Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FALL PREVENTION
PREVENCIÓN DE CAÍDAS
PRÉVENTION DES CHUTES
FULL BODY ADJUSTMENT HARNESS
ARNÉS DE AJUSTE DE CUERPO COMPLETO
HARNAIS COMPLET D'AJUSTEMENT DU CORPS
THESE INSTRUCTIONS APPLY TO THE FOLLOWING MODELS:
ESTAS INSTRUCCIONES SE APLICAN A LOS SIGUIENTES MODELOS:
CES INSTRUCTIONS S'APPLIQUENT AUX MODÈLES SUIVANTS:
D3000-SERIES
DXFP532012, DXFP532011, DXFP532032, DXFP532031, DXFP532042,
DXFP532041, DXFP532052, DXFP532051, DXFP532062, DXFP532061,
DXFP532132, DXFP532131, DXFP532152, DXFP532021, DXFP532023.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
If you have questions or comments, contact us.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-391-1862
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIÓNES
GUIDE D'UTILISATION
www.dfpsafety.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DeWalt D3000 Serie

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIÓNES GUIDE D’UTILISATION FALL PREVENTION PREVENCIÓN DE CAÍDAS PRÉVENTION DES CHUTES FULL BODY ADJUSTMENT HARNESS ARNÉS DE AJUSTE DE CUERPO COMPLETO HARNAIS COMPLET D’AJUSTEMENT DU CORPS THESE INSTRUCTIONS APPLY TO THE FOLLOWING MODELS: ESTAS INSTRUCCIONES SE APLICAN A LOS SIGUIENTES MODELOS: CES INSTRUCTIONS S’APPLIQUENT AUX MODÈLES SUIVANTS: D3000-SERIES DXFP532012, DXFP532011, DXFP532032, DXFP532031, DXFP532042,...
  • Página 2 English English English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) WARNING Read and follow the manufacturer’s instruction for each component of the system. WARNING Do not remove product labels which include important warnings and information for all authorized users.
  • Página 3 English English WARNING: The products enumerated in this instruction manual are a part of a personal fall restraint, fall DANGER: Do not skip this instruction manual. Alterations or misuse of this product, or failure to follow arrest or rescue system. It is important that the user reads and follows the manufacturer’s instructions for each instructions may result in serious injury or death.
  • Página 4 English English WARNING: Large throat opening snap hooks such as scaffold or rebar hooks should not be connected to WARNING: If the connecting element to which a snap hook (shown) or carabiner attaches is undersized or standard size D-rings or similar objects. The reason for this is if the hook or D-ring twists or rotates, then this may irregular in shape, a situation could occur where the connecting element applies a force to the gate of the snap result in a load on the gate of the connector.
  • Página 5 Hot sparks may cause damage to this equipment or burn it. Contact DEWALT with any WARNING: If the only available anchorage is situated below the attachment on the harness; and if there is a risk questions regarding the details on use of this equipment in high temperature environments.
  • Página 6 English English WARNING: D WALT full body harnesses are to be used as part of personal fall arrest (PFAS), restraint , rescue WARNING: It is mandatory that a Competent Person other than the user must perform a formal inspection of or work positioning system.
  • Página 7 English English WARNING: Donning and inspecting a harness properly will safe your life and others. DONNING AND FITTING THE HARNESS STEP 5: Next you need to buckle and adjust the chest strap to a proper fit. The chest strap should sit STEP 1: Lift up and hold the harness by the back approximately 6 inches (15 cm) below the top of your D-Ring.
  • Página 8 English English WARNING: Donning and inspecting a harness properly will safe your life and others. DONNING AND FITTING THE CROSSOVER HARNESS STEP 4: Reach between your legs and grasp one of the leg straps. Pull it up between your legs and make the connection in front of your harness.
  • Página 9 English English WARNING: After donning the harness, fasten and adjust all the buckles properly before performing any work. If WARNING: Do not attempt to disassemble the unit or make repairs to the equipment. Send the equipment back the buckles are not fastened and adjusted properly, then this may result in serious injury or death in the event to the manufacturer, or persons or entities authorized in writing by the manufacturer to make repairs to the of a fall from height.
  • Página 10 English English PRODUCT OVER VIEW D3000 hARnEss PART nUMBERs FEATUREs Rear D Ring Fall Arrest Front D Ring Fall Arrest Shoulder D Rings Tongue Buckle Leg Buckles Connection Quick Connect Buckle Leg Connections Pass-Through Buckle Chest Connection Quick Connect Buckle Chest Connection Adjustable Chest Strap Adjustable Leg Straps...
