Descargar Imprimir esta página
Tascam CD-VT2 Manual De Instrucciones
Tascam CD-VT2 Manual De Instrucciones

Tascam CD-VT2 Manual De Instrucciones

Entrenador portátil para música y voz con cd

Publicidad

Enlaces rápidos

»
D00997383A
CD-VT2
Entrenador
portátil para
música y voz
con CD
En el panel trasero de esta
unidad encontrará su número
de serie. Anótelo aquí para
cualquier consulta.
Número de serie:
__________________
MANUAL ���� �N���U����N���
��� ��N���U����N���

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tascam CD-VT2

  • Página 1 » D00997383A CD-VT2 Entrenador portátil para música y voz con CD En el panel trasero de esta unidad encontrará su número de serie. Anótelo aquí para cualquier consulta. Número de serie: __________________ MANUAL ���� �N���U����N��� ��� ��N���U����N���...
  • Página 2 TASCAM CD-VT...
  • Página 3 T E A C CORPORATION pueden anular la autorización del usuario para manejar este aparato . TASCAM CD-VT...
  • Página 4 11 Use solo accesorios / complementos especificados por el fabricante. TASCAM CD-VT...
  • Página 5 • PELIGRO DE RADIACIONES LASER INVISIBLES DE CLASE 1M AL ABRIR EL APARTO Y ROMPER LOS PRECINTOS. NUNCA MIRE DIRECTAMENTE LA UNIDAD CON INSTRUMENTOS OPTICOS. El CD-VT2 puede utilizar tanto un sistema de transporte SONY como uno SAMSUNG. Cabezal óptico:...
  • Página 6 ..............38 Aspecto y manejo de las pantallas ..........21 Listado de presets de efectos ............39 Resumen.de.pantallas................21 ..............21 Pantalla.TIME.DISPLAY................23 Otras.pantallas. Ajustes....................23 Escucha de CDs ...................24 Conceptos.básicos.de.reproducción.del.CD.........24 TASCAM CD-VT...
  • Página 7 CD al uso de los efectos. Le resultará muy útil utilizar este reproductor y usar una velocidad inferior hasta si quiere empezar a utilizar el CD-VT2 nada más sacarlo de la que ya la domine. También puede utilizar dos micros, lo que le caja.
  • Página 8 Precauciones �acerca �de �la �ubicación final durante un par de horas antes de volver a intentar usarla. Puede usar el CD-VT2 en la mayoría de entornos y Limpieza �de �la �unidad situaciones, pero de cara a garantizarse el máximo rendimiento y alargar su vida útil, tenga en cuenta las...
  • Página 9 Guarde los discos en sus cajas después de usarlos para evitar que se hagan rayas que podrían hacer que el cabezal El CD-VT2 ha sido diseñado para reproducir discos en formato láser “saltase”. CD-DA (audio standard). Además de los CDs ordinarios de 3 ó...
  • Página 10 • Nunca abra ni desmonte las pilas, ni las arroje a un fuego ni las introduzca en agua. NOTA La unidad no viene de fábrica con pilas. Le recomendamos que utilice pilas alcalinas o de níquel/ hidruro metálico. TASCAM CD-VT...
  • Página 11 No podrá utilizar las teclas cuando esté abierta la tapa de NOTA la bandeja de CDs. También puede utilizar la unidad con un adaptador de corriente PS-P520 (se vende por separado). Conecte el adaptador CA a la toma DC IN 5V de la parte trasera de la unidad. TASCAM CD-VT...
  • Página 12 FLASH BACK . (Vea “Retroceso de unos cuantos segundos (Flash Back)” en pág. 24). NOTA Utilice la toma LINE OUT para monitorizar la señal a través de un sistema audio o con unos altavoces autoamplificados. TASCAM CD-VT...
  • Página 13 Para modificar el tono y a la vez el tempo, utilice la tecla ¶ CURSOR en la pantalla TEMPO para elegir el elemento y use la CHANGE FIX PITCH tecla – VALUE para seleccionar VSA OFF TASCAM CD-VT...
  • Página 14 , aparecerá la pantalla µ ≤ INITIALIZE Tras el arranque, siga las instrucciones en pantalla y pulse la tecla para restaurar los parámetros de efectos, ajustes de ¥/π reproducción y otros valores ajustables a la configuración que tenían de fábrica. TASCAM CD-VT...
