Página 1
Ubicación ............11 Sonidos Normales........19 Funcionamiento..........11 Antes De Llamar.......... 20 Funciones De Su Aparato De Deshumidificador .. 12 Limitado Garantía Principal Del Aparato .. 21 Instrucciones De Operación ....12 Modelo: FFAP5034W1 Frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
Página 2
INTRODUCCIÓN familia Bienvenido a nuestra ¡Gracias por llevar Frigidaire® a su hogar! Vemos su compra como el principio de una gran relación juntos. Este manual es su recurso para usar y cuidar del producto. Léalo antes de usar el aparato.
Página 3
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No deje solos a los niños en un área donde PRECAUCIÓN esté funcionando el aparato. No les permita sentarse ni pararse sobre el Por su seguridad aparato. • El uso de este aparato no está dirigido a •...
Página 4
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ! Evite lesiones o daño a la AVISO PARA REFRIGERANTE INFLAMABLE unidad u otros objetos de su propiedad • El mantenimiento debe realizarse solamente según lo recomendado por el fabricante del •...
Página 5
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Ningún fuego abierto o dispositivo como un inflamación. Para reparar el sistema de interruptor pueda generar refrigeración, deben cumplir chispas/cebado, se debe colocar cerca del siguientes precauciones antes de llevar a aire acondicionado para evitar provocar el cabo trabajos en el sistema.
Página 6
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD al espacio circundante. Antes de iniciar el procedimientos inspección trabajo, hay que revisar la zona alrededor componentes. Si hay algún fallo que puede del equipo para asegurase de que no hay comprometer seguridad, debe riesgos de ignición ni ningún otro peligro conectarse ningún suministro eléctrico al inflamable.
Página 7
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD detección de fugas. Los componentes que son también son adecuados para usarlos con la intrínsicamente seguros no deben estar mayoría de refrigerantes pero el uso de aislados antes de trabajar con ellos. detergents que contengan cloro deben ser evitados ya que el cloro puede reaccionar 8.
Página 8
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD proceso hasta que no haya refrigerante en refrigerante. Todo el equipo de protección el sistema (opcional para A2L). Cuando se personal está disponible y debe utilizarse utilice la carga final de nitrógeno libre de correctamente. El proceso de recuperación oxígeno, el sistema deberá...
Página 9
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD refrigerante etiquetados para proveedor de refrigerante en el cilindro de refrigerante (por ejemplo, cilindros recuperación adecuado y debe tramitarse la especiales para recuperación Nota Transferencia Residuos refrigerante). Los cilindros deben estar adecuadas. No mezcle los refrigerantes en completos y tener la válvula de alivio de unidades recuperación...
Página 10
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Diagrama de cableado...
Página 11
UBICACIÓN & FUNCIONAMIENTO Ubicación Funcionamiento Cuando la unidad se inicia, el ventilador Elegir la Ubicación comienza a tomar aire cargado de humedad IIMPORTANTE: través circuitos refrigerantes 1. El deshumidificador debe funcionar en un deshumidificación. Las bobinas se condensan área cerrada para ser más efectivo. Cierre o atraen humedad del aire, y éste circula a todas las puertas, ventanas y todas las través de las rejillas de salida de aire hacia el...
Página 12
FUNCIONES DE SU APARATO DE DESHUMIDIFICADOR & INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Funciones de su aparato de deshumidificador CONTROL ELECTRÓNICO Antes de comenzar, familiarícese con el panel de control y todas sus funciones (como se muestra a continuación). Botón De Reseteode Comprobación Delfiltro Establece La Velocidad Del Ventilador Indicador Completo De Cucharón Ajusta La Humedad...
Página 13
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3. Después de unos días cuando la Humedad 6. La función TEMPORIZADOR le permite tanto Demorar Inicio como Demorar Detención de la Relativa haya declinado, presione el (los) unidad, para seleccionar entre 0.5 hora hasta botones HUMEDAD ( ) o ( ) para 24 horas.
Página 14
BCP es defectuosa. • La manguera de drenaje de la bomba se Comuníquese con el centro de servicio conectará para este modo. técnico autorizado de Frigidaire®. • Si el indicador de la bomba y el indicador cubo lleno parpadean simultáneamente, después de pulsar el...
Página 15
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Quitar el Agua Acumulada 1. Vaciar el Recipiente: a. Cuando el recipiente está lleno la unidad se apagará y se encenderá la luz indicadora RECIPIENTE LLENO. b. No mueva la unidad en este momento, pues de lo contrario el agua puede llegar a derramarse en el piso.
Página 16
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 2. Drenaje Continuo: a. Para un drenaje constante, necesitará una manguera de jardín y un desagote cercano para descargar el agua. b. Desatornille la tapa de drenaje en la parte posterior de la unidad. (fig.1) fig. 3 e.
Página 17
CUIDADO Y LIMPIEZA Para quitar una manguera de drenaje de NOTA bomba: a. Pulse el anillo de ajuste de la junta de drenaje; 1. Revise el cierre entre la manguera y el b. Saque la manguera de drenaje. conector de drenaje. Si hay una pequeña c.
Página 18
ALMACENADO Filtro Pestañas fig.21 c. Limpie el filtro con agua limpia y luego séquelo. Almacenado d. Re-instale el filtro. 2. Carcasa Cuando no se usa la unidad desenchufe y use a. Quite el polvo de la carcasa con un paño el cubre cable indicado, para su modelo.
Página 19
SONIDOS NORMALES Sonidos normales Goteo de sonido El sonido del agua que gotea puede escuchar durante ciclo deshumidificación. Sonido de ráfagas de aire En la parte superior de la unidad, puede oír el sonido de ráfagas de aire que son movidas por el ventilador.
Página 20
41 °F (5 °C). Ruido de ventilador. • El aire se mueve a través del deshumidificador. Este es un sonido normal. Si estas soluciones no le sirven, llame al servicio técnico de Frigidaire® al 1-800-944-9044(US)/1-800-265-8352(Canada).
Página 21
LIMITADO GARANTÍA PRINCIPAL DEL APARATO Su aparato está cubierto por una garantía limitada de un año, para reparaciones funcionales solamente. Durante un año desde la fecha original de compra, Electrolux pagará todos los costes de reparaciones o asumirá el coste del cambio de cualquier parte de este aparato que resulte ser defectuosa en materiales o en mano de obra, durante la instalación, el uso y el mantenimiento de dicho aparato de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Página 22
Nuestro hogar es su hogar. Visítenos si necesita alguna de estas cosas: apoyo de propietario accesorios servicio registro (Vea su tarjeta de registro para obtener más información) Frigidaire.com 1-800-944-9044 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 16120300A29015 (July 2019)