Página 3
• Do not power the Hot & Cold Bladeless Fan from a power socket that is also used by other high-powered devices DESCRIPTION The Sinji Hot & Cold Bladeless Fan is a modern take on both the classic wind fan and electric heaters. Its modern design, small footprint, low sound levels and convenient functions provide you with a nice breeze during hot summers and comfortable warmth during winter.
Página 4
TECHNICAL SPECIFICATIONS Model SIBF-0106/SIBF-0111 Power 20W (fan) – 1000W (heating) Power Supply 220V, 50~60Hz Cable length 1,50m Fan speed Max. 5800 RPM Rotating Degrees of fan ±80° Timer Up to 9h Electronic Display Touch Control Remote Control Noise level ≤55dB...
Página 5
Before first use: remove any packaging and protective films, also check for damages. There are two ways to control the Sinji Hot & Cold Bladeless Fan. You can either use the touch button (LCD screen) or the remote controller. In the table below you can find the controls and functions.
Página 6
Function Touch button control Turn on cooling When off: touch/tap Turn on screen and show cooling fan speed Turn on heating When off: touch and hold 4 seconds Turn on screen and show heater fan speed. (blinking) Turn off When on (heating or cooling): touch and Turn off screen Bladeless Fan hold 4 seconds...
Página 7
Dry the Sinji Hot & Cold Bladeless Fan with a soft cloth afterwards. 4. Avoid any water entering the Sinji Hot & Cold Bladeless Fan. Do not plug in the fan and turn it on before it is completely dry.
Página 8
• N’alimentez pas le Hot & Cold Bladeless Fan à partir d’une prise de courant qui est également utilisée par d’autres appareils à haute puissance. DESCRIPTION Le Sinji Hot & Cold Bladeless Fan est une version moderne du ventilateur à vent classique et des radiateurs électriques. Son design moderne, son faible encombrement, son faible niveau sonore et ses fonctions pratiques vous offrent une brise agréable pendant les étés chauds et...
Página 9
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle SIBF-0106/SIBF-0111 Puissance 20W (ventilateur) - 1000W (chauffage) Alimentation électrique 220V, 50~60Hz Longueur du câble 1,50m Vitesse du ventilateur Max. 5800 RPM Degrés de rotation du ventilateur ±80° Minuterie Jusqu’à 9h Affichage électronique Contrôle tactile Télécommande Niveau sonore ≤55dB...
Página 10
Avant la première utilisation : retirez l’emballage et les films de protection, et vérifiez qu’il n’y a pas de dommages. Il y a deux façons de contrôler le ventilateur sans pale Sinji Hot & Cold Bladeless Fan. Vous pouvez utiliser le bouton tactile (écran LCD) ou la télécommande. Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez les commandes et les fonctions.
Página 11
Fonction Commande par bouton tactile Mettre en marche Lorsqu’il est éteint : toucher/tap Allumer l’écran et afficher la vitesse du le ventilateur de ventilateur de refroidissement refroidissement Allumer le Lorsqu’elle est éteinte : touchez et Allumer l’écran et afficher la vitesse du chauffage maintenez 4 secondes ventilateur de l’appareil de chauffage.
Página 12
Fan, en particulier d’enlever la poussière en passant l’aspirateur sur les prises d’air et les sorties d’air. 1. Éteignez toutes les fonctions et débranchez le Sinji Hot & Cold Bladeless Fan et attendez qu’il ait complètement refroidi avant de le nettoyer.
Página 13
• Betreiben Sie der Hot & Cold Bladeless Fan nicht an einer Steckdose, die auch von anderen Hochleistungsgeräten verwendet wird. BESCHREIBUNG Der Sinji Hot-Cold Bladeless Fan ist eine moderne Variante des klassischen Windventilators und des elektrischen Heizgeräts. Sein modernes Design, der geringe Platzbedarf, der niedrige Geräuschpegel und die praktischen Funktionen sorgen für eine angenehme Brise in heißen...
Página 14
TECHNISCHE DATEN Modell SIBF-0106/SIBF-0111 Leistung 20 W (Lüfter) - 1000 W (Heizung) Netzanschluss 220V, 50~60Hz Länge des Kabels 1,50m Lüftergeschwindigkeit Max. 5800 UMDREHUNGEN PRO MINUTE Drehung des Lüfters in Grad ±80° Zeitschaltuhr bis zu 9h Elektronische Anzeige Berührungssteuerung Fernsteuerung Geräuschpegel ≤55dB...
