Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LAN9700R_LGEPT_SPA_MFL41634225
LAN9700R
Sistema de navegación en el cuadro de
ESPAÑOL
instrumentos e infoentretenimiento con
Bluetooth
Lea atentamente el manual antes de utilizar la unidad.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantía.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LAN9700R

  • Página 1 LAN9700R_LGEPT_SPA_MFL41634225 LAN9700R Sistema de navegación en el cuadro de ESPAÑOL instrumentos e infoentretenimiento con Bluetooth Lea atentamente el manual antes de utilizar la unidad. Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantía.
  • Página 2 Notas de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN : NO RETIRE LA CARCASA (O CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS LAS LABORES DE REPARACIÓN A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
  • Página 3 Notas de seguridad Acerca de esta unidad Antes de instalar la unidad • Este producto está pensado para vehículos con una batería de 12 voltios y una puesta a tierra negativa. Compruebe el voltaje de la batería del vehículo antes de proceder a la instalación.
  • Página 4 Notas de seguridad Tipos de discos reproducibles Precauciones al manipular los discos y el reproductor DVD (disco de 12 cm) • Un disco sucio o defectuoso intro- ducido en la unidad puede ser la Video CD (VCD) (disco de 12 cm) causa de la interrupción del sonido durante la reproducción.
  • Página 5 2006/95/CE. • Si intenta reproducir un DVD con un código Representante europeo: de región distinto al de su reproductor, el LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The mensaje “Comprobar código de región” Netherlands (Tel : +31-036-547-8940) aparecerá...
  • Página 6 Índice Panel de control/monitor ......... .8 Mando a distancia .
  • Página 7 Índice Funcionamiento de DVD/VCD ........46-48 Reproducir un DVD/VCD ..........46 Reproducir/ Parar/ Detener el pausa/ Pasar al siguiente capítulo/pista .
  • Página 8 Panel de control/monitor 11. RDS • Selecciona el encendido/apagado del TA. (presionar brevemente). • Selecciona el encendido/apagado del AF. (presionar varios segundos). 12. EQ Selecciona varias curvas del ecualizador. 13. EJECT 10 11 12 13 1617 Expulsa un disco de la unidad. 14.
  • Página 9 Mando a distancia (arriba/abajo/izquierda/derecha) Selecciona un elemento del menú. ENTER (ENT) Confirma la selección del menú. 5. Botones numéricos 0-9 • Selección de elementos numerados del menú. • Selección de una frecuencia de radio guardada (1-6). REPEAT Repite un capítulo, pista, título o archivo. SHUFFLE CD/MP3/WMA Reproducción de pistas o archivos en...
  • Página 10 Mando a distancia / Accesorios Instalación de la batería del Accesorios mando a distancia Estuche protector Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia, con la ayuda de un lápiz o bolí- Mando a distancia grafo, e inserte las pilas con los polos positivo (+) y negativo (-) en el sentido correcto.
  • Página 11 Conexión Conexión del sistema Conector del vehículo Cable de alimentación Yellow (Amarillo) A la batería del vehículo, 12 V de CC. Blue (Azul) ANT. DE POTENCIA- A la antena de potencia. Orange (Naranja) ATENUADOR - Este cable es para la línea de conexión de línea del atenuador.
  • Página 12 Conexión Conexión a un dispositivo auxiliar vendido por separado A la ENTRADA A la SALIDA DE DE VÍDEO To VIDEO IN To VIDEO OUT VÍDEO Dispositivo auxiliar AUX V Auxiliary Device AUX V (Televisión para (Vídeo AUX) (CAR TV, etc) (AUX Video) coche, etc.) A la ENTRADA...
  • Página 13 Conexión Conexión de la antena de radio • La antena del GPS está instalada mediante un imán. Al instalar la antena del GPS, del vehículo tenga cuidado de no arañar la carrocería. Conecte la antena de radio del vehículo a la •...
  • Página 14 Conexión Conexión a una cámara retrovisora Al usar la unidad con una cámara retrovisora, es posible realizar el cambio automático a vídeo desde esta cámara cuando la palanca de cambios se posicione en MARCHA ATRÁS (R). El modo de vista posterior también le permite comprobar lo que se encuentra detrás mientras conduce. Notas •...
  • Página 15 Instalación Instalación ISO-DIN Instalación básica Antes de proceder a la instalación, asegúrese 1. Deslice la unidad en el armazón ISO-DIN. de que el interruptor de encendido está en 2. Instale con tornillos procedentes de la OFF y retire el terminal de la batería del coche antigua unidad.
  • Página 16 Funcionamiento básico Silencio Encender la unidad Presione “VOL” mientras escucha música Presione cualquier otro botón (PWR en el procedente de cualquier fuente. mando a distancia) excepto o EJECT en Para recuperar el nivel anterior de volumen, el panel de control. presione de nuevo el botón.
