Página 1
THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT ARISTON You can download the Safety Instructions and the User PRODUCT. Manual, by visiting our website docs.hotpoint.eu and In order to receive a more complete assistance, please following the Instructions on the back of this booklet.
Página 2
FIRST TIME USE SALT, RINSE AID AND DETERGENT ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE FILLING THE RINSE AID DISPENSER After installation, remove the stoppers from the racks and the retaining Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control elastic elements from the upper rack.
Página 3
PROGRAMS TABLE Duration Water Energy Available of wash Program consumption consumption options program (litres/cycle) (kWh/cycle) (h:min) 1. Eco 50° 3:35 0.95 2. Intensive 65° 2:40 18.0 1.60 3. Mixed 55° 2:15 16.0 1.40 4. Fast Wash&Dry 50° 1:30 11.5 1.30 5.
Página 4
OPTIONS AND FUNCTIONS OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL). If an option is not compatible with the selected program (see PROGRAMS TABLE), the corresponding LED flashes rapidly 3 times and beeps will sound. The option will not be enabled. HALF LOAD TABLET (Tab) If there are not many dishes to be washed, a half load cycle may...
Página 5
LOADING THE RACKS UPPER RACK LOWER RACK Load delicate and light dishes: For pots, lids, plates, salad bowls, cutlery etc. Large plates and lids glasses, cups, saucers, low salad should ideally be placed at the sides to avoid interferences with the bowls.
Página 6
DAILY USE 1. CHECK WATER CONNECTION The machine will switch off automatically during certain extended Check that the dishwasher is connected to the water supply and periods of inactivity, in order to minimise electricity consumption. If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with that the tap is open.
Página 7
CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE FILTER ASSEMBLY CLEANING THE SPRAY ARMS Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog and On occasions, food residue may become encrusted onto the spray arms that the waste water flows away correctly. and block the holes used to spray the water.
Página 8
Check water supply for leaks or other issues letting air inside. blinking rapidly Policy and standard documentation and additional product information can be found by: • Visiting our website: docs.hotpoint.eu and parts-selfservice.whirlpool.com • Using QR Code • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet).
Página 9
РЪКОВОДСТВО ЗА ВСЕКИДНЕВНА СПРАВКА БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА Можете да изтеглите Инструкциите за безопасност и HOTPOINT ARISTON. За да получавате по-пълно Ръководството за потребителя, като посетите нашия уебсайт docs.hotpoint.eu и следвате указанията съдействие, регистрирайте Вашия уред на: www.hotpoint.eu/register на...
Página 10
УПОТРЕБА ЗА ПРЪВ ПЪТ СОЛ, ПОМОЩНО СРЕДСТВО ЗА ИЗПЛАКВАНЕ И ПОЧИСТВАЩ ПРЕПАРАТ СЪВЕТИ ЗА УПОТРЕБА ЗА ПЪРВИ ПЪТ ЗАРЕЖДАНЕ НА ДОЗАТОРА ЗА ПОМОЩНО СРЕДСТВО ЗА ИЗПЛАКВАНЕ След монтаж отстранете блокиращите елементи от кошниците и задържащите ластици от горната кошница. Помощното средство за изплакване улеснява СУШЕНЕТО. Дозаторът за...
Página 11
ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ Потребление Времетраене Потребление на на програма- на вода Програма Налични опции енергия та за миене (литра/програ- (kWh/програ- (ч:мин) ма) ма) 1. Еко 50° 3:35 0,95 2. Интензивна 65° 2:40 18,0 1,60 3. Смесено 55° 2:15 16,0 1,40 4.
Página 12
ОПЦИИ И ФУНКЦИИ ОПЦИИ може да се избере директно чрез натискане на съответния бутон (вж. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ). Ако дадена опция не е съвместима с избраната програма, вж. ТАБЛИЦА С ПРОГРАМИ, съответният светодиод премигва бързо 3 пъти и се чува звуков сигнал. Опцията не се активира. ПОЛОВИН...
Página 13
ЗАРЕЖДАНЕ НА КОШНИЦИТЕ ГОРНА КОШНИЦА ДОЛНА КОШНИЦА За тенджери, капаци, чинии, Заредете деликатните и купи за салата и т.н. Едрите чинии леки съдове: стъклени и и капаци следва в идеалния порцеланови чаши, чинийки, случай да се поставят отстрани, ниски купи за салата. за...
Página 14
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА 1. ПРОВЕРКА НА ВОДНАТА ВРЪЗКА Машината се изключва автоматично при определени продължителни периоди на неактивност, за да сведе до Проверете дали съдомиялната машина е свързана към минимум потреблението на енергия. водопроводната мрежа и дали кранът е отворен. Ако съдовете са само леко замърсени или ако са изплакнати с 2.
Página 15
ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪРНИЯ ВЪЗЕЛ ПОЧИСТВАНЕ НА РАЗПРЪСКВАЩИТЕ РАМЕНЕ Почиствайте филтърния възел редовно, така че филтрите да не се запушват и отпадъчната вода да се източва правилно. Понякога остатъците от храна е възможно да засъхнат върху разпръскващите рамене и да запушат отворите за разпръскване на Използването...
Página 16
Фирмени политики, стандартна документация, поръчка на резервни части и допълнителна информация за продукти можете да намерите на: • Посетите нашия уебсайт docs .hotpoint . eu и parts-selfservice.whirlpool.com • Използвате QR кода • Като алтернатива можете да се свържете с отдела за следпродажбено обслужване...
Página 17
GUÍA DE REFERENCIA DIARIA GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO HOTPOINT Puede descargar las Instrucciones de seguridad y el Manual de usuario, visitando nuestro sitio web ARISTON. docs.hotpoint.eu y siguiendo las instrucciones Si desea recibir un servicio más completo, registre su de la parte trasera de este folleto.
