Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Description du téléphone
Prise kit piéton
1
Haut-parleur
2
Webcam
3
Boutons de volume
4
1
2
4
FR
3
CONFIDENTIAL
Archos 50 Helium
DRAWING
scale 1:1
mm
1
Rev
27-11-2013
last modification:
19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Archos 45 Helium

  • Página 1 Description du téléphone Prise kit piéton Haut-parleur Webcam CONFIDENTIAL Archos 50 Helium DRAWING Boutons de volume scale 1:1 27-11-2013 last modification:...
  • Página 2 Description du téléphone Bouton ON/OFF Flash Caméra Haut-parleur Port Micro-USB Micro...
  • Página 3 Accueil/Applications récentes/Google NOW Retour 11 12 13 CONFIDENTIAL Menu : affiche une liste d’options disponibles pour un écran donné. Archos 50 Helium DRAWING Accueil/Applications récentes/Google NOW : appui court pour scale 1:1 27-11-2013 retourner à l’écran d’accueil. Appuyez deux fois successivement pour last modification: afficher les applications ouvertes.
  • Página 4 Assemblage Ouvrir 1. Utilisez l’encoche pour enlever la coque arrière. Ne pas déformer ou plier la coque arrière excessivement au risque de l’endommager. 2. Enlevez la batterie. Insérer la carte SIM Pour la carte SIM, glissez-la dans l’emplacement 1 en orientant la face magnétique vers le bas.
  • Página 5 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert t ottom casing how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show the s Picture to show how to removed the bottom casing...
  • Página 6 Mise en route Allumer 1. Faites un appui long sur le bouton ON/OFF pour allumer votre appareil. Lorsque vous allumez votre appareil, il se peut qu’un code PIN vous soit demandé. 2. Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Attention : assurez-vous de saisir le bon code PIN.
  • Página 7 Profil sonore & notification Silence Vibreur Sonnerie 1. Lorsque le téléphone est allumé, faites un appui long sur le bouton ON/OFF. 2. Sélectionnez une option. Utilisation de l’écran tactile Appuyer: appuyez une fois pour sélectionner ou lancer un menu, une option ou une application.
  • Página 8 2. Tirez vers le bas la barre bleue. 3. Sélectionnez l’icône du panneau des => statuts. 4. Sélectionnez l’icône Données mobiles pour l’activer. Astuce : Des difficultés pour vous connecter? Consultez la foire aux questions sur www.archos.com ou contactez votre opérateur mobile.
  • Página 9 Connexion WiFi ATTENTION : assurez-vous d’être dans une zone WiFi. Vous pouvez accéder rapidement aux paramètres WiFi à partir de la barre de statuts. 1. Sélectionnez les icônes Heure et Batterie en maintenant votre doigt appuyé afin d’afficher la barre de statuts. 2.
  • Página 10 Compte Google & Contacts Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de profiter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser. 1. Sélectionnez “Paramètres” > “Comptes” > “Ajouter compte”. 2. Sélectionnez “Google” pour le type de compte à ajouter. 3.
  • Página 11 Sauvegarder vos contacts Tous vos contacts sont disponibles sur le Web et peuvent être synchronisés sur n’importe quel téléphone Android paramétré avec votre compte Google. 1. Insérer votre carte SIM incluant vos contacts dans votre téléphone. 2. A partir de l’écran d’ A ccueil ou de l’écran Toutes les applications, sélectionnez l’application Contacts 3.
  • Página 12 Trucs & Astuces avec Android L’écran d’accueil étendu : Naviguez entre les différents écrans d’accueil en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite. Bouton Accueil Appui court pour retourner à l’écran d’accueil. Appuyez deux fois successivement pour afficher les applications ouvertes.
  • Página 13 Créer des dossiers d’applications : A partir d’un écran d’accueil, déposez une icône sur une autre pour les rassembler. Widgets : Sélectionnez l’icône Toutes les applications. Sélectionnez Widgets en haut de l’écran. A partir de l’écran d’accueil des widgets, vous pouvez déplacer les widgets de la même façon que vous procédez avec les applications.
  • Página 14 Dépannage Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas Vérifiez que la batterie est bien en place. Enlevez la batterie puis remettez-la en place et rallumez le téléphone. Vérifiez la charge de la batterie et chargez le téléphone pendant 20 minutes minimum. Mon téléphone ne se connecte pas au réseau ou affiche “Pas de service”...
  • Página 15 Google-Konten & Kontakte..................Android kennenlernen ..................... Fehlerbehebung......................Weitere Informationen finden Sie unter den FAQs auf www.archos.com. Diese unbedingt durchlesen, bevor Sie eine Rückgabe des Produkts in Erwägung ziehen. Es könnte ein geringfügiges Problem vorliegen. Da unsere Produkte kontinuierlich aktualisiert und weiterentwickelt werden, kann die Software Ihres Gerätes in Erscheinung und Funktionalität...
  • Página 16 Verpackungsinhalt In der Verpackung müssen folgende Elemente enthalten sein: - ARCHOS 45 Helium - Batterie - Headset - USB-Kabel - Ladegerät - Benutzerhandbuch - Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise Die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Elemente und das verfügbare Zubehör können je nach Region oder Dienstleister abweichen.