  • Página 11 PRODUCT DESCRIPTION HARDWARE BREAKING CONFORMITY OF WEBING STRENGTH ANSI Z359.11-2021 ANSI Z359 Recognizes the use of this DEWALT D3000 Vest Style, 5-Point, back D-ring, QC ANSI Z359.11- DXFP532012 Polyester STEEL 5000 Chest, QC legs 2021 harness only within the capacity range of : 130-310 lbs.
  • Página 12 English EsPAñol TWO-YEAR WARRANTY – FALL PROTECTION PRODUCTS: Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones THE FOLLOWING IS MADE IN LIEU OF ALL WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales.
  • Página 13 EsPAñol EsPAñol PELIGRO: No deje de revisar este manual de instrucciones. Las alteraciones o el uso indebido de este producto, o superficies filosas, abrasivas, ásperas o de alta temperatura, soldadura, fuentes de calor, peligros eléctricos o maquinaria en movimiento. el incumplimiento de las instrucciones, pueden provocar lesiones graves o la muerte g ) Verifique siempre que no haya obstrucciones debajo del área de trabajo para asegurarse de que la ADVERTENCIA: de la OSHA y las normas ANSI que cumple el...
  • Página 14 EsPAñol EsPAñol ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Si el elemento de conexión al que se une un gancho de seguridad (mostrado) o un mosquetón Los ganchos de seguridad con abertura de garganta grande como los ganchos de andamio o los ganchos de resorte no deben conectarse a anillos en D de tamaño estándar u objetos similares. La razón es de menor tamaño o de forma irregular, podría ocurrir una situación en la que el elemento de conexión de esto es que si el gancho o el anillo en D se tuerce o gira, esto puede provocar una carga en la compuerta aplique una fuerza a la compuerta del gancho de seguridad o mosquetón.
  • Página 15 ADVERTENCIA: Si el único anclaje disponible está situado debajo del accesorio en el arnés; y si existe un riesgo o quemarlo. Comuníquese con DEWALT si tiene alguna pregunta sobre los detalles del uso de este equipo en de caída, entonces es esencial usar una eslinga con un amortiguador de energía de clasificación adecuada. Es entornos de alta temperatura.
  • Página 16 Los arneses de cuerpo entero DELANTERO ESPALDA Fig. 1 Fig. 2 DeWalt deben utilizarse como cuando el arnés se somete a una caída. Si se descubre Fijación para los hombros componentes en sistemas Anillo en D dorsal que se ha liberado un indicador de caída, el arnés debe personales de detención de caídas,...
  • Página 17 EsPAñol EsPAñol ADVERTENCIA: Colocarse e inspeccionar un arnés correctamente protegerá su vida y la de los demás. PASO 5: COLOCARSE Y AJUSTAR EL ARNÉS Luego, debes abrochar y ajustar la correa del pecho para que se ajuste correctamente. La correa para PASO 1: el pecho debe quedar aproximadamente 15 cm (6 Levante y sostenga el arnés por el anillo en D posterior.
  • Página 18 EsPAñol EsPAñol ADVERTENCIA: Colocarse e inspeccionar un arnés correctamente protegerá su vida y la de los demás. COLOCARSE Y AJUSTAR EL ARNÉS CRUZADO PASO 4: Alcance entre sus piernas y tome una de las correas de las piernas. (Fig.4) Tire hacia arriba entre sus piernas y haga la conexión frente a su arnés.
  • Página 19 EsPAñol EsPAñol ADVERTENCIA: Después de colocarse el arnés, sujete y ajuste todas las hebillas correctamente antes de realizar ADVERTENCIA: No intentar desarmar la unidad ni reparar el equipo. Enviar el equipo de vuelta al fabricante, o cualquier trabajo. Si las hebillas no se sujetan y ajustan correctamente, esto puede provocar lesiones graves o la a las personas o entidades autorizadas por escrito por el fabricante para realizar reparaciones en el equipo.
  • Página 20 EsPAñol EsPAñol DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO D3000 ARNÉS MoDElo CARACTERisTiCAs Detención de caídas con anillo en D traser Detención de caídas con anillo en D delantero Anillos D de hombro Conexión de hebillas de pierna con hebilla de lengüeta Conexiones de pierna con hebilla de conexión rápida Conexión en el pecho con hebilla de paso...