Página 18
PRIMER USO SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE CONSEJO RESPECTO AL PRIMER USO LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR Después de la instalación, retire los topes de las bandejas y los elemen- El abrillantador facilita el SECADO de la vajilla. El dispensador de abrillantador A se debe rellenar cuando el indicador luminoso de tos de retención elásticos de la bandeja superior.
Página 19
TABLA DE PROGRAMAS Duración del Consumo Consumo programa Programa Opciones disponibles de agua de energía de lavado (litros/ciclo) (kWh/ciclo) (h:min) 1. Eco 50° 3:35 0,95 2. Intensivo 65° 2:40 18,0 1,60 3. Mixta 55° 2:15 16,0 1,40 4. Lavado y secado rápido 50°...
Página 20
OPCIONES Y FUNCIONES Las OPCIONES se pueden seleccionar directamente pulsando el botón correspondiente (consulte el PANEL DE CONTROL). Si una opción no es compatible con el programa seleccionado (consulte la TABLA DE PROGRAMAS), el led correspondiente par- padea rápidamente 3 veces y suenan unos pitidos. La opción no se habilitará. MEDIA CARGA PASTILLAS (Tab) Si no hay que lavar mucha vajilla, se puede utilizar un ciclo...
Página 21
LLENADO DEL LAVAVAJILLAS CESTO SUPERIOR CESTO INFERIOR Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc. Se recomienda Cargue la vajilla delicada y ligera: colocar las bandejas y tapas grandes en los laterales para evitar vasos, tazas, platos, ensaladeras interferencias con el brazo aspersor. bajas.
Página 22
USO DIARIO COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE AGUA La máquina se apagará automáticamente durante ciertos periodos Compruebe que el lavavajillas esté conectado al suministro de largos de inactividad, para minimizar el consumo de electricidad. agua y que el grifo esté abierto. Si la vajilla está...
Página 23
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES Limpie regularmente el conjunto de filtrado para que los filtros no se A veces, los residuos de comida se pueden incrustar en los brazos obturen y para que el agua residual salga libremente. aspersores y bloquear los orificios por donde sale el agua.
Página 24
Compruebe que el suministro de agua no tenga fugas o defectos que dejen entrar aire. rápidamente Puede consultar el reglamento, la documentación estándar e información adicional sobre productos mediante alguna de las siguientes formas: • Visitando nuestra página web docs.hotpoint.eu y parts-selfservice.whirlpool.com • Usando el código QR • También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número...
Página 25
GUIDE D’UTILISATION QUOTIDIENNE D’UTILISATION QUOTIDIENNE MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT HOTPOINT ARISTON. Vous pouvez télécharger les Consignes de sécurité et le Manuel de l’utilisateur, en visitant notre site Inter- Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d’en- net docs.hotpoint.eu et en suivant les instructions registrer votre appareil sur on: figurant au verso du présent fascicule.
Página 26
PREMIÈRE UTILISATION SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le éléments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
Página 28
OPTIONS ET FONCTIONS Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionné (voir TABLEAU DES PROGRAMMES), le voyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée. DEMI-CHARGE PASTILLE S’il n’y a pas beaucoup de vaisselle à...
Página 29
CHARGEMENT DES PANIERS PANIER SUPÉRIEUR PANIER INFÉRIEUR Chargez la vaisselle délicate et Pour les poêles, les couvercles, légère: verres, tasses, soucoupes, les plats, les saladiers, les co- saladiers bas. uverts, etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côté pour évi- ter qu’ils n’entravent le fonction- nement des bras d’aspersion.
Página 30
UTILISATION QUOTIDIENNE VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes d’inactivité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Si Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimenta- la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l’eau tion et que le robinet de l’eau est ouvert.
Página 31
NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION Nettoyez régulièrement l’ensemble filtre pour éviter qu’il ne se bouche À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d’as- et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. persion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau.
Página 32
Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits : docs.hotpoint.eu et parts-selfservice.whirlpool.com • En visitant notre site Internet • En utilisant le code QR. • En variante, contactez notre Service après-vente (le numéro de téléphone se trouve dans le livret de garantie).
Página 33
SVAKODNEVNU UPOTREBU ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA Sigurnosne upute i Korisnički priručnik, možete preuzeti HOTPOINT ARISTON. Kako bismo vam mogli pružiti po- tako da posjetite naše web-mjesto docs.hotpoint.eu tpuniju pomoć, registrirajte svoj uređaj na adresi: i slijedite upute na poleđini ove knjižice.
Página 34
PRVA UPOTREBA SOL, SREDSTVO ZA ISPIRANJE I DETERDŽENT SAVJETI ZA PRVU UPOTREBU PUNJENJE DOZATORA SREDSTVA ZA ISPIRANJE Nakon postavljanje uklonite graničnike s košara i pričvrsne elastične Sredstvo za ispiranje olakšava SUŠENJE posuđa. Dozator sredstva za ispiranje A treba se napuniti kada se svjetlo indikatora PUNJENJE elemente s gornje košare.
Página 35
TABLICA PROGRAMA Trajanje progra- Potrošnja Potrošnja Program Dostupne opcije ma pranja vode energije (h:min) (litara po ciklusu) (kWh po ciklusu) 1. Eko 50° 3:35 0,95 2. Intenzivno 65° 2:40 18,0 1,60 3. Mješovito 55° 2:15 16,0 1,40 4. Brzo pranje i sušenje 50°...