  • Página 17 Beschreibung des Geräts Kopfhöreranschluss Lautsprecher Webcam CONFIDENTIAL Archos 50 Helium DRAWING Lautstärketasten scale 1:1 27-11-2013 last modification:...
  • Página 18 Beschreibung des Geräts EIN/AUS-Taste Bliztlicht Kamera Lautsprecher Micro-USB-Anschluss Mikrofon...
  • Página 19 11 12 13 Menü: Öffnet die Liste verfügbarer Optionen für den aktuellen Bildschirm. CONFIDENTIAL Home/Letzte Apps/Google Now: Archos 50 Helium Kurz drücken, um zum Homescreen DRAWING zu gelangen; drücken und halten, um eine Liste der letzten Apps zu scale 1:1 27-11-2013 öffnen.
  • Página 20 Montage Öffnen 1. Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Rückseitenabdeckung nicht übermäßig biegen oder verdrehen. Die Abdeckung kann sonst beschädigt werden. 2. Entfernen Sie den Akku. Einlegen einer SIM-Karte Um Ihre SIM-Karte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in den Slot 1 schieben. Einlegen einer Speicherkarte Um eine Speicherkarte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in den Slot 2 schieben.
  • Página 21 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert t ottom casing how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show the s Picture to show how to removed the bottom casing...
  • Página 22 2. Geben Sie die mit Ihrer SIM-Karte erhaltene PIN-Nummer ein. 3. Wählen Sie ‘OK’ . Installationsassistent Wenn Sie Ihren ARCHOS das erste Mal in Betrieb nehmen, leitet Sie der Installationsassistent durch einige Bildschirme, um Ihnen dabei zu helfen, die grundlegenden Einstellungen vorzunehmen: - Sprache - Datum &...
  • Página 23 Ton- und Benachrichtigungsprofile Vibration 1. Bei eingeschaltetem Gerät drücken und Still halten Sie die EIN/AUS-Taste. 2. Wählen Sie eine Option aus. Touchscreen-Funktionen Tippen: Einmal tippen für Auswahl oder starten von Menüs, Optionen oder Anwendungen. Tippen und halten: Auf ein Element tippen und länger als 2 Sekunden halten.
  • Página 24 4G&3G Mit Ihrer SIM-Karte sollten Sie ohne weitere Einstellungen mit dem Internet verbunden sein. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 4G- oder 3G- oder EDGE-Netzwerks Ihres Anbieters befinden. Ist das Gerät mit dem 4G-Netzwerk verbunden, wird in der Statusleiste das 4G-Symbol angezeigt.
  • Página 25 5. Im Bereich „Drahtlos und Netzwerke“ schieben Sie bei ausgeschaltetem WLAN den WLAN-Schalter in die Position „ON“. Nachdem das WLAN eingeschaltet wurde, sucht der ARCHOS nach WLAN-Netzwerken in Reichweite. 6. Berühren “WLAN”. 7. Berühren Sie den Namen des Netzwerks, mit dem Sie verbunden werden möchten.
  • Página 26 Google-Konten & Kontakte Google-Konto hinzufügen Mit einem Google-Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > "Accounts" > "Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen"). 2. Wählen Sie für das hinzuzufügende Konto den Typ "Google". 3.
  • Página 27 Speicherung Ihrer Kontakte Alle Ihre Kontakte sind im Web immer verfügbar und können mit jedem Android-Telefon synchronisiert werden, das mit dem gleichen Google- Konto eingerichtet ist. 1. Legen Sie die SIM-Karte mit Ihren Kontakten in Ihr Telefon ein. 2. Wählen Sie vom Bildschirm „Home“ oder „All Apps (Alle Anwendungen)“ aus die App „People (Kontakte)“...
  • Página 28 Android kennenlernen Der erweiterte Startbildschirm: Wechseln Sie durch Wischen nach links und rechts zwischen verschiedenen «Home»-Bildschirmen. Home-Taste Kurz drücken, um zum Startbildschirm zu gelangen. Doppeltippen, um eine Liste der neuesten Anwendungen zu öffnen. Ein Element vom Startbildschirm verschieben: Zum Verschieben eines Elements vom Startbildschirm den Finger darauf legen und so lange halten, bis die Rasterlinien zur Positionierung erscheinen.
  • Página 29 Anwendungsordner erstellen: Ziehen Sie auf einem Startbildschirm ein Anwendungssymbol über ein anderes. Die beiden Symbole werden kombiniert. Widgets: Berühren Sie das «Alle Apps»-Symbol auf dem Startbildschirm. Berühren Sie «Widgets» oben auf dem Bildschirm. Auf dem «Widgets»- Hauptbildschirm können Sie Widgets genau wie Anwendungssymbole auch verschieben.
  • Página 30 Fehlerbehebung Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden Die Akkukontakte überprüfen, den Akku herausnehmen und wieder einlegen und das Telefon einschalten. Den Ladezustand des Akkus überprüfen und mindestens 20 Minuten aufladen. Mein Telefon kann nicht mit einem Netzwerk verbinden oder es wird „Kein Dienst“ angezeigt Testen Sie das Gerät an einem anderen Standort.
