Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

4....-05-CB 855 Haartrockner
06.03.2002 15:14 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Οδηγίες Χειρισµών/Εγγύηση • Kullanma kılavuzu / Garanti
Haartrockner
Haardroger • Séchoir à cheveux
Secador de pelo • Secador de cabelo
Asciugacapelli • Hair dryer
Suszarka do włosów • Vysoušeč vlasů
Фен для волос • Πιστολάκι για το στέγνωµα των µαλλιών
Saç kurutma cihazı
CB 855

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BOMANN CB 855

  • Página 1 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka Руководство по эксплуатации/Гарантия Οδηγίες Χειρισµών/Εγγύηση • Kullanma kılavuzu / Garanti Haartrockner Haardroger •...
  • Página 2 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 2 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck.
  • Página 3 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 3 4. Schieben Sie den Schalter am Griff auf die gewünschte Heiz- / Gebläsestufe: Stufe 0: Aus Stufe 1: Mäßiger Luftstrom und mäßige Temperatur Stufe 2: Starker Luftstrom und hohe Temperatur 5. Schieben Sie den Schalter nach dem Gebrauch auf Position „0“ und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Página 4 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 4 Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
  • Página 5 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 5 4. Schuif de schakelaar aan de handgreep naar de gewenste verwarmings- of blaasstand Stand 0:uit Stand 1:matige luchtstroom en matige temperatuur Stand 2:sterke luchtstroom en hoge temperatuur 5. Schuif de schakelaar na gebruik terug naar positie “0” en onderbreek de stroom- toevoer.
  • Página 6 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 6 Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
  • Página 7 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 7 4. Placez le bouton situé sur la poignée sur la position de chaleur ou de puis- sance d’air désirée : Position 0: Arrêt Position 1: Puissance d’air moyenne et température moyenne Position 2: Puissance d’air forte et température élevée 5.
  • Página 8 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 8 Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Página 9 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 9 4. Empuje el interruptor que se encuentra en el asa al escalón deseado de aire caliente / soplado. Escalón 0: Desconectado Escalón 1: Corriente de aire y temperatura moderada Escalón 2: Corriente de aire fuerte y temperatura alta 5.
  • Página 10 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 10 Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
  • Página 11 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 11 4. Colocar o interruptor que se encontra na pega na posição de aquecimento ou de ventilação desejada: Posição 0: Desligado Posição 1: Quantidade de ar e temperatura moderadas Posição 2: Quantidade de ar forte e temperatura alta 5.
  • Página 12 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 12 Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
  • Página 13 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 13 Messa in funzione 1. Svolgere completamente il cavo d’alimentazione. 2. Applicare un convogliatore d’aria. Grazie al convogliatore d’aria professionale che consente di concentrare il getto d’aria, è possibile asciugare in modo mirato singole ciocche di capelli.
  • Página 14 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 14 La garanzia perde la sua validità se l'apparecchio è sottomesso all' intervento di terzi. Dopo la garanzia Quando la garanzia è scaduta, le riparazioni devono essere effettuate da un nego- zio od un servizio specializzato, contro pagamento.
  • Página 15 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 15 General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into ope- ration and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possi- ble, the box with the internal packing.
  • Página 16 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 16 4. Shift the switch on the handle to one of the desired heat/blowing levels: Level 0: off Level 1: medium airflow and medium temperature Level 2: strong airflow and high temperature 5. After use shift the switch to position 0 and pull out the plug. Leave the device to...
  • Página 17 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 17 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został...