Página 36
OPCIJE I FUNKCIJE OPCIJE se mogu izravno odabrati pritiskom na odgovarajući gumb (pogledajte UPRAVLJAČKA PLOČA). Ako neka opcija nije kompatibilna s odabranim programom (pogledajte TABLICU PROGRAMA) odgovarajuće LED svjetlo 3 puta brzo trepne i oglašava se zvučno upozorenje bip. Opcija se neće omogućiti. POLA PUNJENJA TABLETE (Tab) Ako nemate puno suđa koje treba oprati, može se upotrijebiti...
Página 37
PUNJENJE KOŠARA GORNJA KOŠARA DONJA KOŠARA Za lonce, tave, tanjure, zdjele za salatu, pribor za jelo itd. Velike tanjure i Punite je osjetljivim, laganim poklopce idealno bi bilo postaviti sa strane kako bi se izbjeglo da ome- suđem: čašama, šalicama, taju nosače mlaznica.
Página 38
SVAKODNEVNA UPORABA 1. PROVJERA PRIKLJUČKA ZA VODU Stroj će se automatski isključiti tijekom produženog razdoblja Provjerite je li perilica suđa spojena na dovod vode i je li otvorena neaktivnosti kako bi se smanjila potrošnja struje. slavina. Ako je posuđe samo malo prljavo ili ako ga ispirete prije stavljanja 2.
Página 39
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ČIŠĆENJE SKLOPA FILTRA ČIŠĆENJE NOSAČA MLAZNICA Redovito čistite sklop filtra tako da se filtri ne začepe i da otpadna voda Povremeno, ostaci hrane mogu se skoriti na nosačima mlaznica i blo- ispravno istječe. kirati otvore za raspršivanje vode. Zbog toga se preporučuje da povre- Upotreba perilice posuđe sa začepljenim filtrima ili stranim predmetima meno provjerite nosače i očistite ih malom četkicom koja nije metalna.
Página 40
Pravila, standardne dokumente, naručivanje rezervnih dijelova i dodatne informacije o proizvodu možete pronaći tako: docs .hotpoint . eu i parts-selfservice.whirlpool.com • Posjetite naše web-mjesto • Upotrebom QR koda • Možete i kontaktirati naš postprodajni servis (broj telefona potražite u knjižici jamstva). Kada se obraćate našem postprodajnom servisnu navedite kodove navedene na identifikacijskoj pločici...
Página 41
GUASTI GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO È possibile scaricare le Istruzioni per la sicurezza e le HOTPOINT ARISTON. Per ricevere assistenza in modo più Istruzioni per l’uso dal sito docs.hotpoint.eu; seguire completo, registrare il proprio apparecchio sul sito: quindi le istruzioni riportate sul retro del presente www.hotpoint.eu/register...
Página 42
PRIMO UTILIZZO SALE, BRILLANTANTE E DETERSIVO SUGGERIMENTO PER IL PRIMO UTILIZZO RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE BRILLANTANTE Dopo aver completato l’installazione, togliere i fermi dai cestelli e gli ele- L’utilizzo di brillantante facilita il processo di ASCIUGATURA delle stoviglie. Il distributore di brillantante A deve essere riempito ogni volta che a spia dell’ menti elastici di ritegno dal cestello superiore.
Página 43
TABELLA DEI PROGRAMMI Durata Consumo Consumo Opzioni programma Programma d'acqua energetico disponibili di lavaggio (litri/ciclo) (kWh/ciclo) (h:min) 1. Eco 50° 3:35 0,95 2. Intensivo 65° 2:40 18,0 1,60 3. Misto 55° 2:15 16,0 1,40 4. Lavaggio rapido 50° 1:30 11,5 1,30 e asciugatura 5.
Página 44
OPZIONI E FUNZIONI È possibile selezionare le varie OPZIONI premendo direttamente il tasto corrispondente (vedi PANNELLO COMANDI). In caso di opzione non compatibile con il programma selezionato vedere la TABELLA DEI PROGRAMMI, il LED corrispondente lampeggia 3 volte in rapida successione ed emette i previsti segnali acustici. L’opzione non è in tal caso abilitata. MEZZO CARICO PASTIGLIA Nel caso in cui i piatti da lavare siano pochi, per limitare il...
Página 45
CARICAMENTO DEI CESTELLI CESTELLO SUPERIORE CESTELLO INFERIORE Per pentole, coperchi, piatti, insalatiere, stoviglie, ecc. In teoria conviene Riporvi i piatti poco resisten- disporre piatti e coperchi di grandi dimensioni ai lati, per evitare ti e le stoviglie delicate: vetri, interferenze con l’elemento aspersore. tazze, piattini, insalatiere dai bordi bassi.
Página 46
USO QUOTIDIANO 1. VERIFICA DEL COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA La macchina si disattiva automaticamente nel corso di determinati periodi di inattività prolungata, al fine di ridurre al minimo il Verificare che la lavastoviglie sia collegata alla rete idrica e che il consumo di elettricità.
Página 47
MANUTENZIONE E PULIZIA PULIZIA DEL GRUPPO FILTRO PULIZIA DEI BRACCI ASPERSORI Pulire regolarmente il gruppo filtro in modo che nei relativi elementi I residui di cibo possono occasionalmente formare incrostazioni sui non si formino ostruzioni e che l’acqua vi scorra regolarmente. bracci aspersori e bloccare i fori utilizzati per l’irrorazione dell’acqua.
Página 48
Aria nel tubo di mandata dell'acqua. MENTO lampeggia l’ingresso di aria. rapidamente Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti: docs.hotpoint.eu a parts-selfservice.whirlpool.com • Visitare il sito web • Usare il codice QR • Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica(al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia).