  • Página 31 Resolución de problemas................... Para más información, consulte la sección de preguntas y respuestas en www.archos.com. Examínela detenidamente antes de pensar en realizar cualquier devolución. Puede que su problema tenga una fácil solución. Al estar actualizando y mejorando constantemente nuestros productos, el aspecto o el software de su dispositivo pueden variar ligeramente con respecto a lo descrito en esta guía de inicio rápido.
  • Página 32 Contenido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - ARCHOS 45 Helium - Batería - Headset - USB cable - Cargador - Guía de usuario - Avisos de garantía, legales y de seguridad Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la zona geográfica o proveedor de servicio utilizado.
  • Página 33 Descripción del dispositivo Conector de headset Altavoz Webcam CONFIDENTIAL Archos 50 Helium DRAWING Botones de volumen scale 1:1 27-11-2013 last modification:...
  • Página 34 Descripción del dispositivo Botón ON/OFF Flash Camera Altavoz Puerto micro USB Micrófono...
  • Página 35 Inicio/Aplicaciones recientes/Google NOW Volver 11 12 13 CONFIDENTIAL Menú: muestra la lista de opciones disponibles de la pantalla actual. Archos 50 Helium DRAWING Inicio/Apps recientes/Google NOW: una pulsación breve para volver scale 1:1 27-11-2013 a la pantalla de inicio; doble pulsación para abrir la lista de aplicaciones last modification: recientes.
  • Página 36 Ensamblado Abrir 1. Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría dañarla. 2. Extraiga la batería. Insertar una tarjeta SIM Para una tarjeta SIM, introduzca la tarjeta mirando hacia abajo en la ranura 1. Insertar una tarjeta de memoria Para una tarjeta de memoria, introduzca la tarjeta mirando hacia abajo en la ranura 2.
  • Página 37 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert t ottom casing how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show the s Picture to show how to removed the bottom casing...
  • Página 38 2. Introduzca el código PIN suministrado con su tarjeta SIM. 3. Haga clic en “OK” [Aceptar]. Asistente de inicio La primera vez que encienda el ARCHOS, el asistente de instalación le ayudará a configurar el dispositivo : - Idioma - Fecha y hora - Conexión WiFi...
  • Página 39 Sonido y perfiles de notificación Silencio Vibración Sonido 1. Con el dispositivo encendido, mantenga pulsado el botón ON/OFF. 2. Seleccione una opción. Acciones de la pantalla táctil Pulsar: Con los dedos, toque una vez para seleccionar o lanzar un menú, opción o aplicación.
  • Página 40 3. Pulse el icono => 4. Pulse el icono de datos móviles para activarlo. Consejo: Si tiene algún problema de conexión, consulte la sección de preguntas y respuestas (FAQ) de www.archos.com o póngase en contacto con su proveedor de servicios 4G.
  • Página 41 5. En la sección de Conexiones inalámbricas, si la WiFi está apagada, deslice el interruptor Wi-Fi hasta la posición “ON”. Una vez la WiFi activada, el ARCHOS buscará las redes WiFi disponibles. 6. Toque “WiFi”. 7. Toque el nombre de la red a la que desee conectarse. Las redes privadas se muestran con un icono de candado y será...
  • Página 42 Cuenta de Google & Contactos...
  • Página 43 Guardar sus contactos Todos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Android configurado con la misma cuenta de Google. 1. Inserte la tarjeta SIM con sus contactos. 2. Desde la pantalla de Inicio o Todas las aplicaciones, seleccione la aplicación Contactos 3.
  • Página 44 Para familiarizarse con Android La pantalla de inicio ampliada: Desplácese entre distintos paneles de la pantalla de inicio deslizando el dedo a la izquierda y la derecha. Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de posición;...
  • Página 45 Creación de carpetas de aplicaciones: Deje caer un icono de aplicación sobre otro en una pantalla de inicio y los dos iconos se combinarán. Widgets: Toque el icono odas las aplicaciones en la pantalla de inicio. Toque Widgets en la parte superior de la pantalla. En la pantalla Widgets principal, puede desplazarse de un widget a otro de la misma manera que lo hace para los iconos de aplicaciones.
  • Página 46 Resolución de problemas Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a colocar la batería y luego encienda de nuevo el teléfono. Compruebe el nivel de carga de la batería, recárguela durante al menos 20 minutos.
  • Página 47 Risoluzione dei problemi.................... Per ulteriori informazioni, consultare le FAQ e il manuale utente del vostro prodotto su www.archos.com. Accertarsi di aver letto questo materiale prima di considerare l’eventuale restituzione del prodotto. Il problema riscontrato potrebbe non essere davvero un problema!
  • Página 48 Contenuto della confezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: - ARCHOS 45 Helium - Batteria - Cuffia - Cavo USB - Caricatore - Guida dell’utente - Garanzia, note legali e sulla sicurezza Gli articoli forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili possono variare in base al Paese o al gestore telefonico.
  • Página 49 Descrizione del dispositivo Jack per auricolare Altoparlanti Webcam CONFIDENTIAL Archos 50 Helium DRAWING Pulsante per il volume scale 1:1 27-11-2013 last modification:...
  • Página 50 Descrizione del dispositivo Pulsanti ON/OFF Flash Fotocamera Altoparlanti Porta micro-USB Microfono...
