Cuando se selecciona triple * Si selecciona la disposición de pantalla individual, vaya al paso 6.
Página 171
• Al pulsar el botón [ENTER], el color del cuadro cambia de ● Eliminación de una pantalla registrada nuevo de rojo a verde. 1. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar EDITAR Se vuelve verde PANTALLA y pulse el botón [ENTER].
Página 172
5. Se ha completado la eliminación de la pantalla. Para “Configuración de los ajustes” (pág. 8)
Página 173
(15) Boost motor 5. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar el límite superior que desea establecer y pulse el botón [ENTER]. Puede cambiar el ajuste del rango de visualización de la presión de refuerzo del motor, que corresponde a la visualización de barra en la pantalla principal.
Página 174
(16) Temperatura motor 5. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar el límite superior que desea establecer y pulse el botón [ENTER]. Puede cambiar el ajuste del rango de visualización de la temperatura del motor, que corresponde a la visualización de barra en la pantalla principal.
Página 175
(17) Voltaje de batería 5. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar el límite superior que desea establecer y pulse el botón [ENTER]. Puede cambiar el ajuste del rango de visualización del voltaje de la batería, que corresponde a la visualización de barra en la pantalla principal.
Página 176
(18) Flujo de combustible Puede cambiar el ajuste del rango de visualización del consumo instantáneo de combustible, que corresponde a la visualización de barra en la pantalla principal. 1. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar EDITAR PANTALLA y pulse el botón [ENTER].
Página 177
(19) Brillo • También puede utilizar el siguiente procedimiento para ajustar el brillo de la pantalla. Puede ajustar el brillo de la pantalla en ocho pasos. 1. Pulse simultáneamente los botones [ ∧ ] y [ ∨ ] en la 1.
Página 178
(20) Fondo 2. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar Configuración de pantalla y pulse el botón [ENTER]. Puede seleccionar el color del fondo de la pantalla de información del motor entre los siguientes tres tipos: ●...
Página 179
(21) Unidades 4. Utilice los botones [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar el elemento para el que desea cambiar las unidades y pulse el botón Puede cambiar las unidades de visualización para cada [ENTER]. elemento. Están disponibles las siguientes opciones: Métrico, Imperial, Náutica y Personalizada.
Página 180
(22) Velocidad de pantalla 2. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar Velocidad de pantalla y pulse el botón [ENTER]. Puede seleccionar la velocidad de la embarcación que se mostrará en la pantalla entre los dos patrones siguientes: Elemento de ajuste DATOS SOG (speed over ground)
Página 181
(23) Estación 3. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar la estación en la que está instalada la pantalla multifunción y pulse el botón Puede emparejarse con la estación del motor fueraborda [ENTER]. seleccionando la posición de la estación en la que está instalada la pantalla multifunción.
Página 182
(24) Idioma Puede seleccionar el idioma que se mostrará en la pantalla entre los siete siguientes: N.º Notación de pantalla Idioma English Inglés Français Francés Deutsch Alemán Italiano Italiano Española Español Svenska Sueco Nederlands Holandés 1. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar SISTEMA y pulse el botón [ENTER].
Página 183
(25) Pop-up Alarmas 3. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar el elemento que desea mostrar u ocultar y pulse el botón [ENTER]. Puede habilitar o deshabilitar la notificación emergente para los siguientes elementos: N.º Notación de pantalla Descripción de la notificación Error relacionado con el control...
Página 184
(26) Modo demo Puede cambiar la pantalla a la pantalla de demostración. Cuando Modo demo está establecido en ON, puede comprobar cómo se muestra el contenido establecido en la pantalla principal. Asegúrese de ajustar el modo demo en OFF después del uso. 1.
Página 185
(27) Restablecer combustible usado Puede restablecer el consumo de combustible acumulado. 1. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar SISTEMA y pulse el botón [ENTER]. 2. Utilice los botones [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar Reset y pulse el botón [ENTER].
Página 186
(28) Reseteo número motor 5. Utilice los botones [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar el número de motores que desea establecer y pulse el botón [ENTER]. Puede restablecer el número de motores establecido en “Ajustes a configurar cuando se enciende la alimentación por primera vez”...
Página 187
(29) Restablecimiento de fabrica Puede restablecer los contenidos ajustados en INFORMACIÓN, EDITAR PANTALLA y SISTEMA en la pantalla MENÚ a los ajustes de fábrica. * No puede restablecer los contenidos ajustado en SET BARCO en la pantalla MENÚ. 1. Utilice el botón [ ∧ ] o [ ∨ ] para seleccionar SISTEMA y pulse el botón [ENTER].
Página 188
Inleiding Inhoud Hartelijk dank voor de aankoop van Display Assy 4.3, Inleiding ......................1 multifunctioneel display voor Honda-buitenboordmotoren. Accessoires ....................2 Voordat u het product gebruikt, dient u deze Instellingen die moeten worden geconfigureerd wanneer de gebruikershandleiding aandachtig door te lezen.
Página 189
(3) Sluitringen (4) (4) Instructie QR ● Voor de tweede of volgende keer inschakelen, • Deze instellingen zijn niet nodig. • Nadat het HONDA MARINE-logo verschijnt, schakelt de weergave over naar het motorinformatiescherm. Toetsfunctie Instellingen die moeten worden geconfigureerd wanneer de stroom...
Página 191
Motorinformatiescherm Brandstofniveau Onmiddellijk brandstofverbruik Het motorinformatiescherm bestaat uit drie schermen: (9) Totale bedrijfstijd het hoofdscherm, het onderhoudscontrolescherm en het (10) Motorsnelheid (analoge weergave) motorwaarschuwingsscherm, die kunnen worden gewisseld Groen: ECO-modusdisplay met de toets [ ∧ ] of [ ∨ ]. Hoofdscherm Het hoofdscherm heeft vier indelingen.
Página 192
● Indeling viervoudig scherm (1) Motornummer Nummer ingesteld in elke motor. Geeft tegelijkertijd informatie weer over de enkele motor of (2) Onderhoudspictogram meerdere motoren door het scherm in vieren te delen. Status van een onderhoudsmelding voor elke motor. In de indeling enkel scherm, de indeling drievoudig scherm Wanneer de resterende tijd voor onderhoud 0 uur en de indeling viervoudig scherm verschilt het aantal bereikt, verschijnt er een pictogram dat de periodieke...