  • Página 15 La carga de las pilas está a la mitad. Uso �de �la �unidad �con �un �adaptador �de ��A � Use el adaptador de CA TASCAM PS-P520 (se vende por separado). No utilice ningún otro adaptador ya que podría El nivel de carga de las pilas es bajo.
  • Página 16 Cuando esté usando el reproductor a pilas, la unidad se apagará temporalmente si conecta o desconecta el adaptador de CA. TASCAM CD-VT...
  • Página 17 Le muestra el estado del CD durante la reproducción así “Pantalla TIME DISPLAY” en pág. 21). como ajustes de la unidad y otro tipo de información. Tecla LOOP Activa y desactiva las funciones de reproducción en bucle y reproducción repetida. Cuando estén configurados los puntos TASCAM CD-VT...
  • Página 18 El número exacto de segundos retrocedidos se ajusta en la pantalla (Vea “Retroceso SETUP & MISC. Tecla VALUE (+, –) Modifican el valor del elemento seleccionado en pantalla. de unos cuantos segundos (FLASH BACK)” en pág. 24). TASCAM CD-VT...
  • Página 19 Toma DC IN 5V (mini stereo) Toma PHONES Conecte aquí un adaptador de CA TASCAM PS-P520 (se Conecte unos auriculares a esta toma para escuchar la vende por separado). señal de reproducción del CD y la señal de entrada de las...
  • Página 20 : auriculares PHONES • Toma : sistema audio, altavoces LINE OUT autoamplificados, etc. (si es necesario, utilice un cable adaptador). • Tomas : micrófonos y micros de MIC IN 1 MIC IN 2 contacto colocados en un instrumento. TASCAM CD-VT...
  • Página 21 3 Indicador de estado de alimentación Le muestra el estado de las pilas cuando la unidad funcione a pilas (vea “Pilas” en pág. 10). Cuando esté utilizando la unidad con un adaptador de CA, aparecerá el icono “ ”. TASCAM CD-VT...
  • Página 22 CD (Vea “Configuración de la indicación de tiempo” en pág 37). 9 Modo de indicación tiempo de CD Le muestra el modo de indicación de tiempo de CD. (Desde esta pantalla no puede realizar ajustes). TASCAM CD-VT...
  • Página 23 TEMPO, KEY & PITCH, VOCAL . Los valores elegidos (ajustes) Utilice las teclas VALUE (+, –) CANCEL y SETUP & MISC. del mismo modo que en la pasarán a ser efectivos inmediatamente. (No será necesaria pantalla TIME DISPLAY. ninguna confirmación). TASCAM CD-VT...
  • Página 24 Búsqueda hacia delante y hacia atrás Cuando el CD esté siendo reproducido o esté en el modo de pausa, mantenga pulsada la tecla para realizar un ≤ µ avance o rebobinado rápido. TASCAM CD-VT...
  • Página 25 En la parte superior de la pantalla aparecerá en video inverso la indicación NOTA Para reiniciar el ajuste de tempo a 0, pulse a la vez ambas teclas VALUE (+, –) . TASCAM CD-VT...
  • Página 26 También puede modificar el tempo sin que cambie el tempo. en video inverso si ha realizado un ajuste en el elemento 1 Pulse la tecla para que aparezca la pantalla FINE PITCH & PITCH 2 Con seleccionado, utilice las teclas VALUE (+, –) para aumentar o disminuir el tono en semitonos. TASCAM CD-VT...
  • Página 27 (o instrumento solista) grabado no reduzca suficientemente este sonido. Si ocurre esto, la modificación de los ajustes puede hacer PART RANGE que esta reducción sea más efectiva. Escuche la música mientras realiza los ajustes para conseguir un efecto óptimo. TASCAM CD-VT...
  • Página 28 , los ajustes del intervalo del bucle (los IN/OUT IN y debajo de la barra de indicación de posición de puntos IN y OUT ajustados) serán cancelados. reproducción aparecerá el símbolo en ese punto. 2 Pulse la tecla en el punto en el que quiera que IN/OUT finalice la reproducción en bucle. La posición activa entonces será el punto OUT y debajo de la barra de indicación de posición de reproducción aparecerá el símbolo en ese punto. Después de ajustar el punto OUT, dará comienzo la reproducción en bucle entre los puntos IN y OUT. En la parte izquierda de la pantalla aparecerá el icono de modo de reproducción TASCAM CD-VT...