  • Página 51 Home/App recenti/Google Now Indietro 11 12 13 Menu: Aprire la lista di opzioni disponibili sulla schermata corrente. CONFIDENTIAL Archos 50 Helium DRAWING Home/App recenti/Google Now: Premere brevemente per tornare scale 1:1 27-11-2013 alla schermata principale; premere due volte per aprire l’elenco delle last modification: applicazioni recenti.
  • Página 52 Assemblaggio Apertura 1. Rimuovere la copertura posteriore. Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare. 2. Rimuovere la batteria. Inserimento della scheda SIM Inserire la scheda SIM a faccia in giù nello slot 1. Inserimento della memory card Inserire la memory card a faccia in giù...
  • Página 53 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert t ottom casing how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show the s Picture to show how to removed the bottom casing...
  • Página 54 Quando si accende il dispositivo, può essere richiesto un codice PIN. 2. Digitare il codice PIN fornito con la scheda SIM. 3. Selezionare "OK". Installazione guidata La prima volta che si avvia ARCHOS, il wizard di installazione aiuterà ad installare il dispositivo : - Lingua - Data e ora...
  • Página 55 Profili di notifica e audio Vibrazione Suono Silenzioso 1. Quando il dispositivo è acceso, premere e tenere premuto il pulsante ON/OFF. 2. Selezionare un’opzione. Azioni sul touch screen Tocco (Tap): Toccare una volta per selezionare o avviare un menu, un’opzione o un’applicazione. Tocca e premi: Toccare un elemento e tenerlo premuto per più...
  • Página 56 Connessione 3G e 4G Con la scheda SIM, la connessione a Internet dovrebbe stabilirsi senza ulteriori configurazioni. ARCHOS avrà segnale solo in un’area coperta dalla rete 3G o 4G del fornitore. Se connesso alla rete 4G, l’icona del 4G verrà visualizzata nella barra di stato.
  • Página 57 (Wireless e reti), se il WiFi è spento, far scorrere l’interruttore WiFi in posizione “ON”. Una volta che la rete WiFi è attiva, il dispositivo ARCHOS ricerca le reti WiFi presenti nel raggio. 6. Selezionare “WiFi”. 7. Selezionare il nome di rete a cui si desidera connettersi. Le reti private vengono visualizzate con un lucchetto e richiedono l’inserimento di una...
  • Página 58 Account Google e contatti Aggiunta di un account Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutte le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > "Account"> "Aggiungi account". 2. Selezionare il tipo di account "Google" da aggiungere. 3.
  • Página 59 Salvataggio dei contatti Tutti i propri contatti sono sempre disponibili sul web e possono essere sincronizzati con qualsiasi telefono Android che è impostato con lo stesso account Google. 1. Installare la scheda SIM con i contatti presenti nel telefono. 2. Da una schermata Home o Tutte le Applicazioni, selezionare l'applicazione Persone 3.
  • Página 60 Conoscere Android Schermata iniziale estesa: Navigare tra i vari pannelli della schermata iniziale sfiorando da sinistra o destra. Pulsante Home Premere brevemente per tornare alla schermata principale. Doppio tocco per aprire l’elenco delle applicazioni recenti. Spostare una voce della schermata iniziale: Selezionare e tenere il dito su di essa fino a quando si visualizzano le linee della griglia di posizionamento, quindi scorrere nella posizione desiderata e togliere il dito.
  • Página 61 Creare cartelle di applicazioni: Lasciare un’icona di applicazione su un’altra icona della schermata iniziale e le due icone si combineranno. Widget: Selezionare l’icona Tutte le applicazioni della schermata iniziale. Toccare i Widget sulla parte superiore dello schermo. Dalla schermata principale Widget, è...
  • Página 62 Risoluzione dei problemi Il telefono è bloccato o non si accende Controllare i contatti della batteria, rimuovere e reinstallare la batteria, quindi accendere il telefono. Controllare il livello di carica della batteria, caricare per almeno 20 minuti. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio "No service"...
  • Página 63 ................Probleemoplossing....................... Raadpleeg voor meer informatie de veelgestelde vragen (FAQ's) op www.archos.com. Lees eerst de antwoorden op deze vragen voordat u het product terugstuurt. Uw probleem is dan mogelijk snel opgelost. Aangezien wij onze producten regelmatig updaten en verbeteren, kunnen de vormgeving en/of de functies van uw apparaatsoftware...
  • Página 64 Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zitten: - ARCHOS 45 Helium - Batterij - Headset - USB-kabel - Lader - Gebruikershandleiding - Garantie, wettelijke mededelingen en veiligheidsvoorschriftem De onderdelen die bij het apparaat zijn meegeleverd en de accessoires die verkrijgbaar zijn, verschillen per land en per service provider.
  • Página 65 Beschrijving van het apparaat Aansluiting voor headset Luidspreker Webcam CONFIDENTIAL Archos 50 Helium DRAWING Volumeknoppen scale 1:1 27-11-2013 last modification:...
  • Página 66 Beschrijving van het apparaat AAN/UIT-knop Flash Camera Luidspreker Micro-USB-poort Microfoon...