Página 193
Melding wanneer er een fout Lage oliedruk optreedt [ALARM] Meldt fouten bij de druk van de motorolie. Als er een fout optreedt in de motor, verschijnt het pop- Oververhitting upvenster met de foutmelding. In het pop-upvenster met de foutmelding worden de Meldt oververhitting van de motor.
Página 195
De instellingen configureren Wanneer u op de toets [MENU BACK] op het motorinformatiescherm drukt, verschijnt het MENU-scherm. * In het multifunctionele display dat is ingesteld op een inactief station, dat geen bedieningsbevoegdheid heeft, wordt Niet beschikbaar weergegeven in plaats van BOOT SET in het MENU-scherm, waardoor wordt voorkomen dat BOOT SET wordt geselecteerd. Zorg ervoor dat u de instellingen configureert in het multifunctionele display dat is ingesteld op een actief station.
Página 196
(1) Snelheidsbron 4. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om Bootsnelheid of RPM te selecteren en druk op de toets [ENTER]. U kunt de referentiesnelheid instellen die moet worden toegepast wanneer u de trimondersteuningsfunctie of cruisecontrolfunctie gebruikt op basis van de vaarsnelheid (Bootsnelheid) en motorsnelheid (RPM).
Página 197
(2) Automatisch Tilt 4. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om ON of OFF te selecteren en druk op de toets [ENTER]. U kunt de automatische tiltfunctie ON/OFF zetten. Voordat u deze functie gebruikt, moet u de volgende items configureren: •...
Página 198
(3) Trim Ondersteuning 4. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om ON of OFF te selecteren en druk op de toets [ENTER]. U kunt de trimondersteuningsfunctie ON/OFF zetten. Voordat u deze functie gebruikt, moet u de volgende items configureren: •...
Página 199
(4) Trim Ondersteuning Instelling 4. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om Motor te selecteren en druk op de toets [ENTER]. U kunt de trimondersteuningsfunctie configureren. ● De doelmotor selecteren > Patrooninstelling > Patroonaanpassing U kunt ALLE selecteren om alle motoren te selecteren waarvoor u een patroon wilt selecteren en aanpassen of u kunt een motor afzonderlijk selecteren.
Página 200
De doelmotor selecteren > Patrooninstelling > 4. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om Patroon te selecteren en ● Patroonaanpassing druk op de toets [ENTER]. U kunt het patroon selecteren dat moet worden toegepast bij gebruik van de trimondersteuningsfunctie uit Geen, Patroon 1, Patroon 2 en Patroon 3.
Página 201
De doelmotor selecteren > Patrooninstelling > 4. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om Patroon aanpassen te ● Patroonaanpassing selecteren en druk op de toets [ENTER]. U kunt de Patroon-waarde ingesteld in „Patrooninstelling” aanpassen. • Als u Geen selecteert, past u de waarde van elk Patroon aan.
Página 202
• Wanneer de aanpassing Patroon succesvol is voltooid, verschijnt het pop-upvenster VOLTOOID. • Als de aanpassing Patroon niet is voltooid, verschijnt het pop-upvenster MISLUKT. Probeer opnieuw in te stellen vanaf stap 3. • Om de waarden te resetten naar de standaardwaarden, selecteert u een ander Patroon.
Página 203
(5) Tilt Limiet Instellen 5. Druk op de STROOM TRIM/TILTSCHAKELAAR om de buitenboordmotor in de gewenste tiltstand te zetten en U kunt de tiltlimietpositie instellen (bovenste tiltlimietpositie). druk op de toets [ENTER]. Voer van te voren ingestelde trim nul instellen uit. (p.20) •...
Página 204
(6) Tilt Limiet Reset 4. Druk op de toets [ENTER]. U kunt de tiltlimietpositie resetten (bovenste tiltlimietpositie). • Onder de volgende omstandigheden wordt Tilt Limiet Reset grijs weergegeven en kan niet worden geconfigureerd. – Wanneer de motor draait – Als de trimtilthoeksensor defect is –...
Página 205
(7) Trim Limiet Instellen 5. Druk op de STROOM TRIM/TILTSCHAKELAAR om de buitenboordmotor in de gewenste trimstand te zetten en U kunt de trimlimietpositie instellen (onderste druk op de toets [ENTER]. trimlimietpositie). Voer van te voren ingestelde trim nul instellen uit. (p.20) •...
Página 206
(8) Trim Limiet Reset 4. Druk op de toets [ENTER]. U kunt de trimlimietpositie resetten (onderste trimlimietpositie). • Onder de volgende omstandigheden wordt Trim Limiet Reset grijs weergegeven en kan niet worden geconfigureerd. – Wanneer de motor draait – Als de trimtilthoeksensor defect is –...
Página 207
(9) Trim Nul Instellen 5. Zorg ervoor dat de buitenboordmotor omlaag staat in de volledig neerwaartse trimstand en druk op de toets Stel de volledige neerwaartse trimstand in om de trimsensor [ENTER]. te corrigeren. Om de trimondersteuningsfunctie te gebruiken, is de instelling Trim Nul Instellen vereist.
Página 208
(10) Brandstoftank Instelling 2. Zorg ervoor dat Brandstoftank Instelling verschijnt en druk op de toets [ENTER]. In de brandstoftankinstelling kunt u het tankvolume instellen en de brandstofniveausensor kalibreren voor maximaal vier tanks. De brandstoftankinstellingsfunctie is standaard verborgen. Om de brandstoftankinstellingsfunctie te gebruiken, selecteert u eerst BOOT SET in het MENU-scherm en houdt u vervolgens de toetsen [ ∧...
Página 209
5. Giet de brandstof tot de helft van het ingestelde Tankvolume-instelling > Tankniveaukalibratie ● brandstofvolume en druk op de toets [ENTER]. Kalibreer het ingestelde tankniveau na het voltooien van • Als het tankvolume is ingesteld op 500 L, giet 250 L. de tankvolume-instelling.
Página 210
• Als er een storing optreedt, zoals wanneer de brandstofsensor niet is aangesloten, verschijnt het pop-upvenster Ongeldige waarde en worden de kalibratiegegevens niet opgeslagen. • Als tijdens de kalibratie op de toets [MENU BACK] wordt gedrukt, verschijnt er een pop-upvenster om te bevestigen of kalibratie moet worden geannuleerd.
Página 211
(11) Waarschuwingen motor 3. Controleer de huidige motorfoutinformatie. U kunt huidige motorfoutinformatie bekijken. De informatie die u hier kunt controleren is dezelfde als de informatie die wordt weergegeven wanneer u naar het hoofdscherm overschakelt. <Hoofdscherm> Toetsen [ ∧ ] en [ ∨ ] Scherm wisselen <Scherm motorwaarschuwing>...