  • Página 29 VALUE (+, –) MODE ajustado a , aparecerá el símbolo SINGLE SINGLE SINGLE NOTA Si elige , en la parte izquierda de la pantalla de SINGLE tiempo aparecerá el icono TASCAM CD-VT...
  • Página 30 2 Utilice las teclas ) para escoger el CURSOR ˙ ¥ LINE OUT, a juste el volumen en la unidad externa. No podrá mando que quiera ajustar. El valor del nivel del mando ajustar el nivel de salida de la toma LINE OUT del CD-VT2. elegido aparecerá en video inverso en un desplegable. TASCAM CD-VT...
  • Página 31 La creación de presets con los ajustes utilizados habitualmente en cada banco le permitirá cargar rápidamente los ajustes deseados simplemente cambiando de banco. Elija si no quiere utilizar efectos. BYPASS TASCAM CD-VT...
  • Página 32 . las teclas VALUE (+, –) NOTA Aunque este mando viene siempre indicado como “ “, ECHO el parámetro controlado por él es diferente para algunos efectos. ¡Pruébelos para ver qué es lo que hacen! . TASCAM CD-VT...
  • Página 33 VALUE (+, –) BEAT , la tecla CURSOR ¶ , quedará seleccionado el elemento modificar sus ajustes. y desaparecerá la ventana de ajustes MONO MONITOR del metrónomo. Pulse la tecla CURSOR § para volver a los ajustes del metrónomo. TASCAM CD-VT...
  • Página 34 El pulsar cualquiera de las teclas de función del Pulse la tecla para que aparezca la pantalla TUNER reproductor de CDs también desactivará el metrónomo. TUNER Con el valor seleccionado, utilice las teclas MODE para elegir uno de los siguientes modos; VALUE (+, –) afinador cromático AUTO modo oscilador OSC. A continuación le explicamos cada uno de estos modos. TASCAM CD-VT...
  • Página 35 CALIB la explicación de la sección OSC. Este ajuste afectará a Ajusta la frecuencia standard del La (A) central entre 435 Hz ambos modos de afinador. y 445 Hz. Este ajuste afecta también al modo de afinación AUTO. TASCAM CD-VT...
  • Página 36 MONO MONITOR monitorización stereo (valor por defecto) las señales de ambos canales se mezclan y se emiten en mono la señal del canal izquierdo se emite en ambos canales la señal del canal derecho se emite en ambos canales TASCAM CD-VT...
  • Página 37 El modo de indicación de tiempo elegido aparecerá en la INITIALIZE pantalla TIME DISPLAY Siga las instrucciones que van apareciendo en pantalla y pulse la tecla para restaurar los parámetros de efectos, ¥/π los ajustes de reproducción y otras funciones a los valores de fábrica . TASCAM CD-VT...
  • Página 38 Toma mini de 3.5 mm stereo Nivel de salida standard: –10 dBV Nivel de salida máximo: +6 dBV Toma PHONES: Conector: Toma mini de 3.5 mm stereo Salida máxima: 15 mW + 15 mW (a 32 Ø 39.0 mm 194.0 mm TASCAM CD-VT...
  • Página 39 Ajusta el panorama de las voces entre los canales izdo. y dcho. 0–30 SHOUT Sonido de voz “gritona” distorsionada 0–20 LO-FI Sonido vocal de baja fidelidad 0–20 MEGAPHONE Sonido de voces a través de un megáfono 0–100 DUET Dueto mezclado con perfecta armonía ±17 TASCAM CD-VT...
  • Página 40 » CD-VT2 TEAC CORPORATION Phone: +81-422-52-5082 www.tascam.com 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan TEAC AMERICA, INC. Phone: +1-323-726-0303 www.tascam.com 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 TEAC CANADA LTD. Phone: +1905-890-8008 www.tascam.com 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A. De C.V Phone: +52-555-581-5500 www.tascam.com...