Página 49
НА HOTPOINT ARISTON. и Упатството за употреба, со посета на нашата За да добиете поцелосна помош, ве молиме регистрирајте веб-локација docs.hotpoint.eu и следејќи ги го вашиот апарат на: www.hotpoint.eu/register инструкциите на задната страна од оваа брошура. Пред да го користите апаратот, внимателно прочитајте го Водичот за безбедносни упатства.
Página 50
ПРВ ПАТ КОРИСТЕЊЕ СОЛ, СРЕДСТВО ЗА ПЛАКНЕЊЕ И ДЕТЕРГЕНТ СОВЕТ ЗА ПРВА УПОТРЕБА ПОЛНЕЊЕ НА ДИСПЕНЗЕРОТ ЗА ПЛАКНЕЊЕ По монтажата, извадете ги запирачите од решетките и елементите Средството за плакнење го олеснува СУШЕЊЕТО на садовите. Дозерот за за прицврстување од горната решетка. средство...
Página 51
ТАБЕЛА НА ПРОГРАМИ Времетраење Потрошувачка Потрошувачка на програмата Програма Достапни опции на вода на енергија за миење (литри/циклус) (kWh/циклус) (ч:мин) 1. Eco 50° 3:35 0,95 2. Intensive 65° 2:40 18,0 1,60 3. Mixed 55° 2:15 16,0 1,40 4. Fast Wash&Dry 50°...
Página 52
ОПЦИИ И ФУНКЦИИ ОПЦИИ може да се изберат директно со притискање на соодветното копче (видете КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ). Ако некоја опција не е компатибилна со избраната програма (видете ТАБЕЛА НА ПРОГРАМИ), соодветната LED трепка брзо 3 пати и ќе се огласат звучни сигнали. Опцијата нема да биде овозможена. ПОЛОВИНА...
Página 53
ПОПОЛНУВАЊЕ НА РЕШТКИТЕ ГОРНА РЕШЕТКА ДОЛНА РЕШЕТКА Ставете деликатни и лесни За тенџериња, капаци, чинии, чинии за салата, прибор за јадење итн... садови: чаши, шољи, чинии, Идеално треба да се постават големи чинии и капаци од страните за ниски чинии за салата. да...
Página 54
СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА 1. ПРОВЕРЕТЕ ГО ПОВРЗУВАЊЕТО ВО ВОДА Машината автоматски ќе се исклучи за време на одредени подолги периоди на неактивност, со цел да се минимизира Проверете дали машината за миење садови е поврзана со довод потрошувачката на електрична енергија. Ако садовите се на...
Página 55
НЕГА И ОДРЖУВАЊЕ ЧИСТЕЊЕ НА СКЛОПОТ НА ФИЛТЕРОТ ЧИСТЕЊЕ НА ПРСКАЛКИТЕ Редовно чистете го склопот на филтерот за да не се затнат филтрите Во некои прилики, остатоците од храна може да се наталожат на и правилно да тече отпадната вода. прскалките...
Página 56
пуштаат воздухот внатре. LED брзо трепка. Политики, стандардна документација, нарачка на резервни делови и дополнителни информации за производот може да се најдат со: docs . hotpoint. eu и parts-selfservice.whirlpool.com • Посетете ја нашата веб-страница • Користење на QR-код • Алтернативно, контактирајте ја нашата служба за постпродажба (види телефонски број...
Página 57
INSTRUKCJA CODZIENNEJ EKSPLOATACJI DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU HOTPOINT ARISTON. Instrukcje bezpieczeństwa oraz Podręcznik użytkownika, można pobrać z naszej strony internetowej Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować docs.hotpoint.eu; należy postępować zgodnie z zale- urządzenie na stronie: www.hotpoint.eu/register ceniami opisanymi na odwrocie niniejszej książeczki.
Página 58
PIERWSZE UŻYCIE SÓL DO ZMYWAREK, DODATKI DO PŁUKANIA I DETERGENT WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIERWSZEGO UŻYCIA NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA URZĄDZENIA PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO Płyn nabłyszczający ułatwia SUSZENIE naczyń. Dozownik płynu Po zainstalowaniu urządzenia należy wyjąć ograniczniki z koszy oraz nabłyszczającego A powinien zostać napełniony, gdy kontrolka BRAK elastyczne elementy mocujące z górnego kosza.
Página 59
TABELA PROGRAMÓW Czas trwania programu Zużycie wody Zużycie energii Program Dostępne opcje zmywania (litry/cykl) (kWh/cykl) (godz.:min) 1. Eko 50° 3:35 0,95 2. Intensywny 65° 2:40 18,0 1,60 3. Mieszane 55° 2:15 16,0 1,40 4. Szybkie 50° 1:30 11,5 1,30 Mycie i Suszenie 5.
Página 60
OPCJE I FUNKCJE OPCJE można wybierać bezpośrednio, naciskając odpowiedni przycisk (patrz PANEL STEROWANIA). Jeśli dana opcja nie może być używana z wybranym programem patrz TABELA PROGRAMÓW, odpowiednia dioda LED mignie szybko 3 razy i będzie słychać sygnał dźwiękowy. Opcja nie zostanie włączona. POŁOWA ZAŁADUNKU TABLETKI (TAB) Ustawienie to pozwala zoptymalizować...
Página 61
ŁADOWANIE KOSZY GÓRNY KOSZ DOLNY KOSZ Do garnków, pokrywek, talerzy, misek do sałatek, sztućców itp. Duże Tu należy wkładać delikatne i lek- talerze i pokrywki powinny być umieszczane z boku, aby uniknąć styka- kie naczynia: szklanki, filiżanki, ta- nia się z ramieniem natryskowym. lerzyki, małe miseczki do sałatek.