  • Página 67 Menu: de lijst met menu-opties van het huidige scherm weergeven. CONFIDENTIAL Home/Recente apps/Google Now: kort indrukken om terug te keren Archos 50 Helium DRAWING naar het beginscherm. Dubbelklikken om het overzicht van recente scale 1:1 27-11-2013 toepassingen weer te geven. Doe een lange druk op de app Google last modification: NOW te openen.
  • Página 68 Montage Openen 1. Verwijder de achterklep. De achterklep niet buigen of knikken. Anders kunt u de achterklep beschadigen. 2. Verwijder de batterij. SIM-kaart plaatsen Schuif de SIM-kaart met de voorkant naar beneden in sleuf 1. Geheugen-kaart plaatsen Schuif de geheugenkaart met de voorkant naar beneden in sleuf 2. Sluiten 1.
  • Página 69 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert t ottom casing how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show the s Picture to show how to removed the bottom casing...
  • Página 70 2. Voer de pincode in die is meegeleverd bij uw SIM-kaart. 3. Kies ‘OK’ . Installatiewizard De eerste keer dat u uw ARCHOS inschakelt, zal de installatiewizard u helpen bij het instellen van uw apparaat : - Taal - Datum en tijd...
  • Página 71 Geluid & meldingen Stil Trillen Geluid 1. Terwijl het apparaat is ingeschakeld, houdt u de AAN/UIT-knop ingedrukt. 2. Kies een optie. Schermbediening Tikken: Eenmaal tikken om een menu, optie of toepassing te kiezen of te starten. Tikken en vasthouden: Op een optie tikken en langer dan 2 seconden vasthouden.
  • Página 72 4G- & 3G-verbinding Via uw SIM-kaart kunt u automatisch verbinding maken met het internet. De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 4G- of 3G-netwerkaanbieder. Wanneer u bent verbonden met het 4G-netwerk wordt het 4G-pictogram weergegeven in de statusbalk.
  • Página 73 5. Als WiFi uit is bij Wireless & Networks [Draadloos en netwerken] schuif dan de WiFi-knop naar “ON’ [Aan]. Als WiFi is ingeschakeld, scant de ARCHOS naar WiFi- netwerken in het bereik. 6. Tik op WiFi. 7. Tik op de naam van het netwerk waarmee u verbinding wilt maken.
  • Página 74 Google account & Contacten Een Google account toevoegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“Settings” [Instellingen] > “Accounts” > “Add account” [Account toevoegen]. 2. Kies het accounttype "Google" om toe te voegen. 3.
  • Página 75 Contacten opslaan Uw contacten zijn altijd beschikbaar op internet en kunnen worden gesynchroniseerd met alle Android-telefoons die via hetzelfde Google- account zijn geconfigureerd. 1. Plaats de SIM-kaarten met uw contacten in uw telefoon. 2. In het beginscherm of in het scherm "Alle Apps" kiest u de app "People" [Contactpersonen] 3.
  • Página 76 Vertrouwd raken met Android Het uitgebreide startscherm: Navigeren tussen de verschillende startschermpanelen door er van links en rechts overheen te vegen. Home-knop: Kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbel tikken om het overzicht van recente toepassingen weer te geven. Het verplaatsen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op zijn plaats tot de positioneringsrasterlijnen verschijnen, dan schuift u deze naar de gewenste locatie en laat uw vinger...
  • Página 77 Het aanmaken van applicatiemappen: Plaats op een startscherm het ene app-pictogram op het andere, en de twee pictogrammen worden gecombineerd. Widgets: Tik in uw startscherm op het pictogram Alle apps. Tik op Widgets aam de bovenkant van het scherm. Vanaf het Widgets-hoofdscherm kunt u widgets op dezelfde manier verplaatsen als app-pictogrammen.
  • Página 78 Probleemoplossing Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld Controleer de batterijcontacten, verwijder de batterij en plaats de batterij weer terug en zet dan uw telefoon aan. Controleer uw batterijlading en laad de batterij ten minste 20 minuten lang op. Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of "Geen service"...
  • Página 79 Resolução de problemas................... Para mais informações, consulte as perguntas frequentes (FAQs) em www.archos.com. Certifique-se de que as lê antes de devolver qualquer produto. O seu problema ter uma resolução muito simples. Como atualizamos e melhoramos frequentemente os nossos produtos, o software do seu dispositivo pode ter uma aparência ou funcionalidade...
  • Página 80 Conteúdo da embalagem Verifique se tem os seguintes itens na embalagem do seu produto: - ARCHOS 45 Helium - Bateria - Headset - Cabo USB - Carregador - Guia do usuário - Garantia, avisos legais e de segurança Os itens fornecidos com o seu dispositivo e os acessórios disponíveis podem variar entre regiões e fornecedores de serviços.
  • Página 81 Descrição do dispositivo Entrada do auricular Coluna Webcam CONFIDENTIAL Archos 50 Helium DRAWING Botões de volume scale 1:1 27-11-2013 last modification:...
  • Página 82 Descrição do dispositivo Ligar/desligar Flashlight Câmara Coluna Porta Micro-USB Microfone...