  • Página 18 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 18 Uruchomienie urządzenia 1. Kabel należy całkowicie odwinąć. 2. Proszę zamocować dyszę. Przy pomocy dyszy fryzującej można dzięki kon- centracji prądu powietrza suszyć pojedyncze partie włosów. 3. Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda wtykowego z zestykiem ochronnym 230 V, 50 Hz.
  • Página 19 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 19 Gwarancja nie obejmuje czyszczenia, konserwacji lub wymiany części zużywa- jących się, dlatego też usługi te ofiarowane są odpłatnie. Gwarancja wygasa w przypadku ingerencji osób trzecich. Po zakończeniu gwarancji Po upływie okresu gwarancyjnego naprawy przeprowadzane przez odpowied-...
  • Página 20 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 20 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
  • Página 21 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 21 4. Přepínač, který se nachází na rukojeti, nastavte do požadované polohy pro ohřev/foukání: Stupeň 0: Vypnuto Stupeň 1: Mírný proud vzduchu a mírná teplota Stupeň 2: Silný proud vzduchu a vysoká teplota 5.
  • Página 22 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 22 Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом.
  • Página 23 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 23 Ввод прибора в эксплуатацию 1. Полностью размотайте сетевой кабель. 2. Наденьте насадку на фен. Благодаря тому, что она подает воздух узкой струей, возможна целенаправленная сушка отдельных прядей волос.. 3. Вставьте вилку в заземленную розетку с напряжением сети 230 V, 50 Hz, установленную...
  • Página 24 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 24 Под гарантию не попадают: чистка, техосмотр или замена трущихся деталей прибора, они делаются за дополнительную оплату. Гарантия теряется при вскрытии прибора посторонними лицами. По окончании гарантии По истечении срока гарантии прибор можно сдать на ремонт в...
  • Página 25 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 25 Γενικές οδηγίες ασφαλείας • ∆ιαβάστε µε µεγάλη προσοχή αυτές τις οδηγίες χειρισµού της συσκευής σας, προτού ακ µα τη θέσετε για πρώτη φορά σε λειτουργία. Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές µαζί µε το δελτίο εγγύησης, την απ δειξη αγοράς και, κατά...
  • Página 26 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 26 Ειδικές οδηγίες ασφάλειας γι' αυτή τη συσκευή • Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή στην άµεση περιοχή νερού και υγρασίας, π.χ. δίπλα σε µπανιέρες, ντουσιέρες και στην περιοχή προσώπων, που κάνουν µπάνιο. Στις περιπτώσεις αυτές υπάρχει ΘΑΝΑΤΗΦΟΡΟΣ...
  • Página 27 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 27 Εγγύηση Αναλαµβάνουµε για την εκ µέρους µας στο εµπ ριο προσφερ µενη συσκευή µίαν εγγύηση διάρκειας 24 µηνών µε έναρξη ισχύος την ηµεροµηνία της αγοράς (απ δειξη ταµείου). Κατά τη διάρκεια της ιαχύος αυτής της εγγύησης αποκαταστούµε δωρεάν...
  • Página 28 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 28 Genel Emniyet Uyarıları • Cihazınız için gerekli olan önemli kullanma talimatlarını cihazın kullanma kılavu- zundan dikkatlice okuyunuz ve cihazın garanti belgesini, kasa fişini, cihaz ambalajını içindeki gereçler ile birlikte saklayınız. • Cihazınızı sadece özel gereksinimler için kullanma kılavuzunda belirtildiği şekil- de kullanınız.
  • Página 29 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 29 2. Makinenize isteğinize uygun fıskıye başlığını takınız. Saçlarınıza şekil verebilen özel fıskıye başlığı saçınızın istediğiniz kısımlarını kurutur ve şekillendirir. 3. Saç kurutma makinenizin elektrik bağlantısını uygun monte edilmiş, emniyetli ve 230 Voltluk ve 50 Hz lik bir prize takınız.
  • Página 30 4..-05-CB 855 Haartrockner 06.03.2002 15:14 Uhr Seite 30 Garanti dışı hizmetler (temizlemek, ayarlamak ) ve aşınma parçaları garanti kap- samı dışındadır ve masrafları müşteriye fatura edilir. Usulüne uygun olarak yapılmayan bağlantılar, amaca uymayan kullanımlar, monta- jve kullanma talimatına uyulmamasından doğacak kusur ve arızalar garanti kap- samına girmez.
  • Página 31 Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. ® C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Strasse 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2 1 5 2 /8998-0 · Fax: 0 2 1 5 2 /8998-91 1 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de...
  • Página 32 – bei unsachgemäßer Bedienung, falschem Netzanschluss oder anderen Einflüssen (z. B. Bruch), – bei Transportschäden durch unzureichende Verpackung. Kaufdatum und Firmenstempel (Bitte sorgfältig aufbewahren und im Reklamationsfall unbedingt einsenden.) C. Bomann GmbH · Logistik-Center Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen Germany...