Página 62
CODZIENNA EKSPLOATACJA SPRAWDZENIE PRZYŁĄCZA WODY Po dłuższym czasie braku aktywności urządzenie wyłączy się au- tomatycznie, w celu zminimalizowania zużycia energii elektrycz- Sprawdzić, czy zmywarka jest podłączona do instalacji wodnej i czy zawór wody jest otwarty. nej. Gdy naczynia są tylko lekko zabrudzone lub przed umieszcze- niem ich w zmywarce zostały spłukane wodą, można odpowiednio WŁĄCZANIE ZMYWARKI zmniejszyć...
Página 63
UTRZYMANIE I KONSERWACJA CZYSZCZENIE ZESPOŁU FILTRA CZYSZCZENIE RAMION NATRYSKOWYCH Może się zdarzyć, że resztki potraw pozostaną na ramionach natrysko- Zespół filtra należy regularnie czyścić, zapobiegając jego zapychaniu i wych i będą zatykać otwory, przez które wytryskiwana jest woda. Dlate- zapewniając prawidłowy odpływ ścieków. go też...
Página 64
Informacje na temat polityki, standardową dokumentację oraz dodatkowe informacje na temat produktu można znaleźć: • Odwiedzając naszą stronę internetową docs.hotpoint.eu i parts-selfservice.whirlpool.com • Używając kodu QR • Ewentualnie można skontaktować się z naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej).
Página 65
OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO Pode transferir as instruções de Segurança e o Manual do HOTPOINT ARISTON. Utilizador, visitando o nosso website docs.hotpoint.eu Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe e seguindo as instruções no verso deste livro.
Página 66
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO SAL, ABRILHANTADOR E DETERGENTE CONSELHOS PARA A PRIMEIRA UTILIZAÇÃO ENCHER O DISTRIBUIDOR DE ABRILHANTADOR Após a instalação, retire os elementos de fixação dos cestos e os ele- O abrilhantador facilita a SECAGEM da loiça. O distribuidor de abrilhantador A deve ser enchido quando o indicador luminoso de REABASTECIMENTO mentos de retenção elásticos do cesto superior.
Página 67
TABELA DE PROGRAMAS Duração Consumo Consumo do programa Programa Opções disponíveis de água de energia de lavagem (litros/ciclo) (kWh/ciclo) (h:min) 1. Eco 50° 3:35 0,95 2. Intensivo 65° 2:40 18,0 1,60 3. Mista 55° 2:15 16,0 1,40 4. Lavagem e Secagem 50°...
Página 68
OPÇÕES E FUNÇÕES É possível selecionar diretamente a função OPÇÕES premindo o botão correspondente (ver PAINEL DE COMANDOS). Se uma opção não for compatível com o programa selecionado, (consulte a TABELA DE PROGRAMAS), o LED correspondente pisca rapidamente 3 vezes e é emitido um sinal sonoro. A opção não será ativada. MEIA CARGA PASTILHA (Tab) Esta definição permite otimizar o desempenho do programa...
Página 69
CARREGAR OS CESTOS CESTO SUPERIOR CESTO INFERIOR Carregue neste cesto a loiça frá- Para tachos, tampas, pratos, saladeiras, talheres, etc.. Os pratos e as gil e leve: copos, chávenas, pires, tampas grandes devem ser colocados dos lados, a fim de evitar inter- tigelas.
Página 70
UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. VERIFICAR A LIGAÇÃO AO ABASTECIMENTO DE ÁGUA A máquina desliga-se automaticamente durante períodos alarga- Certifique-se de que a máquina de lavar loiça está ligada à rede de dos de inatividade, a fim de reduzir o consumo de energia. abastecimento de água e que a torneira está...
Página 71
LIMPEZA E MANUTENÇÃO LIMPAR O CONJUNTO DE FILTROS LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES Por vezes, os restos de comida podem acumular-se nos braços asper- Limpe regularmente o conjunto de filtros para que os filtros não fiquem sores e bloquear os orifícios utilizados para pulverizar a água. Assim, entupidos e para que a água residual flua corretamente.
Página 72
As políticas da empresa, documentação padrão, encomenda de peças sobresselentes e informações adicionais sobre o produto poderão ser consultadas em: • Visitando a nossa página web docs . hotpoint. eu e parts-selfservice.whirlpool.com • Utilizando o código QR • Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número de telefone contido no livrete da garantia).
Página 73
PENTRU UTILIZARE ZILNICĂ VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS Puteţi descărca Instrucţiunile privind siguranţa şi Ma- HOTPOINT ARISTON. Pentru a beneficia de servicii com- nualul de utilizare, vizitând site-ul nostru plete de asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi aparatul pe: docs.hotpoint.eu şi urmând instrucţiunile de pe spa-...
Página 74
PRIMA UTILIZARE SĂRURI, AGENT DE CLĂTIRE ŞI DETERGENT RECOMANDĂRI PRIVIND PRIMA UTILIZARE UMPLEREA DOZATORULUI PENTRU AGENT DE CLĂTIRE Agentul de clătire facilitează uscarea vaselor. Dozatorul pentru agentul După instalare, demontaţi opritoarele rafturilor şi elementele elastice de clătire A trebuie umplut atunci când indicatorul luminos de NIVEL de fixare a raftului superior.
Página 75
TABEL CU PROGRAME Durata progra- Consum Consum Program Opţiuni disponibile mului de spăla- de apă de energie re (h:min) (litri/ciclu) (kWh/ciclu) 1. Eco 50° 3:35 0,95 2. Intensiv 65° 2:40 18,0 1,60 3. Amestecate 55° 2:15 16,0 1,40 4. Spălare şi uscare 50°...