Página 212
(12) Onderhoudsherinnering 3. Controleer de resterende tijd voor de volgende periodieke inspectie. U kunt de resterende tijd controleren voor de volgende periodieke inspectie voor de aangesloten buitenboordmotor. De informatie die u hier kunt controleren is dezelfde als de informatie die wordt weergegeven wanneer u naar het hoofdscherm overschakelt.
Página 213
(13) NMEA2000 apparatenlijst 3. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om het apparaat waarop u de informatie wilt controleren te selecteren en druk op de U kunt de volgende informatie controleren over de apparaten toets [ENTER]. die zijn aangesloten op de NMEA2000, inclusief het multifunctionele display dat momenteel wordt gebruikt.
Página 214
(14) Indeling ● Scherm bewerken U kunt de pagina-indeling van het hoofdscherm bewerken op 1. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om SCHERM BEWERKEN te basis van de volgende vier schermindelingen. selecteren en druk op de toets [ENTER]. ●...
Página 215
4. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om de indeling van het • Wanneer enkel is geselecteerd, wordt er slechts één stukje informatie weergegeven. basisscherm te selecteren en druk op de toets [ENTER]. • Wanneer drievoudig is geselecteerd, kunt u drie stukken informatie selecteren om weer te geven.
Página 216
• Als u op de toets [ENTER] drukt, verandert de kleur van het ● Een geregistreerd scherm verwijderen kader weer van rood naar groen. 1. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om SCHERM BEWERKEN te Wordt groen selecteren en druk op de toets [ENTER].
Página 217
5. Het verwijderen van het scherm is voltooid. Naar „De instellingen configureren” (p.8)
Página 218
(15) Absolute druk 5. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om de bovenste limiet die u wilt instellen te selecteren en druk op de toets [ENTER]. U kunt de instelling van het displaybereik van de motorinlaatdruk wijzigen, wat overeenkomt met de balkweergave op het hoofdscherm.
Página 219
(16) Motortemperatuur 5. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om de bovenste limiet die u wilt instellen te selecteren en druk op de toets [ENTER]. U kunt de instelling van het displaybereik van de motortemperatuur wijzigen, wat overeenkomt met de balkweergave op het hoofdscherm.
Página 220
(17) Batterijspanning 5. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om de bovenste limiet die u wilt instellen te selecteren en druk op de toets [ENTER]. U kunt de instelling van het weergavebereik van de batterijspanning wijzigen, wat overeenkomt met de balkweergave op het hoofdscherm.
Página 221
(18) Brandstof debiet U kunt de instelling van het displaybereik van het onmiddellijke brandstofverbruik wijzigen, wat overeenkomt met de balkweergave op het hoofdscherm. 1. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om SCHERM BEWERKEN te selecteren en druk op de toets [ENTER]. 2.
Página 222
(19) Helderheid • Als alternatief kunt u de volgende procedure gebruiken om de helderheid van het scherm aan te passen. U kunt de helderheid van het scherm aanpassen in acht stappen. 1. Druk gelijktijdig op de toetsen [ ∧ ] en [ ∨ ] op het motorinformatiescherm.
Página 223
(20) Achtergrond 2. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om Display Instelling te selecteren en druk op de toets [ENTER]. U kunt de achtergrondkleur van het motorinformatiescherm selecteren uit de volgende drie typen: ● Beschikbare achtergrondkleuren <Dag>...
Página 224
(21) Eenheden 4. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om het item waarvoor u de eenheden wilt wijzigen te selecteren en druk op de toets U kunt de weergave-eenheden voor elk item wijzigen. [ENTER]. De volgende opties zijn beschikbaar: Metrisch, Imperiaal, Nautisch en Aangepast.
Página 225
(22) Snelheidsweergave 3. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om een weergave van de vaarsnelheidsinstelling te selecteren en druk op de toets U kunt de de vaarsnelheid die op het scherm moet worden [ENTER]. weergegeven uit de volgende twee patronen selecteren: Instellingsitem GEGEVENS SOG (speed over ground)
Página 226
(23) Station 3. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om het station waarop het multifunctionele display is geïnstalleerd te selecteren en U kunt het koppelen met het station van de druk op de toets [ENTER]. buitenboordmotor door de positie van het station waarop het multifunctionele display is geïnstalleerd te selecteren.
Página 227
(24) Taal U kunt de taal selecteren die op het scherm moet worden weergegeven uit de volgende zeven: Schermnotatie Taal English Engels Français Frans Deutsch Duits Italiano Italiaans Española Spaans Svenska Zweeds Nederlands Nederlands 1. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om SYSTEEM te selecteren en druk op de toets [ENTER].
Página 228
(25) Alarm Pop-up 3. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om het item dat u wilt tonen of verbergen te selecteren en druk op de toets [ENTER]. U kunt de pop-upmelding inschakelen of uitschakelen voor de volgende items: Schermnotatie Beschrijving van de melding Fout bij de motorregeling of het...
Página 229
(26) Demo Modus U kunt het scherm overschakelen naar het demoweergavescherm. Wanneer Demo Modus is ingesteld op ON, kunt u controleren hoe de inhoud die u heeft ingesteld op het hoofdscherm wordt weergegeven. Schakel de demomodus OFF na gebruik. 1. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om SYSTEEM te selecteren en druk op de toets [ENTER].
Página 230
(27) Reset Verbruikte Brandstof U kunt het totale brandstofverbruik resetten. 1. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om SYSTEEM te selecteren en druk op de toets [ENTER]. 2. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om Reset te selecteren en druk op de toets [ENTER].
Página 231
(28) Reset Motornummer 5. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om het nieuwe aantal motoren dat u wilt instellen te selecteren en druk op de toets U kunt het aantal motoren ingesteld in „Instellingen die [ENTER]. moeten worden geconfigureerd wanneer de stroom voor het eerst wordt ingeschakeld”...
Página 232
(29) Reset Fabrieksinstellingen U kunt de inhoud ingesteld in INFORMATIE, SCHERM BEWERKEN en SYSTEEM op het MENU-scherm resetten naar de fabrieksinstellingen. * U kunt de inhoud ingesteld in BOOT SET op het MENU- scherm niet resetten. 1. Gebruik de toets [ ∧ ] of [ ∨ ] om SYSTEEM te selecteren en druk op de toets [ENTER].