Página 15
1. Gebrauchsanweisung Vor dem ersten Gebrauch: Verpackung und Schutzfolien entfernen, auch auf Beschädigungen prüfen. Es gibt zwei Möglichkeiten, der Sinji Hot & Cold Bladeless Fan zu steuern. Sie können entweder die Berührungstaste (LCD-Bildschirm) oder die Fernbedienung verwenden. In der Tabelle unten finden Sie die Bedienelemente und Funktionen.
Página 16
Funktion Steuerung per Berührungstaste Kühlgebläse Wenn aus: berühren/tippen Bildschirm einschalten und einschalten Lüftergeschwindigkeit anzeigen Heizung Wenn ausgeschaltet: 4 Sekunden lang Bildschirm einschalten und einschalten berühren und halten Gebläsegeschwindigkeit anzeigen. (blinkend) Lüfter ohne Wenn eingeschaltet (Heizen oder Kühlen): Bildschirm ausschalten Lamellen 4 Sekunden lang berühren ausschalten Swing-Modus...
Página 17
Trocknen Sie der Sinji Hot & Cold Bladeless Fan anschließend mit einem weichen Tuch ab. 4. Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser in der Sinji Hot & Cold Bladeless Fan. Schließen Sie den Ventilator nicht an und schalten Sie ihn nicht ein, bevor er vollständig trocken ist.
Página 18
• No alimente el Hot & Cold Bladeless Fan desde una toma de corriente que también utilicen otros aparatos de alta potencia. DESCRIPCIÓN El Sinji Hot & Cold Bladeless Fan es una versión moderna del clásico ventilador de viento y de los calefactores eléctricos. Su moderno diseño, su reducido tamaño, sus bajos niveles sonoros y sus prácticas funciones le proporcionan una agradable brisa durante los calurosos veranos...
Página 19
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo SIBF-0106/SIBF-0111 Potencia 20W (ventilador) - 1000W (calefacción) Alimentación 220V, 50~60Hz Longitud del cable 1,50m Velocidad del ventilador Máx. 5800 RPM Grados de rotación del ventilador ±80° Temporizador Hasta 9 h Pantalla electrónica Sí Control táctil Sí Mando a distancia Sí...
Página 20
Nota: Cada vez que se cambie un ajuste, por ejemplo “velocidad del ventilador +1”, el ventilador Sinji Hot & Cold Bladeless Fan emitirá un único pitido. Si se alcanza el límite de un ajuste, emitirá rápidamente dos pitidos. A menos que el sonido se haya desactivado manualmente.
Página 21
Función Control por botón táctil Encienda el Cuando está apagado: toque/toque Enciende la pantalla y muestra la ventilador de velocidad del ventilador de refrigeración refrigeración Encender la Cuando está apagado: mantenga pulsado Enciende la pantalla y muestra la calefacción 4 segundos velocidad del ventilador del calefactor.
Página 22
2. Utilice un aspirador para eliminar el polvo de las entradas y salidas de aire. 3. Limpie el exterior del ventilador Sinji ot & Cold Bladeless Fan con un paño suave y húmedo. Puede utilizar un producto de limpieza suave que no reaccione con el plástico. Seque después el ventilador Sinji ot &...
Página 23
• Non alimentare il Hot & Cold Bladeless Fan da una presa di corrente utilizzata anche da altri dispositivi ad alta potenza. DESCRIZIONE Il Sinji Hot & Cold Bladeless Fan è una rivisitazione moderna del classico ventilatore a vento e delle stufe elettriche. Il suo design moderno, l’ingombro ridotto, i bassi livelli di rumorosità e le comode funzioni di offrono una piacevole brezza durante le estati calde e un confortevole calore durante l’inverno.
Página 24
SPECIFICHE TECNICHE Modello SIBF-0106/SIBF-0111 Potenza 20W (ventola) - 1000W (riscaldamento) Alimentazione 220V, 50~60Hz Lunghezza del cavo 1,50m Velocità della ventola Max. 5800 GIRI/MIN Gradi di rotazione della ventola ±80° Timer Fino a 9 ore Display elettronico Sì Controllo a sfioramento Sì...
Página 25
Nota: ad ogni modifica di un’impostazione, ad esempio “velocità della ventola +1”, il ventilatore Sinji Hot & Cold Bladeless Fan emette un singolo segnale acustico. Se si raggiunge il limite di un’impostazione, il ventilatore emette rapidamente due segnali acustici. A meno che il suono non sia stato disattivato manualmente.
Página 26
Funzione Controllo con pulsante a sfioramento Accendere Quando è spento: toccare/toccare Accendere lo schermo e visualizzare la la ventola di velocità della ventola di raffreddamento raffreddamento Accendere il Quando è spento: toccare e tenere Accendere lo schermo e visualizzare la riscaldamento premuto per 4 secondi velocità...