Página 76
OPŢIUNI ŞI FUNCŢII OPŢIUNILE pot fi selectate direct prin apăsarea pe butonul corespunzător (consultaţi PANOUL DE COMANDĂ). Dacă o opţiune nu este compatibilă cu programul selectat, consultaţi TABELUL CU PROGRAME, LED-ul aferent clipeşte rapid de 3 ori şi sunt emise semnale sonore. Opţiunea nu va fi activată. TABLETĂ...
Página 77
ÎNCĂRCAREA RAFTURILOR COŞUL SUPERIOR COŞUL INFERIOR Încărcaţi vasele delicate şi uşoare: Pentru oale, capace, farfurii, boluri pentru salată, tacâmuri etc. În mod pahare, ceşti, farfurioare, boluri ideal, farfuriile şi capacele mari trebuie amplasate în părţile laterale, pentru salată puţin adânci. pentru a se evita interferenţele cu braţul de pulverizare.
Página 78
UTILIZAREA ZILNICĂ 1. VERIFICAREA RACORDĂRII LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ Maşina se va opri automat în timpul anumitor perioade prelungite de inactivitate, pentru a reduce consumul de electricitate. Verificaţi ca maşina de spălat vase să fie racordată la reţeaua de Dacă...
Página 79
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA CURĂŢAREA ANSAMBLULUI DE FILTRE CURĂŢAREA BRAŢELOR DE PULVERIZARE Curăţaţi în mod regulat ansamblul de filtre astfel încât filtrele să nu se Ocazional, resturile de alimente se pot usca pe braţele de pulverizare şi înfunde şi apa reziduală să fie evacuată în mod corespunzător. pot bloca orificiile de pulverizare a apei.
Página 80
Puteţi găsi politicile, documentaţia standard, informaţiile despre comandarea pieselor de schimb şi informaţiile suplimentare despre produs: • Vizitând site-urile noastre web docs.hotpoint.eu şi parts-selfservice.whirlpool.com • Utilizând codul QR • Ca alternativă, contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare (consultaţi numărul de telefon din certificatul de garanţie).
Página 81
ODPRAVLJANJE TEŽAV HVALA, KER STE KUPILI IZDELEK ZNAMKE Varnostna navodila in Navodila za uporabo lahko HOTPOINT ARISTON. Za popolno podporo aparat regi- prenesete tako , da obiščete naše spletno mesto strirajte na spletni strani: www.hotpoint.eu/register docs.hotpoint.eu in sledite navodilom na hrbtni strani te knjižice.
Página 82
PRVA UPORABA SOL, TEKOČINA ZA LESK IN POMIVALNO SREDSTVO NASVETI ZA PRVO UPORABO POLNJENJE POSODE ZA TEKOČINO ZA LESK Tekočina za lesk olajša SUŠENJE posode. Posodo za tekočino za lesk A Po namestitvi iz košar odstranite varovala in pritrdilne elastike iz zgor- je treba napolniti, ko na upravljalni plošči zasveti signalna lučka za nje košare.
Página 83
PROGRAMSKA TABELA Trajanje Razpoložljive Poraba vode Poraba energije Program pomivanja možnosti (litri/pranje) (kWh/pranje) (h:min) 1. Eko 50° 3:35 0,95 2. Intenzivno 65° 2:40 18,0 1,60 3. Mešano 55° 2:15 16,0 1,40 4. Hitro pranje in sušenje 50° 1:30 11,5 1,30 5.
Página 84
MOŽNOSTI IN FUNKCIJE MOŽNOSTI je mogoče neposredno izbrati s pritiskom na ustrezno tipko (glejte NADZORNO PLOŠČO). Če določena možnost ni združljiva z izbranim programom glejte PROGRAMSKO TABELO, pripadajoča LED-lučka trikrat utripne in zasliši se zvočni signal. Možnost ne bo omogočena. POLOVIČNO POLNJENJE TABLETE Če vam ni treba oprati veliko posode, lahko uporabite polovično...
Página 85
NALAGANJE KOŠAR ZGORNJA KOŠARA SPODNJA KOŠARA Za lonce, pokrovke, krožnike, solatne sklede, pribor itd. Najboljše je, da več- Vanjo naložite občutljivo in lahko je krožnike in pokrovke naložite na strani, da tako ne ovirajo pršilne roke. posodo: kozarce, skodelice, krož- Spodnja košara ima postavljiva držala, ki jih lahko dvignete, ko vanjo nike in nizke sklede za solato.
Página 86
VSAKODNEVNA UPORABA 1. PREVERJANJE PRIKLOPA VODE Aparat se med daljšimi obdobji neaktivnosti samodejno izklopi, da tako varčuje z energijo. Preverite, ali je pomivalni stroj priključen na dovod vode in ali je Če je posoda le rahlo umazana ali če ste jo pred vstavljanjem v vodovodna pipa odprta.
Página 87
SERVIS IN VZDRŽEVANJE ČIŠČENJE FILTRIRNEGA SKLOPA ČIŠČENJE PRŠILNIH ROK Filtrirni sklop redno čistite, da se filtri ne zamašijo in da odpadna voda Občasno se lahko na pršilnih rokah naberejo ostanki hrane in zamašijo pravilno odteka. luknjice, iz katerih brizga voda. Zato priporočamo, da roke od časa do Uporaba pomivalnega stroja z zamašenimi filtri ali tujki znotraj filtracij- časa preverite in jih očistite z majhno nekovinsko krtačko.
Página 88
Pravila uporabe, standardna dokumentacija, naročanje nadomestnih delov in dodatne informacije o izdelkih so na voljo: • Z obiskom naših spletnih strani docs.hotpoint.eu in parts-selfservice.whirlpool.com • Uporabite kodo QR • Obrnete se lahko tudi na našo servisno službo (telefonske številke so navedene v servisni...