  • Página 83 11 12 13 Menu: abrir a lista de opções disponíveis no presente ecrã. CONFIDENTIAL Início/aplicações recentes/Google Now: Archos 50 Helium prima momentaneamente DRAWING para voltar ao ecrã principal. Prima duas vezes para abrir uma lista com as scale 1:1 27-11-2013 last modification: aplicações recentes.
  • Página 84 Montagem Abrir 1. Remova a tampa traseira. Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danificar a tampa. 2. Remover a bateria. Inserir cartões SIM Deslize o seu cartão SIM pela ranhura 1, com a face para baixo. Inserir cartões de memória Deslize o seu cartão de memória pela ranhura 2, com a face para baixo.
  • Página 85 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert t ottom casing how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show the s Picture to show how to removed the bottom casing...
  • Página 86 2. O código PIN é fornecido com o seu cartão SIM. 3. Selecione "OK". Assistente de instalação Quando iniciar o ARCHOS pela primeira vez, o assistente de instalação irá ajudá-lo a configurar o seu aparelho: - Idioma - Data e hora - Rede WiFi - Minha localizaçã...
  • Página 87 Som e perfis de notificação Silêncio Vibração 1. Com o dispositivo ligado, prima e mantenha premido o botão de ligar/ desligar. 2. Selecione uma opção.o Ações no ecrã tátil Tocar: Toque uma vez para selecionar ou abrir um menu, opção ou aplicação. Tocar e manter: Toque num item e continue a pressionar por mais de 2 segundos.
  • Página 88 2. Puxe a linha azul para baixo. 3. Toque no => 4. Toque no ícone dos dados móveis para ativar. Dica: Se tiver problemas de ligação, consulte as FAQs em www.archos.com ou contacte o seu fornecedor de rede 4G.
  • Página 89 5. Na secção “Wireless & networks” (Redes e Wi-Fi), se a opção WiFi estiver desligada, deslize-a para a posição “ON” (LIGADO). Assim que o Wi-Fi estiver ligado, o ARCHOS vai analisar as redes Wi-Fi que estiverem ao seu alcance. 6. Toque WiFi.
  • Página 90 Ecrã da conta Google e contactos Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Definições) > “Accounts” (Contas) > “Add account” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta. 3.
  • Página 91 Guardar os seus contactos Os contactos ficam sempre disponíveis na Web e podem ser sincronizados com qualquer dispositivo Android configurado com a mesma conta Google. 1. Introduza no dispositivo o cartão SIM que contém os seus contactos. 2. A partir do ecrã principal ou do ecrã de todos os aplicativos, selecione a aplicação People (Pessoas) 3.
  • Página 92 Familiarizar-se com Android O ecrã inicial alargado: Navegue entre os diferentes painéis do ecrã inicial movendo-os para a esquerda e para a direita. Botão Principal: Prima momentaneamente para voltar ao ecrã principal. Toque duplo para abrir uma lista com as aplicações recentes. Mover um item do ecrã...
  • Página 93 Criar pastas de aplicações: Largue o ícone de uma aplicação sobre outro num ecrã inicial e os dois ícones ficarão combinados. Widgets: Toque no ícone Todas as aplicações no seu ecrã inicial. Toque em Widgets no topo do ecrã. A partir do ecrã Widgets principal, pode movimentar os widgets da mesma forma que o faz com os ícones das aplicações.
  • Página 94 Resolução de problemas O meu telemóvel está bloqueado e não liga Verifique os contactos da bateria, remova e reinstale a bateria e ligue de novo o telemóvel. Verifique o nível de carga da bateria e ponha-a a carregar durante, pelo menos, 20 minutos. O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou é...
  • Página 95 ................... Устранение неполадок.................... Для получения дополнительных сведений ознакомьтесь со списком часто задаваемых вопросов на веб-странице www.archos.com. Обязательно прочитайте их, прежде чем принимать решение о возврате изделия. Возможно, проблема, с которой вы столкнулись, не представляет собой ничего сложного. Поскольку мы часто обновляем и совершенствуем...
  • Página 96 Содержимое упаковки Проверьте, входят ли в комплект поставки следующие компоненты: - ARCHOS 45 Helium - аккумулятор - гарнитуре - Кабель USB - Зарядное устройство - Краткое руководство - гарантии и инструкции по безопасности Компоненты, входящие в комплект поставки устройства, и...
  • Página 97 Описание устройства гнездо для гарнитуры громкоговоритель Веб-камера CONFIDENTIAL Archos 50 Helium DRAWING Кнопки регулировки громкости scale 1:1 27-11-2013 last modification:...
  • Página 98 Описание устройства Кнопка включения / выключения фонарик Камера громкоговоритель Порт micro-USB Микрофон...
  • Página 99 11 12 13 Меню: открытие списка функций, доступных на текущем экране. CONFIDENTIAL Главный экран/последние приложения: нажмите один раз для Archos 50 Helium DRAWING возврата на главный экран; нажмите дважды для открытия списка scale 1:1 27-11-2013 последних приложений. сделать Длительно нажмите, чтобы открыть...
  • Página 100 Сборка Открытие 1. Снимите заднюю крышку. Не изгибайте и не скручивайте крышку слишком сильно. Это может привести к ее повреждению. 2. Извлеките батарею. Вставка SIM-карт Вставьте карту SIM контактной областью вниз в гнездо 1. Вставка карты памяти Вставьте карту памяти контактной областью вниз в гнездо 2. Закрытие...