  • Página 21 MATERIAL CONFORMIDA FERRETERÍA A LA ANSI Z359.11-2021 ROTURA ANSI Z359 Recognizes the use of this DEWALT D3000 Vest Style, 5-Point, back D-ring, QC ANSI Z359.11- DXFP532012 Poliéster ACERO 5000 harness only within the capacity range of : Chest, QC legs 2021 130-310 lbs.
  • Página 22 EsPAñol FRAnçAis VIDA ÚTIL: Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité La vida útil de cualquier componente de un sistema personal de detención de caídas (PFAS) depende de su nivel Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations de uso, el entorno en el que se utiliza y cómo se mantiene.
  • Página 23 FRAnçAis FRAnçAis DANGER: Ne pas ignorer ce manuel d’utilisation. Toute modification ou mauvaise utilisation de ce produit, ou le g ) Toujours vérifier s’il y a des obstructions sous la zone de travail pour vous assurer que la voie de chute non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Página 24 FRAnçAis FRAnçAis AVERTISSEMENT: Si l’élément de connexion auquel un crochet standard (illustré) ou un mousqueton est 7) CONNEXIONS UTILISANT DES CONNECTEURS fixé est de forme sous-dimensionnée ou irrégulière, une situation pourrait se produire où l’élément de connexion a ) S’assurer que seuls les crochets standard et les mousquetons à verrouillage automatique sont utilisés avec applique une force à...
  • Página 25 Si le seul ancrage disponible est situé sous la fixation du harnais ; et s’il y a un risque de chaudes peuvent endommager cet équipement ou le brûler. Veuillez vous adresser à DEWALT pour toute chute, il est alors essentiel d’utiliser une longe avec un absorbeur d’énergie correctement évalué. Il est important question concernant l’utilisation de cet équipement dans des environnements à...
  • Página 26 Les sangles de cuisses La sangle sous fessière ÉTAPE 3: Les harnais intégral de sécurité DEWALT doivent être maintien) aux éléments d’ancrage de fixation du utilisés comme composants de systèmes personnels Vérifier la sangle en la tenant dans les mains à une positionnement de travail montés sur la ceinture...
  • Página 27 FRAnçAis FRAnçAis AVERTISSEMENT: Enfiler et inspecter correctement un harnais protégera votre vie et celle des autres. ENFILER ET AJUSTER LE HARNAIS ÉTAPE 5: Ensuite, vous devez boucler et ajuster la sangle de poitrine de façon appropriée. La sangle de ÉTAPE 1: Soulever et tenir le harnais par le dé poitrine doit reposer à...
  • Página 28 FRAnçAis FRAnçAis AVERTISSEMENT: Enfiler et inspecter correctement un harnais protégera votre vie et celle des autres. ENFILER ET AJUSTER LE HARNAIS CROISÉ ÉTAPE 4 : Passez la main entre vos jambes et saisissez l'une des sangles de jambe. Tirez-le entre vos jambes et faites la connexion devant votre harnais.
  • Página 29 FRAnçAis FRAnçAis AVERTISSEMENT: Après avoir enfilé le harnais, attacher et ajuster correctement toutes les boucles avant AVERTISSEMENT: Ne pas tenter de démonter l’appareil ou d’effectuer des réparations sur l’équipement. d’effectuer tout travail. Si les boucles ne sont pas fixées et ajustées correctement, cela peut entraîner des Renvoyer l’équipement au fabricant, ou à...
  • Página 30 FRAnçAis FRAnçAis PRÉSENTATION DU PRODUIT D3000 hARnAis MoDElE CARACTÉRisTiQUEs Antichute à anneau en D arrière Antichute à anneau en D avant Anneaux d'épaule en D Boucle à ardillon Connexion des boucles de jambe Connexions de jambe à boucle à connexion rapide Connexion de poitrine à...
  • Página 31 DESCRIPTION DU PRODUIT MATÉRIEL MATÉRIEL BREAKING MINIMALE À CONFORMITÉ STRENGTH LA RUPTURE ANSI Z359.11-2021 DEWALT D3000 Vest Style, 5-Point, back D-ring, QC ANSI Z359.11- ANSI Z359 Recognizes the use of this DXFP532012 Polyester ACIER 5000 Chest, QC legs 2021 harness only within the capacity range of : 130-310 lbs.
  • Página 32 © d’utilisation de DFP Safety Corporation. 800-391-1862, www.dfpsafety.com. A licensee of DEWALT Industrial Tool Co. S A F E T Y L’existence d’un défaut de matériau ou de fabrication doit être déterminée par DFP Safety Corporation conformément Product Manufactured by: The warranty of this product is covered by: DFP Safety Corp.