Página 233
Introduzione Contenuti Grazie per aver acquistato il Display Assy 4.3, un display Introduzione ....................1 multifunzione per motori fuoribordo Honda. Accessori ......................2 Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente Impostazioni da configurare quando l’alimentazione viene Manuale di uso e manutenzione.
Página 234
(4) QR istruzioni ● Per la seconda o le successive accensioni, • Queste impostazioni non sono necessarie. • Dopo la visualizzazione del logo HONDA MARINE, il display passa alla schermata di informazioni motore. Funzione del pulsante Impostazioni da configurare quando l’alimentazione viene accesa per la...
Página 235
Lista delle voci del display Display Categoria Voce Display a barre Display digitale analogico Motore Velocità del motore ○ ○ Angolo di trim ○ ○ Pressione aspirazione ○ ○ Temperatura motore ○ ○ Tensione Batteria ○ ○ Carburante Consumo istantaneo di carburante ○...
Página 236
Schermata di informazioni motore Livello benzina Consumo istantaneo di carburante La schermata di informazioni motore è costituita da tre (9) Tempo di funzionamento totale schermate: la schermata principale, la schermata di controllo (10) Velocità del motore (display analogico) manutenzione e la schermata di avvisi motore, che possono Verde: display modalità...
Página 237
● Disposizione schermata Quadrupla (1) Numero motore Il numero impostato in ciascun motore. Visualizza le informazioni sul motore singolo o su più motori (2) Icona manutenzione contemporaneamente dividendo lo schermo in quattro. Lo stato di una notifica di manutenzione per ciascun In disposizione schermata Singola, disposizione schermata motore.
Página 238
Notifica quando si verifica un errore Surriscaldamento [ALLARME] Segnala il surriscaldamento del motore. Se si verifica un errore nel motore, viene visualizzata la finestra Controllo motore a comparsa di notifica dell’errore. Nella finestra a comparsa di notifica errore, vengono Segnala i seguenti stati: visualizzate le seguenti voci: –...
Página 240
Configurazione delle impostazioni Quando si preme il pulsante [MENU BACK] sulla schermata informazioni motore, viene visualizzata la schermata MENU. * Nel display multifunzione impostato su una stazione inattiva, che non ha autorità di azionamento, Non disponibile viene visualizzato invece di IMPOSTAZIONI nella schermata MENU, impedendo la selezione di IMPOSTAZIONI.
Página 241
(1) Fonte Velocità 4. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare Velocità imbarcazione o rpm e premere il pulsante [ENTER]. È possibile impostare la velocità di riferimento da applicare quando si utilizza la funzione supporto Trim o la funzione di controllo crociera in base alla velocità...
Página 242
(2) Tilt Automatico 4. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare ON o OFF e premere il pulsante [ENTER]. È possibile impostare la funzione Tilt Automatico ON/OFF. Prima di utilizzare questa funzione, è necessario configurare le seguenti voci: •...
Página 243
(3) Supporto Trim 4. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare ON o OFF e premere il pulsante [ENTER]. È possibile impostare la funzione supporto Trim ON/OFF. Prima di utilizzare questa funzione, è necessario configurare le seguenti voci: •...
Página 244
(4) Impostazioni supporto trim 4. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare Motore e premere il pulsante [ENTER]. È possibile configurare la funzione supporto Trim. ● Selezione del motore di destinazione > Impostazione modello > Regolazione modello È...
Página 245
Selezione del motore di destinazione > Impostazione 4. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare Modello e ● modello > Regolazione modello premere il pulsante [ENTER]. È possibile selezionare il modello da applicare quando si utilizza la funzione supporto Trim tra Nessuno, Modello 1, Modello 2 e Modello 3.
Página 246
Selezione del motore di destinazione > Impostazione 4. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare Regolazione ● modello > Regolazione modello modello e premere il pulsante [ENTER]. È possibile regolare il valore Modello impostato in “Impostazione modello”.
Página 247
• Quando la regolazione Modello è stata completata con successo, viene visualizzata la finestra a comparsa COMPLETO. • Se la regolazione Modello non è stata completata, viene visualizzata la finestra a comparsa FALLITO. Riprovare l’impostazione dal passo 3. • Per ripristinare ai valori predefiniti, selezionare un Modello diverso.
Página 248
(5) Impostazione limite Tilt 5. Premere l’INTERRUTTORE TRIM/TILT MOTORIZZATO per sollevare il motore fuoribordo alla posizione di tilt È possibile impostare la posizione limite Tilt (posizione limite desiderata e premere il pulsante [ENTER]. superiore tilt). Eseguire l’impostazione trim zero in anticipo. (P.20) •...
Página 249
(6) Reset limite Tilt 4. Premere il pulsante [ENTER]. È possibile ripristinare la posizione limite Tilt (posizione limite superiore tilt). • Nelle seguenti condizioni, Reset limite Tilt viene visualizzato in grigio e non può essere configurato. – Quando il motore è in moto –...
Página 250
(7) Impostazione limite Trim 5. Premere l’INTERRUTTORE TRIM/TILT MOTORIZZATO per abbassare il motore fuoribordo alla posizione di trim È possibile impostare la posizione limite trim (posizione limite desiderata e premere il pulsante [ENTER]. inferiore trim). Eseguire l’impostazione trim zero in anticipo. (P.20) •...
Página 251
(8) Reset limite Trim 4. Premere il pulsante [ENTER]. È possibile ripristinare la posizione limite trim (posizione limite inferiore trim). • Nelle seguenti condizioni, Reset limite Trim viene visualizzato in grigio e non può essere configurato. – Quando il motore è in moto –...
Página 252
(9) Impostazione trim zero 5. Assicurarsi che il motore fuoribordo sia abbassato alla posizione di trim completamente in basso e premere il Impostare la posizione di trim completamente abbassata per pulsante [ENTER]. correggere il sensore di trim. Per utilizzare la funzione supporto Trim, è necessaria l’impostazione Impostazione trim zero.
Página 253
(10) Serbatoio carburante 2. Accertarsi che Serbatoio carburante compaia e premere il pulsante [ENTER]. Nell’impostazione del serbatoio carburante, è possibile impostare la capacità serbatoio e calibrare il sensore livello benzina per un massimo di quattro serbatoi. La funzione di impostazione serbatoio carburante è nascosta per impostazione predefinita.
Página 254
5. Versare il carburante in metà del volume di carburante Impostazione capacità serbatoio > Calibrazione livello ● serbatoio impostato e premere il pulsante [ENTER]. • Quando la capacità serbatoio è impostata su 500 L, Al termine dell’impostazione della capacità serbatoio, calibrare versare 250 L.