  • Página 101 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert t ottom casing how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show the s Picture to show how to removed the bottom casing...
  • Página 102 При включении устройства может появиться запрос на ввод PIN-кода. 2. Введите PIN-код, предоставляемый с SIM-картой. 3. Нажмите OK. Мастер настройки При первом запуске устройства ARCHOS мастер установки поможет выполнить настройку : - Язык - Дата и время - Соединение Wi-Fi - Опции...
  • Página 103 включения/выключения. Без звука Вибрация Со звуком 2. Выберите один из вариантов. Действия на сенсорном экране Касание: Коснитесь один раз для выбора или запуска меню, функции или приложения. Касание и удержание: Коснитесь элемента и удерживайте его не менее 2 секунд. Перетаскивание: Коснитесь...
  • Página 104 отобразить панель мониторинга состояния. => 3. Выберите значок 4. Для активации коснитесь значка мобильных данных Совет: Если возникнут проблемы с соединением, см. часто задаваемые вопросы и ответы на них на веб-сайте www.archos.com или свяжитесь со своим поставщиком услуг сети 3G.
  • Página 105 5. Если модуль Wi-Fi выключен, в разделе Wireless & networks («Беспроводная связь и сети») переместите переключатель Wi-Fi в положение ON («ВКЛ»). После включения Wi-Fi устройство ARCHOS выполнит обнаружение сетей Wi-Fi в диапазоне приема. 6. Выберите Wi-Fi. 7. Выберите ту сеть, к которой хотите подключиться. Частные сети.
  • Página 106 Учетная запись Google и контакты Добавление учетной записи Google Учетная запись Google позволяет пользоваться преимуществами любых приложений и услуг Google, которые вы захотите использовать. 1. Перейдите к разделу Settings > Accounts > Add account (Настройки > Учетные записи > Добавить учетную запись). 2.
  • Página 107 Сохранение контактов Все ваши контакты в любой момент доступны в сети и могут быть синхронизированы с любым телефоном Android, настроенным на ту же учетную запись Google. 1. Установите в телефон SIM-карту, на которой записаны контакты. 2. На главном экране или экране All Apps (Все приложения) выберите приложение...
  • Página 108 Знакомство с Android Расширенный домашний экран: Выполняйте переходы между различными панелями домашнего экрана, смещая их влево и вправо. Кнопка Home: Нажмите для возврата к главному экрану. Двойное касание для открытия списка последних приложений. Перемещение элемента домашнего экрана: Прикоснитесь к элементу и удерживайте палец, пока не появится сетка позиционирования, затем...
  • Página 109 Создание папок приложений: Поместите пиктограмму одного приложения поверх другого на домашнем экране, и две пиктограммы объединятся. Виджеты: Прикоснитесь к пиктограмме «Все приложения» на домашнем экране. Прикоснитесь к позиции Widgets в верхней части экрана. На основном экране Widgets можно переставлять виджеты таким же образом, как...
  • Página 110 Устранение неполадок Телефон не реагирует на действия или не включается Проверьте контакты аккумулятора, извлеките и повторно установите аккумулятор, затем снова включите телефон. Проверьте уровень заряда аккумулятора, выполните зарядку в течение не менее 20 минут. Не удается подключить телефон не может к сети, или отображается сообщение No service (Нет...
  • Página 111 Wskazówki i porady dotyczące systemu Android ........Rozwiązywanie problemów..................Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z najczęściej zadawanymi pytaniami opublikowanymi na stronie www.archos. com. Należy obowiązkowo zapoznać się ze wspomnianym działem w przypadku rozważania dokonania zwrotu dowolnego produktu. Często aktualizujemy i wprowadzamy udoskonalenia w naszych produktach, dlatego też...
  • Página 112 Zawartość opakowania Sprawdź, czy z opakowaniu znajdują się następujące elementy: - ARCHOS 45 Helium - Akumulator - Słuchawki - Przejściówka micro SIM - Kabel USB - Ładowarka - Skrócona instrukcja obsługi - Gwarancja oraz oświadczenia prawne i informacje dotyczące bezpieczeństwa Elementy dołączone do urządzenia oraz oferta akcesoriów mogą różnić...
  • Página 113 Opis telefonu Wejście słuchawkowe Głośnik Kamera CONFIDENTIAL Archos 50 Helium DRAWING scale 1:1 Przyciski regulacji głośności 27-11-2013 last modification:...
  • Página 114 Opis telefonu Przycisk zasilania Latarka Kamera Głośnik trybu głośnomówiącego Port micro USB Mikrofon...
  • Página 115 Ekran główny/Ostatnio otwierane aplikacje/ Google NOW Wstecz 11 12 13 CONFIDENTIAL Menu: otwórz listę opcji dostępnych dla bieżącego ekranu. Archos 50 Helium DRAWING Ekran główny/Ostatnio otwierane aplikacje/Google NOW: jedno scale 1:1 27-11-2013 krótkie naciśnięcie powoduje powrót do ekranu głównego; podwójne last modification: naciśnięcie otwiera listę...