Página 27
Asciugare poi il Hot & Cold Bladeless Fan con un panno morbido. 4. Evitare che l’acqua penetri nel ventilatore Sinji Hot & Cold Bladeless Fan. Non collegare il ventilatore e accenderlo prima che sia completamente asciutto.
Página 28
• Sluit de Hot & Cold Bladeless Fanniet aan op een stopcontact dat ook door andere krachtige apparaten wordt gebruikt. BESCHRIJVING De Sinji Hot & Cold Bladeless Fan is een moderne versie van de klassieke windventilator en elektrische kachels. Zijn moderne design, kleine voetafdruk, lage geluidsniveaus en handige functies zorgen voor een aangenaam briesje tijdens warme zomers en comfortabele warmte tijdens de winter.
Página 29
TECHNISCHE SPECIFICATIES Model SIBF-0106/SIBF-0111 Vermogen 20W (ventilator) - 1000W (verwarming) Stroomvoorziening 220V, 50~60Hz Lengte kabel 1,50m Ventilatorsnelheid Max. 5800 RPM Roterende graden van ventilator ±80° Timer Tot 9u Elektronisch scherm Aanraakbediening Afstandsbediening Geluidsniveau ≤55 dB Belangrijkste materiaal Kunststof Afmetingen (Ø x h)
Página 30
Voor het eerste gebruik: verwijder alle verpakking en beschermfolie, controleer ook op beschadigingen. Er zijn twee manieren om de Sinji Hot & Cold Bladeless Fan te bedienen. Je kunt de tiptoets (LCD-scherm) of de afstandsbediening gebruiken. In de onderstaande tabel vind je de bedieningen en functies.
Página 31
Functie Bediening met tiptoets Zet de Wanneer uit: aanraken/tikken Scherm inschakelen en snelheid koelventilator aan koelventilator tonen Verwarming Indien uit: 4 seconden aanraken Zet het scherm aan en laat de snelheid aanzetten van de verwarmingsventilator zien. (knippert) Bladloze Indien ingeschakeld (verwarmen of Scherm uitschakelen ventilator koelen): 4 seconden aanraken...
Página 32
Sinji Hot & Cold Bladeless Fan daarna met een zachte doek. 4. Voorkom dat er water in de Sinji Hot & Cold Bladeless Fan komt. Sluit de ventilator niet aan en zet hem niet aan voordat hij helemaal droog is.
Página 33
9 godzin, tryb wysokiej prędkości i oraz tryb uśpienia. Wszystkim tym można sterować za pomocą przycisku dotykowego LCD i pilota zdalnego sterowania. Sinji Hot & Cold Bladeless Fan może wyglądać na mały i nie rzucający się w oczy, ale zachwyci Cię swoją wysokiej jakości wydajnością.
Página 34
SPECYFIKACJE TECHNICZNE Model SIBF-0106/SIBF-0111 20W (wentylator) - 1000W (ogrzewanie) Zasilanie 220V, 50~60Hz Długość kabla 1,50m Prędkość wentylatora Maks. 5800 OBR. Stopnie obrotu wentylatora ±80° Timer Do 9 godzin Wyświetlacz elektroniczny Sterowanie dotykowe Pilot zdalnego sterowania Poziom hałasu ≤55dB Główny materiał...
Página 35
(ekran LCD) lub pilota zdalnego sterowania. W tabeli poniżej można znaleźć elementy sterujące i funkcje. Uwaga: Przy każdej zmianie ustawienia, na przykład “prędkość wentylatora +1”, Sinji Hot & Cold Bladeless Fan wyda pojedynczy sygnał dźwiękowy. Jeśli limit ustawienia zostanie osiągnięty, szybko wyda dwa sygnały dźwiękowe.
Página 36
Funkcja Sterowanie przyciskami dotykowymi Włącz wentylator Gdy wyłączone: dotknij/dotknij Włącz ekran i pokaż prędkość chłodzący wentylatora chłodzącego Włącz Po wyłączeniu: dotknij i przytrzymaj przez Włącz ekran i pokaż prędkość ogrzewanie 4 sekundy wentylatora nagrzewnicy. (miga) Wyłączanie Po włączeniu (ogrzewanie lub chłodzenie): Wyłącz ekran wentylatora dotknij i przytrzymaj przez 4 sekundy...
Página 37
Uwaga: Zalecamy regularne czyszczenie Sinji Hot & Cold Bladeless Fan, w szczególności usuwanie kurzu poprzez odkurzanie wlotów i wylotów powietrza. 1. Wyłącz wszystkie funkcje i odłącz Sinji Hot & Cold Bladeless Fan i poczekaj, aż całkowicie ostygnie przed czyszczeniem. 2. Użyj odkurzacza, aby usunąć kurz z wlotów i wylotów powietrza.