Página 255
• Se si verifica un malfunzionamento, per esempio il sensore carburante non è collegato, viene visualizzata la finestra a comparsa Valore non valido e i dati di calibrazione non vengono salvati. • Se il pulsante [MENU BACK] viene premuto durante la calibrazione, viene visualizzata una finestra a comparsa per confermare se annullare la calibrazione.
Página 256
(11) Avvisi motore 3. Controllare le informazioni attuali sugli errori del motore. È possibile controllare le informazioni attuali sugli errori del motore. Le informazioni che è possibile controllare qui sono le stesse di quelle visualizzate quando si cambia la schermata principale.
Página 257
(12) Promemoria manutenzione 3. Controllare il tempo rimanente prima della successiva ispezione periodica. È possibile controllare il tempo rimanente prima della successiva ispezione periodica del motore fuoribordo collegato. Le informazioni che è possibile controllare qui sono le stesse di quelle visualizzate quando si cambia la schermata principale. <Schermata principale>...
Página 258
(13) Lista dispositivi NMEA2000 3. Utilizzare i pulsanti [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare il dispositivo su cui si desidera controllare le informazioni e premere il È possibile controllare le seguenti informazioni sui dispositivi pulsante [ENTER]. collegati a NMEA2000, compreso il display multifunzione attualmente utilizzato.
Página 259
(14) Disposizione ● Modifica schermo È possibile modificare la disposizione di pagina della 1. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare SCHERMI e schermata principale in base alle seguenti quattro disposizioni premere il pulsante [ENTER]. di schermate.
Página 260
4. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare la • Quando è selezionata schermata Tripla, è possibile selezionare tre gruppi di informazioni da visualizzare. disposizione di base della schermata e premere il pulsante [ENTER]. Quando è selezionata schermata Tripla * Se si seleziona la disposizione a schermata singola, andare al passo 6.
Página 261
• Quando si preme il pulsante [ENTER], il colore della cornice ● Eliminazione di una schermata registrata ritorna da rosso a verde. 1. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare SCHERMI e Diventa verde premere il pulsante [ENTER]. 2.
Página 262
5. L’eliminazione della schermata viene completata. A “Configurazione delle impostazioni” (P.8)
Página 263
(15) Pressione di aspirazione 5. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare il limite superiore che si desidera impostare e premere il pulsante È possibile modificare l’impostazione dell’intervallo di [ENTER]. visualizzazione della pressione aspirazione, che corrisponde al display a barre sulla schermata principale.
Página 264
(16) Temperatura motore 5. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare il limite superiore che si desidera impostare e premere il pulsante È possibile modificare l’impostazione dell’intervallo di [ENTER]. visualizzazione della temperatura motore, che corrisponde al display a barre sulla schermata principale.
Página 265
(17) Tensione Batteria 5. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare il limite superiore che si desidera impostare e premere il pulsante È possibile modificare l’impostazione dell’intervallo di [ENTER]. visualizzazione della tensione Batteria, che corrisponde al display a barre sulla schermata principale.
Página 266
(18) Flusso di carburante È possibile modificare l’impostazione dell’intervallo di visualizzazione del consumo di carburante istantaneo, che corrisponde al display a barre sulla schermata principale. 1. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare SCHERMI e premere il pulsante [ENTER].
Página 267
(19) Luminosità • In alternativa, è possibile utilizzare la seguente procedura per regolare la luminosità dello schermo. È possibile regolare la luminosità dello schermo in otto passi. 1. Premere i pulsanti [ ∧ ] e [ ∨ ] contemporaneamente sulla 1.
Página 268
(20) Sfondo 2. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare Impostazione Display e premere il pulsante [ENTER]. È possibile selezionare il colore di sfondo della schermata informazioni motore tra i seguenti tre tipi: ● Colori di sfondo disponibili <Giorno>...
Página 269
(21) Unità 4. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare la voce per la quale si desidera cambiare le unità e premere il pulsante È possibile modificare le unità di visualizzazione per ciascuna [ENTER]. voce. Sono disponibili le seguenti opzioni: Metrico, Imperiale, Nautico e Personalizzato.
Página 270
(22) Schermata velocità 3. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare un’impostazione di visualizzazione della velocità È possibile selezionare la velocità dell’imbarcazione da dell’imbarcazione e premere il pulsante [ENTER]. visualizzare sullo schermo tra i seguenti due modelli: Voce di impostazione DATI SOG (speed over ground)
Página 271
(23) Stazione 3. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare la stazione in cui è installato il display multifunzione e premere il pulsante È possibile accoppiarla con la stazione del motore fuoribordo [ENTER]. selezionando la posizione della stazione in cui è installato il display multifunzione.
Página 272
(24) Linguaggio È possibile selezionare il linguaggio da visualizzare sullo schermo tra i seguenti sette: Notazione a schermo Linguaggio English Inglese Français Francese Deutsch Tedesco Italiano Italiano Española Spagnolo Svenska Svedese Nederlands Olandese 1. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare SISTEMA e premere il pulsante [ENTER].
Página 273
(25) Allarme Pop-up 3. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare la voce che si desidera mostrare o nascondere e premere il pulsante È possibile abilitare o disabilitare la notifica a comparsa per [ENTER]. le seguenti voci: Notazione a schermo Descrizione della notifica Errore relativo al controllo del...
Página 274
(26) Modalità Demo È possibile commutare la schermata alla schermata di visualizzazione demo. Quando Modalità Demo è impostata su ON, è possibile controllare come sono visualizzati i contenuti impostati nella schermata principale. Assicurarsi di portare la modalità Demo su OFF dopo l’uso. 1.
Página 275
(27) Reset carburante utilizzato È possibile ripristinare il consumo di carburante accumulato. 1. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare SISTEMA e premere il pulsante [ENTER]. 2. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare Reset e premere il pulsante [ENTER].
Página 276
(28) Cancella numero motore 5. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare il nuovo numero di motori che si desidera impostare e premere il È possibile ripristinare il numero di motori impostato in pulsante [ENTER]. “Impostazioni da configurare quando l’alimentazione viene accesa per la prima volta”...
Página 277
(29) Reset di fabbrica. È possibile ripristinare i contenuti impostati in INFORMAZIONI, SCHERMI e SISTEMA sulla schermata MENU alle impostazioni di fabbrica. * Non è possibile ripristinare i contenuti impostati in IMPOSTAZIONI sulla schermata MENU. 1. Utilizzare il pulsante [ ∧ ] o [ ∨ ] per selezionare SISTEMA e premere il pulsante [ENTER].