  • Página 116 Montaż Zdejmowanie klapki tylnej 1. Podważ klapkę w miejscu, w którym znajduje się specjalny rowek. Nie należy wyginać ani wykręcać klapki, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie. 2. Wyjmij akumulator. Wkładanie karty SIM Kartę SIM należy wsunąć do gniazda 1 skierowaną złotymi stykami do dołu. Wkładanie karty pamięci Kartę...
  • Página 117 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert t ottom casing how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show the s Picture to show how to removed the bottom casing...
  • Página 118 2. Wprowadź kod PIN dostarczony wraz z kartą SIM. Uważaj, aby nie wprowadzić błędnego kodu PIN. 3. Wybierz „OK”. Korzystanie z kreatora Po pierwszym uruchomieniu urządzenia ARCHOS kreator instalacji pomoże ci skonfigurować najważniejsze ustawienia: - Język - Data i godzina - Połączenie Wi-Fi - Opcje usług lokalizacyjnych...
  • Página 119 Profile dźwięków i powiadomień Wycisz Wibracje Dźwięk 1. Naciśnij przycisk zasilania przy włączonym urządzeniu. 2. Wybierz jedną z opcji. Ekran dotykowy: Dotknięcie: jednokrotne dotknięcie umożliwia dokonanie wyboru lub uruchomienie menu, opcji bądź aplikacji. Dotknięcie i przytrzymanie: dotknij wybrany element i przytrzymaj przez czas dłuższy niż 2 sekundy. Przeciąganie: dotknij element i przenieś...
  • Página 120 2. Przeciągnij niebieską linię w dół, aby wyświetlić panel statusu. 3. Dotknij ikonę panelu statusu => 4. Dotknij ikonę danych mobilnych , aby aktywować opcję. Wskazówka: W przypadku problemów z połączeniem zapoznaj się z najczęściej zadawanymi pytaniami na stronie www.archos.com lub skontaktuj się z operatorem sieci 4.
  • Página 121 łączność Wi-Fi jest wyłączona, przesuń włącznik Wi-Fi do pozycji „ON” (wł.). Po uruchomieniu łączności Wi-Fi urządzenie ARCHOS rozpocznie skanowanie w poszukiwaniu dostępnych sieci Wi-Fi. 6. Dotknij „Wi-Fi”, aby wyświetlić dostępne sieci. 7. Dotknij nazwę sieci, z którą chcesz się połączyć.
  • Página 122 Konto Google i kontakty Dodawanie konta Google Konto Google umożliwia korzystanie z pełnej gamy aplikacji i usług Google. 1. Skorzystaj z następującej ścieżki: „Settings” > „Accounts” > „Add account” (ustawienia > konta > dodaj konto). 2. Zaznacz, że chcesz dodać konto Google. 3. Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby wprowadzić informacje na temat konta.
  • Página 123 Zapisywanie kontaktów Zapisane kontakty będą zawsze dostępne w przypadku korzystania z konta Google za pomocą przeglądarki internetowej. Można również zsynchronizować listę kontaktów z dowolnym telefonem z systemem operacyjnym Android, na którym skonfigurowano konto Google. 1. Włóż do telefonu kartę SIM, na której zapisane są twoje kontakty. 2.
  • Página 124 Wskazówki i porady dotyczące systemu Android Rozszerzony ekran główny: Przełączaj kolejne panele ekranu głównego, przesuwając palcem w prawo i w lewo. Przycisk ekranu głównego Krótkie naciśnięcie przycisku ekranu głównego powoduje powrót do ekranu głównego. Dwukrotne naciśnięcie przycisku ekranu głównego powoduje wyświetlenie wszystkich otwartych aplikacji. Przesuń wybrane aplikacje w lewo lub w prawo, aby je zamknąć.
  • Página 125 Tworzenie folderów aplikacji: Upuść ikonę jednej aplikacji nad kolejną na ekranie głównym, aby je połączyć. Widżety: Dotknij ikonę wszystkich aplikacji na ekranie głównym. Dotknij ikonę widżetów na górze ekranu. Na głównym ekranie widżetów możesz przenosić widżety tak samo, jak w przypadku ikon aplikacji. Zmiana tapety: Przytrzymaj palec w pustym miejscu ekranu głównego, a następnie wybierz tapetę...
  • Página 126 Rozwiązywanie problemów Telefon zawiesił się lub nie można go uruchomić Sprawdź styki akumulatora, wyjmij i włóż akumulator, a następnie ponownie uruchom telefon. Sprawdź stan naładowania akumulatora i podłącz urządzenie do ładowarki przynajmniej na 20 minut. Telefon nie łączy się z siecią lub wyświetlany jest komunikat o braku dostępnych usług Spróbuj połączyć...
  • Página 127 GPL-Licensed file by contacting ARCHOS customer service at http://www.archos.com and ARCHOS will send you a link to such source code or will provide instructions to get the source on a physical medium.
  • Página 128 National restrictions This device is intended for home and office use in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor use...
  • Página 129 Ny-Alesund Russian None Only for indoor applications Federation Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in France. Consult the declaration of conformity on http://www.archos.com/products/ declaration_conformity.html CE 0890 After the labortory measurement, this mobile phone SAR value is:...