Página 89
HOTPOINT ARISTON. dhe mirëmbajtjes mund t’i shkarkoni në faqen tonë të Për të marrë mbështetjen më të plotë, ju lutemi të regj- internetit docs.hotpoint.eu dhe duke ndjekur udhëzi- istroheni në: www.hotpoint.eu/register met nga ana e prapme të kësaj broshure. Para se të përdorni këtë pajisje lexoni Udhëzimin për shëndetin dhe sigurinë.
Página 90
PËRDORIMI I PARË I PAJISJES KRIPË, MJET PËR SHPËLARJE DHE DETERGJENT REKOMANDIMET NË LIDHJE ME PËRDORIMIN E PARË MBUSHJA E KUTISË SË MJETIT PËR SHPËLARJE Pas instalimit, hiqni kapakët nga raftet dhe elementet shtrënguese ela- Mjeti për shpëlarje lehtëson THARJEN e enëve. Kutia e mjetit për shpëlarje A duhet të...
Página 91
TABELA E PROGRAMEVE Kohëzgjatja e Konsumi i ener- Opsionet e programit të Konsumi i ujit Programi gjisë disponueshme larjes (litra/cikël) (kWh/cikël) (o:min) 1. Eco 50° 3:35 0,95 2. Intensiv 65° 2:40 18,0 1,60 3. Mixed 55° 2:15 16,0 1,40 4. Fast Wash&Dry 50°...
Página 92
OPSIONET DHE FUNKSIONET OPSIONET mund t’i zgjidhni drejtpërdrejt duke shtypur butonin përkatës (shihni PANELIN E KONTROLLIT). Nëse një opsion nuk i përshtatet programit të zgjedhur (shihni TABELËN E PROGRAMEVEA), drita përkatëse LED do të pulsojë shpejt 3 herë dhe do të dëgjohet një sinjal zanor. Opsioni nuk do të jetë i mundur. GJYSMA E NGARKESËS TABLETA (Tab) Ky konfigurim ju mundëson optimizimin e performancave të...
Página 93
NGARKIMI I RAFTEVE RAFTI I SIPËRM RAFTI I POSHTËM Vendosni enët delikate dhe të le- Për tenxheret, mbulesat, pjatat, enët për sallatë, pajisjet për ngrënie etj. hta: gotat, kupat, tabakatë, enët e Pjatat e mëdha dhe mbulesat duhet të vendosen në anë me qëllim që të cekëta për sallatë.
Página 94
PËRDORIMI I PËRDITSHËM 1. KONTROLLONI LIDHJEN ME RRJETIN E UJIT Enëlarësja do të fiket automatikisht gjatë periudhave të gjata të mospërdorimit me qëllim që të ulet konsumi i energjisë elektrike. Kontrolloni nëse është lidhur enëlarësja me ujësjellësin dhe nëse Nëse enët janë vetëm pak të pista ose janë shpëlarë me ujë para se është...
Página 95
KUJDESI DHE MIRËMBAJTJA PASTRIMI I SISTEMIT TË FILTRAVE PASTRIMI I SPËRKATËSVE Kohë pas kohe, pjesët e mbetura të ushqimit mund të thahen në spër- Pastroni rregullisht filtrat që të mos bllokohen dhe që ujërat e zeza të katësit dhe në këtë mënyrë bllokojnë vrimat që përdoren për spërkat- shkarkohen në...
Página 96
Kontrolloni nëse furnizimi me ujë rrjedh ose problemet e tjera lënë ajrin brenda. pulsojnë shpejt. Udhëzimet, dokumentacionet standarde dhe informacionet shtesë mund të gjenden: në faqen tonë të internetit docs . hotpoint. eu dhe parts-selfservice.whirlpool.com • • duke përdorur kodin QR Gjithashtu, mund të...
Página 97
HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE Bezbednosna Uputstva i Korisničko Uputstvo, možete HOTPOINT ARISTON. Kako biste dobili kompletniju podršku, preuzeti na našoj veb stranici docs.hotpoint.eu i tako molimo da registrujete Vaš uređaj na: što ćete slediti uputstva na poleđini ove brošure.
Página 98
PRVA UPOTREBA SO, SREDSTVO ZA ISPIRANJE I DETERDŽENT SAVETI U VEZI SA PRVOM UPOTREBOM PUNJENJE POSUDA ZA SREDSTVO ZA ISPIRANJE Nakon ugradnje, uklonite zapušače sa korpi i elastične elemente za za- Sredstvo za ispiranje olakšava SUŠENJE posuđa. Posuda za sredstvo za ispiranje A treba da se napuni kada se upali svetlosni indikator državanje sa gornje korpe.
Página 99
TABELA SA PROGRAMIMA Trajanje progra- Potrošnja Potrošnja Program Dostupne opcije ma za pranje vode energije (h:min) (litri/ciklus) (kWh/ciklus) 1. Eko 50° 3:35 0,95 2. Intenzivan 65° 2:40 18,0 1,60 3. Mešano 55° 2:15 16,0 1,40 4. Brzo pranje i sušenje 50°...
Página 100
OPCIJE I FUNKCIJE OPCIJE se mogu direktno odabrati pritiskom na odgovarajuće dugme (videti KONTROLNU TABLU). Ako opcija ne odgovara izabranom programu videti TABELU SA PROGRAMIMA, odgovarajuće LED svetlo će brzo da zatreperi 3 puta i oglasiće se zvučni signal. Opcija neće biti omogućena. POLUPUNO TABLETA (Tab) Ako nema puno posuđa za pranje, može se koristiti opcija...