Página 278
Inledning Innehållsförteckning Tack för att ditt val av flerfunktionsdisplayen Display Assy 4.3 Inledning ....................... 1 för Honda utombordsmotorer. Tillbehör ......................2 Läs denna användarhandbok noggrant innan du använder Inställningar som ska konfigureras när strömmen slås på för produkten. första gången ....................2 Se utombordsmotorns användarhandbok för information om...
Página 279
(3) Brickor (4) (4) QR-kod till användarhandboken ● Nästa gång strömmen slås på • Dessa inställningar är ej nödvändiga. • Efter att HONDA MARINE-logotypen visas växlar displayen till motorinformationsskärmen. Knappfunktion Inställningar som ska konfigureras när strömmen slås på för första gången...
Página 280
Lista över visade poster Kategori Post Analog visning Stapelvisning Digital visning Motor Motorvarvtal ○ ○ Trimvinkel ○ ○ Motorladdtryck ○ ○ Motortemperatur ○ ○ Batterispänning ○ ○ Bränsle Momentan bränsleförbrukning ○ ○ Total bränsleförbrukning ○ Bränsleeffektivitet ○ Bränslenivå [%] ○ ○...
Página 281
Motorinformationsskärmen (9) Total drifttid (10) Motorvarvtal (analog visning) Motorinformationsskärmen består av tre skärmar Grön: Visning för ECO-läge (huvudskärmen, underhållskontrollskärmen och motorvarningar-skärmen) som kan växlas med knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ]. Blå: Visning för trollinghastighetens kontrolläge*1 Huvudskärmen Huvudskärmen har fyra layouter. •...
Página 282
Underhållskontrollskärmen ● Kvadrupelskärmslayout Visar information om den enkla motorn eller flera motorer Visar status för underhållsmeddelanden för respektive motor samtidigt genom att dela in skärmen i fyra segment. och tiden tills nästa underhållsmeddelande skapas. I enkelskärmslayouten, trippelskärmslayouten och kvadrupelskärmslayouten skiljer sig antalet segment som skärmen är uppdelad i.
Página 283
Meddelande när ett fel inträffar Motorkontroll [ALARM] Meddelar om följande tillstånd: – Vatten i bränslet … Vatten har blandats in i Om ett fel uppstår i motorn visas popup-fönstret för bränslesystemet. felmeddelanden. – Varvtalsgräns överskriden … För högt motorvarvtal. I popup-fönstret för felmeddelanden visas följande poster: –...
Página 285
Konfigurera inställningarna När du trycker på knappen [MENU BACK] på motorinformationsskärmen visas MENY-skärmen. * På flerfunktionsdisplayen för en inaktiv station, som inte har någon driftsbehörighet, visas Inte Tillgänglig istället för BÅT INST. på MENY- skärmen, vilket förhindrar att BÅT INST. kan väljas. Se till att konfigurera inställningarna på...
Página 286
(1) Hastighet Källa 4. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja Båt Fart eller RPM och tryck på knappen [ENTER]. Du kan ställa in den referenshastighet som ska användas när trim support-funktionen eller cruise-kontrollfunktionen används baserat på båtens hastighet (Båt Fart) och motorvarvtalet (RPM).
Página 287
(2) Automatisk Tilt 4. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja ON eller OFF och tryck på knappen [ENTER]. Du kan ställa in automatisk tilt på ON/OFF. Innan du använder denna funktion måste du konfigurera följande: •...
Página 288
(3) Trim Support 4. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja ON eller OFF och tryck på knappen [ENTER]. Du kan ställa in Trim Support på ON/OFF. Innan du använder denna funktion måste du konfigurera följande: •...
Página 289
(4) Trim Support Inställningar 4. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja Motor och tryck på knappen [ENTER]. Du kan konfigurera trim support-funktionen. ● Välja målmotor > Mallinställning > Mallanpassning Du kan välja ALLA för att välja alla motorer för vilka du vill välja och anpassa en mall, eller du kan välja en motor individuellt.
Página 290
Välja målmotor > Mallinställning > Mallanpassning 4. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja Mall och tryck ● på knappen [ENTER]. Du kan välja den mall som ska tillämpas när trim support- funktionen används mellan Ingen, Mall 1, Mall 2 och Mall 3. •...
Página 291
Välja målmotor > Mallinställning > Mallanpassning 4. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja Mall anpassa ● och tryck på knappen [ENTER]. Du kan justera Mall-värdet som är inställt under ”Mallinställning”. • Om du väljer Ingen, justerar du värdet för respektive Mall. •...
Página 292
• När Mall-anpassningen har slutförts visas popup-fönstret KLART. • Om Mall-anpassningen inte slutförs korrekt visas popup- fönstret MISSLYCKADES. Försök genomföra inställningen igen från steg 3. • Om du vill återställa värdena till standardinställningarna väljer du en annan Mall. Värdena återställs alltid när du väljer en mall nästa gång.
Página 293
(5) Tilt Gräns Inställningar 5. Tryck på POWER TRIM/TILT-omkopplaren för att höja utombordsmotorn till önskat tiltläge och tryck på knappen Du kan ställa in gränsläget för tilt (övre gränsläge för tilt). [ENTER]. Utför Trim Noll Inställningar i förväg. (s. 20) •...
Página 294
(6) Tilt Gräns Återställning 4. Tryck på knappen [ENTER]. Du kan återställa gränsläget för tilt (övre gränsläge för tilt). • Under följande förhållanden är Tilt Gräns Återställning gråtonad och kan inte konfigureras. – När motorn är igång – Om trimvinkelsensorn är defekt –...
Página 295
(7) Trim Gräns Inställningar 5. Tryck på POWER TRIM/TILT-omkopplaren för att sänka utombordsmotorn till önskat trimläge och tryck på Du kan ställa in gränsläget för trim (nedre gränsläge för trim). knappen [ENTER]. Utför Trim Noll Inställningar i förväg. (s. 20) •...
Página 296
(8) Trim Gräns Återställning 4. Tryck på knappen [ENTER]. Du kan återställa gränsläget för trim (nedre gränsläge för trim). • Under följande förhållanden är Trim Gräns Återställning gråtonad och kan inte konfigureras. – När motorn är igång – Om trimvinkelsensorn är defekt –...
Página 297
(9) Trim Noll Inställningar 5. Se till att utombordsmotorn är sänkt till trimläget helt nedåt och tryck på knappen [ENTER]. Ställ trimläget helt nedåt för att korrigera trimsensorn. För att använda trim support-funktionen krävs inställning av Trim Noll Inställningar. Om du återställer Trim Noll Inställningar, måste du även återställa Tilt Gräns Inställningar (s.