Página 101
PUNJENJE KORPI GORNJA KORPA DONJA KORPA Za šerpe, poklopce, tanjire, posude za salatu, pribor itd. Velike tanjire i po- Stavite osetljivo i lako posuđe: klopce treba stavljati sa strane, kako bi se izbeglo dodirivanje prskalica. čaše, šolje, tacne, plitke posude Donja korpa ima držače koji se podižu i mogu se koristiti u vertikalnom za salatu.
Página 102
SVAKODNEVNA UPOTREBA 1. PROVERITE PRIKLJUČAK NA VODOVODNU MREŽU Mašina će se automatski isključiti tokom dužih perioda neakt- ivnosti, kako bi se smanjila potrošnja električne energije. Proverite da li je mašina za pranje sudova povezana na Ako je posuđe samo blago uprljano ili ako ga isperete vodom dovod vode i da je slavina otvorena pre nego što ga stavite u mašinu za pranje sudova, u skladu s tim 2.
Página 103
NEGA I ODRŽAVANJE ČIŠĆENJE SKLOPA FILTERA ČIŠĆENJE PRSKALICA Redovno čistite sklop filtera kako se filteri ne bi zapušili i kako bi otpadna Povremeno, ostaci hrane mogu da se skore na prskalicama i tako bloki- voda pravilno oticala. raju otvore za prskanje vode. Stoga se preporučuje da povremeno pro- Korišćenje mašine za pranje sudova sa zapušenim filterima ili stranim veravate prskalice i čistite ih malom četkom koja nije od metala.
Página 104
Proverite da li dovod vode curi ili drugi problemi propuštaju vazduh unutra. brzo treperi Smernice, standardna dokumentacija, poručivanje rezervnih delova i dodatne informacije o proizvodu se mogu naći putem: docs . hotpoint. eu i parts-selfservice.whirlpool.com • Našeg veb-sajta • Ili pomoću QR koda kontaktirati naš postprodajni servis •...
Página 105
ЩОДЕННИЙ ДОВІДНИК З УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ HOTPOINT ARISTON. Щоб завантажити Інструкції з техніки безпеки та Інструкцію з експлуатації, відвідайте наш веб-сайт Для отримання більш повної допомоги зареєструйте docs.hotpoint.eu і дотримуйтеся інструкцій на свій прилад на веб-сайті: задній обкладинці буклету.
Página 106
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ СІЛЬ, ОПОЛІСКУВАЧ І МИЮЧИЙ ЗАСІБ ПОРАДИ ЩОДО ПЕРШОГО ВИКОРИСТАННЯ ЗАПОВНЕННЯ ДОЗАТОРА ОПОЛІСКУВАЧА ПРИЛАДУ Ополіскувач полегшує СУШІННЯ посуду. Дозатор ополіскувача A слід заповнювати, коли на панелі керування світиться індикаторна Після установлення витягніть фіксатори із кошиків та підпірні лампа «ЗАПОВНЕННЯ ОПОЛІСКУВАЧЕМ» еластичні...
Página 107
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ Тривалість Споживання Споживання програми Програма Доступні опції води електроенергії миття (літрів/цикл) (кВтг/цикл) (г:хв) 1. Еко 50° 3:35 0,95 2. Інтенсивна 65° 2:40 18,0 1,60 3. Змішаний 55° 2:15 16,0 1,40 4. Швидке миття 50° 1:30 11,5 1,30 і сушіння 5.
Página 108
ОПЦІЇ ТА ФУНКЦІЇ ОПЦІЇ можна вибрати, натиснувши відповідну кнопку (див. «ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ»). Якщо опція є несумісною з обраною програмою (див. «ТАБЛИЦЮ ПРОГРАМ»), відповідний світлодіодний індикатор швидко блимне 3 рази і пролунає звуковий сигнал. Опцію не буде активовано. ПОЛОВИННЕ ЗАВАНТАЖЕННЯ ТАБЛЕТКА (Tab) Якщо...
Página 109
ЗАВАНТАЖЕННЯ КОШИКІВ НИЖНІЙ КОШИК ВЕРХНІЙ КОШИК Призначений для каструль, Завантажуйте сюди легкий і кришок, тарілок, салатниць, крихкий посуд: склянки, чашки, блюдця, низькі салатниці. столових приборів і т. ін. Великі тарілки і кришки мають бути ідеально розміщені з боків, щоб вони не заважали роботі розбризкувача.
Página 110
ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ 1. ПЕРЕВІРКА ПІДКЛЮЧЕННЯ ВОДИ Через певний тривалий період простою машина автоматично вимикається , щоб мінімізувати споживання електроенергії. Переконайтеся, що посудомийна машина підключена до Якщо посуд незначно забруднений або якщо його промивали водопроводу і що кран відкритий. водою перед тим, як покласти до посудомийної машини, слід 2.
Página 111
ДОГЛЯД І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОЧИЩЕННЯ ВУЗЛА ФІЛЬТРУ ОЧИЩЕННЯ РОЗБРИЗКУВАЧІВ Регулярно очищуйте вузол фільтра, щоб не допускати забивання В окремих випадках залишки їжі можуть затвердіти на фільтрів і щоб використана вода могла вільно витікати. розбризкувачах і блокувати отвори, призначені для розпилення Використання...
Página 112
блимає. З політикою компанії, нормативною документацією, інформацією про замовлення запасних частин та додатковою інформацією про продукт можна ознайомитися: • Відвідайте наш веб-сайт docs.hotpoint.eu і parts-selfservice.whirlpool.com • Використайте QR-код • Або зверніться до нашої служби післяпродажного обслуговування клієнтів (номер IEC 436 телефону...