Página 298
(10) Bränsletank Förinställt 2. Kontrollera att Bränsletank Förinställt visas och tryck på knappen [ENTER]. I inställningarna för bränsletanken kan du ställa in tankvolym och kalibrera bränslenivåsensorn för upp till fyra tankar. Alternativet för inställning av bränsletanken är som standard dold. För att använda alternativet för inställning av bränsletanken, väljer du BÅT INST.
Página 299
5. Fyll på bränsle till hälften av den inställda bränslevolymen Inställning av tankvolym > Kalibrering av tanknivå ● och tryck på knappen [ENTER]. När inställningen av tankvolym är slutförd, ska du kalibrera • Om tankvolymen är inställd på 500 liter, fyller du på 250 den inställda tanknivån.
Página 300
• Om ett fel uppstår, t.ex. att bränslesensorn inte är ansluten, visas popup-fönstret Ogiltigt Värde och kalibreringsdata sparas inte. • Om du trycker på knappen [MENU BACK] medan kalibrering pågår visas ett popup-fönster där du kan bekräfta om du vill avbryta kalibreringen. För att avbryta kalibreringen väljer du JA och trycker på...
Página 301
(11) Motorvarningar 3. Kontrollera aktuell motorfelsinformation. Du kan kontrollera aktuell motorfelsinformation. Informationen som du kan kontrollera här är den samma som visas när du växlar huvudskärmen. <Huvudskärm> Knapparna [ ∧ ] och [ ∨ ] Skärmväxling <Skärmen Motor Varningar> 1. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja INFORMATION och tryck på...
Página 302
(12) Underhållspåminnelse 3. Kontrollera den återstående tiden innan nästa periodiska inspektion. Du kan kontrollera den återstående tiden innan nästa periodiska inspektion för den anslutna utombordsmotorn. Informationen som du kan kontrollera här är den samma som visas när du växlar huvudskärmen. <Huvudskärm>...
Página 303
(13) NMEA2000 Enhetslista 3. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja den enhet på vilken du vill kontrollera informationen, och tryck på Du kan kontrollera följande information om de enheter som är knappen [ENTER]. anslutna till NMEA2000, inklusive flerfunktionsdisplayen som för närvarande används.
Página 304
(14) Layout ● Skärminställning Du kan redigera huvudskärmens sidlayout baserat på följande 1. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja SKÄRM INST. fyra skärmlayouter. och tryck på knappen [ENTER]. ● Huvudskärmens fyra grundläggande layouter <Diagramskärmslayout> 2.
Página 305
4. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja den • Endast en informationspost visas om du har valt enkel. • När trippel har valts kan du välja att visa tre grundläggande skärmlayouten och tryck på knappen [ENTER].
Página 306
• När du trycker på knappen [ENTER] ändras ramens färg ● Radera en registrerad skärm tillbaka från rött till grönt. 1. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja SKÄRM INST. Lyser grönt och tryck på knappen [ENTER]. 2.
Página 307
5. Skärmraderingen är slutförd. Till ”Konfigurera inställningarna” (s. 8)
Página 308
(15) Laddtryck 5. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja den övre gräns du vill ställa in och tryck på knappen [ENTER]. Du kan ändra inställningen för visningsområdet för motorns laddtryck, vilket motsvarar stapelvisningen på huvudskärmen. 1.
Página 309
(16) Motortemp 5. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja den övre gräns du vill ställa in och tryck på knappen [ENTER]. Du kan ändra inställningen för motortemperaturens visningsområde, vilket motsvarar stapelvisningen på huvudskärmen. 1. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja SKÄRM INST. och tryck på...
Página 310
(17) Batteri volt 5. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja den övre gräns du vill ställa in och tryck på knappen [ENTER]. Du kan ändra inställningen för visningsområdet för batterispänning, vilket motsvarar stapelvisningen på huvudskärmen.
Página 311
(18) Bränsleflöde Du kan ändra inställningen för visningsområdet för momentan bränsleförbrukning, vilket motsvarar stapelvisningen på huvudskärmen. 1. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja SKÄRM INST. och tryck på knappen [ENTER]. 2. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja Mätar Nivå och tryck på...
Página 312
(19) Ljusstyrka • Alternativt kan du använda följande procedur för att justera skärmens ljusstyrka. Du kan justera skärmens ljusstyrka i åtta steg. 1. Tryck samtidigt på knapparna [ ∧ ] och [ ∨ ] på 1. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja SYSTEM och motorinformationsskärmen.
Página 313
(20) Bakgrund 2. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja Skärm Inställning och tryck på [ENTER]. Du kan välja bakgrundsfärg på motorinformationsskärmen från följande tre typer: ● Tillgängliga bakgrundsfärger <Dag> 3. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja Bakgrund och tryck på...
Página 314
(21) Enheter 5. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja en visningsenhet och tryck på knappen [ENTER]. Du kan ändra visningsenheterna för respektive post. Följande alternativ är tillgängliga: Metrisk, Imperial, Nautisk och anpassad vy. Om anpassad vy har valts kan du välja enheter för respektive post.
Página 315
(22) Hastighetsvisning 3. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja en valfri båthastighetsinställning och tryck på knappen [ENTER]. Du kan välja den båthastighet som ska visas på skärmen från följande två mallar: Inställningspost DATA SOG (speed over ground) 129026 Hastighet över mark SOW (speed over water)
Página 316
(23) Station 3. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja den station där flerfunktionsdisplayen är installerad och tryck på knappen Du kan parkoppla den med utombordsmotorstationen genom [ENTER]. att välja läget för den station där multifunktionsdisplayen är installerad.
Página 317
(24) Språk Du kan välja det språk som ska visas på skärmen bland följande sju alternativ: Skärmvisning Språk English Engelska Français Franska Deutsch Tyska Italiano Italienska Española Spanska Svenska Svenska Nederlands Holländska 1. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja SYSTEM och tryck på...
Página 318
(25) Alarm Popup 3. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja den post vill visa eller dölja och tryck på knappen [ENTER]. Du kan aktivera eller inaktivera popup-meddelandet för följande poster: Skärmvisning Meddelandebeskrivning Fel på motorregleringen eller Kontrollera motorn säkerhetssystemet Över temperatur...
Página 319
(26) Demo Läge Du kan växla skärmen till demoskärmen. När Demo Läge är inställt på ON, kan du kontrollera hur innehållet du har ställt in visas på huvudmenyn. Se till att Demo Läget ställs på OFF efter användning. 1. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja SYSTEM och tryck på...
Página 320
(27) Nollställ använt bränsle Du kan nollställa den ackumulerade bränsleförbrukningen. 1. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja SYSTEM och tryck på knappen [ENTER]. 2. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja Reset och tryck på...
Página 321
(28) Återställ Motor Nummer 5. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja nya motornummer som du vill ställa in och tryck på knappen Du kan nollställa motornnumren som ställts in under [ENTER]. ”Inställningar som ska konfigureras när strömmen slås på för första gången”...
Página 322
(29) Fabriksåterställning På MENY-skärmen kan du kan återställa innehållet som har ställts in under INFORMATION, SKÄRM INST. och SYSTEM till fabriksinställningarna. * Du kan inte återställa innehållet som har ställts in under BÅT INST. på MENY-skärmen. 1. Använd knappen [ ∧ ] eller [ ∨ ] för att välja SYSTEM och tryck på...
Página 332
(2) Automatic Tilt / オートマチックチルト 4. [∧]/[∨]ボタンを押して ON または OFF を選択し、 [ENTER]ボタンを押します。 オートマチックチルト機能の ON/OFF を設定できます。 本機能を利用する場合は、事前に、以下の項目の設定が必 要です。 • チルトリミット位置設定 ( BOAT SET > Tilt/Trim Preset > Tilt Limit Set ) (P.16) • トリムリミット位置設定 ( BOAT SET > Tilt/Trim Preset > Trim Limit Set ) (P.18) •...
Página 333
(3) Trim Support / トリムサポート 4. [∧]/[∨]ボタンを押して ON または OFF を選択し、 [ENTER]ボタンを押します。 トリムサポート機能の ON/OFF を設定できます。 本機能を利用する場合は事前に、以下の項目の設定が必要 です。 • トリムゼロセット ( BOAT SET > Tilt/Trim Preset > Trim Zero Set ) (P.20) • トリムサポート設定 ( BOAT SET > Assist Function > Trim Support Setting )...
Página 334
(4) Trim Support Setting / トリムサポート設定 4. [∧]/[∨]ボタンを押して Engine を選択し、 [ ENTER] ボタンを押します。 トリムサポート機能に関する設定ができます。 ● 対象エンジンの選択 > パターン設定 > パターン調整 パターンの選択と調整を行う対象のエンジンを ALL また は個別に選択できます。トリムサポート使用時に適用され るパターン設定や、その調整を行う際には、まず設定する エンジンを選択してください。 • 以下の条件下では、Trim Support Setting がグレーアウ トされ、設定できません。 – Trim Support が ON(P.11) 5. [∧]/[∨]ボタンを押して設定を行うエンジンを選択 し、 [ENTER]ボタンを押します。 1.
Página 342
(9) Trim Zero Set / トリムゼロセット 5. 船外機がトリムフルダウン位置に下がっていることを 確認し、 [ENTER]ボタンを押します。 トリムフルダウン位置を設定することで、トリムセンサー の補正を行います。 トリムサポート機能を使用するには、必ず Trim Zero Set を設定してください。 トリムゼロセットを再設定した場合は、チルトリミット位 置設定(P.16) 、トリムリミット位置設定(P.18)も再 度設定してください。 • 以下の条件下では、Trim Zero Set がグレーアウトされ、 設定できません。 – エンジン運転中 • Trim Zero Set の設定が正常に完了すると、COMPLETE – トリムチルトアングルセンサー故障時 とポップアップが表示されます。 – 船外機角度がフルダウンでない時 – DLC(販売店ツール)接続中 1.
Página 361
(23) Station / 取付ステーション設定 3. [∧]/[∨]ボタンを押してマルチファンクション ディスプレイを取り付けているステーションを選択し、 マルチファンクションディスプレイの取付ステーション位 [ENTER]ボタンを押します。 置を選択することにより、船外機のステーションとペアリ ングできます。 船外機のステーションとペアリングすると、非アクティブ 状態のステーションとペアリングしたマルチファンクショ ンディスプレイでは、BOAT SET アイコンに Not Available と表示され、操船者の意図しない設定に変更されないよう に制限されます。 ※ アクティブモードについては船外機本機の取扱説明書をご確 認ください。 アクティブ側 非アクティブ側 ステーションアイコン ステーションアイコン ただし、エンジン情報はアクティブステーション、非アク ティブステーションに関わらず、いずれのステーションで も表示されます。 アクティブ メイン セカンド ステーション 取付ステーション設定 (マルチファンクション Main Main ディスプレイ) エンジン情報表示 〇...
Página 362
(24) Language / 表示言語設定 画面に表示される言語を以下の 7 言語から選択できます。 画面表記 言語 English 英語 Français フランス語 Deutsch ドイツ語 Italiano イタリア語 Española スペイン語 Svenska スウェーデン語 Nederlands オランダ語 1. [∧]/[∨]ボタンを押して SYSTEM を選択し、 [ ENTER] ボタンを押します。 2. [∧] / [∨] ボタンを押して Language を選択し、 [ ENTER] ボタンを押します。 3.
Página 363
(25) Alarms Pop-up / ポップアップ設定 3. [∧]/[∨]ボタンを押して表示 ON/OFF 設定したい 項目を選択し、 [ENTER]ボタンを押します。 下記項目のポップアップ通知の ON/OFF 設定ができます。 画面表記 通知内容 エンジン制御、セキュリティシ Check Engine ステムの異常 Over Temperature エンジンのオーバーヒート エンジンの油圧異常 Low Oil Pressure Water in Fuel 燃料系統への水混入 Charge Indicator 充電システム異常 エンジンの過回転 Rev Limit Exceeded 4. [∧]/[∨]ボタンを押して ON または OFF を選択し、 [ENTER]ボタンを押します。...
Página 364
(26) Demo Mode / デモモード設定 デモ用表示画面に切り替えることができます。 Demo Mode を ON にすると、メイン画面で設定中の内容 がどのように表示されるかを実際に確認できます。 デモモードは、使用後必ず OFF に戻してください。 1. [∧]/[∨]ボタンを押して SYSTEM を選択し、 [ ENTER] ボタンを押します。 2. [∧]/[∨]ボタンを押して Demo Mode を選択し、 [ENTER]ボタンを押します。 3. [∧]/[∨]ボタンを押して ON または OFF を選択し、 [ENTER]ボタンを押します。 「各種設定方法」 (P.8)へ...