  • Página 17 Funcionamiento básico Seleccionar un EQ (ecualizador) Entretenimiento, asiento trasero Presione repetidamente el botón “EQ” para Puede enviar cualquier otro recurso vía el seleccionar un ecualizador. monitor delantero cuando esté reproduciendo El modo cambiará como sigue: un disco en el monitor de los asientos FLAT t POP t CLASSIC t ROCK t traseros conectados a RSE OUT.
  • Página 18 Funcionamiento básico Selección de un recurso con el : Tocar cuando desee reproducir un dispositivo auxiliar. mando a distancia Presione repetidamente SRC para selec- : Tocar cuando no desee cionar un recurso. El modo cambiará como seleccionar ningún recurso. (La hora, sigue: fecha y día se visualizarán en pantalla).
  • Página 19 Funcionamiento básico PANTALLA Idioma Existen siete categorías en el menú de la Puede establecer el idioma en pantalla. pantalla: Brightness/Contrast (Brillo/Contraste), Change Color (Cambio de color), Adjust Dimmer (Ajuste de atenuador), Language (Idioma), Clock (Reloj), Setback (Reajuste), Rear Camera (Cámara retrovisora). Toque el botón del idioma deseado.
  • Página 20 Funcionamiento básico Cámara retrovisora Ecualizador del usuario Puede ajustar los modos de sonido y guardar sus propios ajustes en la memoria. • On: El monitor mostrará automáticamente una vista posterior a través de la cámara retrovisora al activar la marcha Toque para ajustar el nivel de cada atrás.
  • Página 21 Funcionamiento básico • : Confirmar el código introducido. Existen cuatro categorías en el menú DVD: • : Borrar el carácter anterior desde la DVD Language (Idioma del DVD), Aspect posición del cursor. Ratio (Relación de aspecto), Lock (Bloqueo), • : Cancelar las funciones. DivX Registration (Registro Divx).
  • Página 22 Funcionamiento básico Bloqueo Asignando una contraseña podrá proteger su 1. Presione el botón v o V para seleccionar dispositivo frente al uso no autorizado. el código de área. Además, podrá especificar un nivel de Consulte la página 59 para localizar el calificación.
  • Página 23 Funcionamiento básico Modo TA Existen dos categorías en el menú RDS: PI Mode (Modo PI), TA Mode (Modo TA). Cuando la emisora recién sintonizada no reciba información TP durante 5 segundos, el Modo PI receptor volverá a sintonizar la siguiente emisora con la misma IP que la última emisora, pero con información TP.
  • Página 24 Introducción a la navegación 4. Seleccione un destino tocando y arras- ¿Qué es el GPS? trando simplemente el mapa en pantalla y El sistema de posicionamiento global (GPS, las cruces aparecerán en pantalla. por sus siglas en inglés) es un sistema de navegación por satélite formado por una red Posición actual de 24 satélites puestos en órbita por el...
  • Página 25 Introducción a la navegación Búsqueda del destino registrado Modo Guía Toque en pantalla. (Consulte el paso 1. Presione el botón “NAVI MENU” en la 6 en la página 24). pantalla de mapa. El modo en el que se proporcionan indica- 2.
  • Página 26 Introducción a la navegación Modo Simulación 3. Toque Toque en pantalla. La pantalla **“WHOLE ROUTE OVERVIEW” se mostrará en pantalla. Ésta es una función de demostración para tiendas. Una vez establecida la ruta, las indicaciones de simulación hasta el destino se El punto de mostrarán automáticamente.
  • Página 27 Introducción a la navegación Indicadores del mapa de pantalla Indicador de estado del GPS Puede comprobar las señales de recepción procedentes del satélite GPS. Dicha información incluye el ajuste de su satélite, latitud, longitud y velocidad del vehículo. La ubicación actual de su vehículo La flecha (o icono de coche) indica su rumbo, y la pantalla se mueve El color de los iconos indica el estado...
  • Página 28 Introducción a la navegación Un sistema de comunicación que Tiempo de llegada al destino. proporciona a los conductores la información de tráfico más Tiempo restante al destino. reciente mediante la emisión multiplex FM. Un límite de velocidad en la Podrá comprobar en pantalla carretera por la que conduce en información sobre los atascos de este momento.
  • Página 29 Menú de navegación Lista del menú de navegación Funcionamiento general del menú de navegación 1. Encienda la unidad 2. Presione OPEN/CLOSE para abrir el monitor. 3. Presione NAVI MENU. Aparece el menú de navegación. 4. Toque para seleccionar la opción deseada y el menú pasará...
  • Página 30 Menú de navegación DEST. (DESTINO) Presione Conduzca conforme a la información en Puede buscar el destino seleccionando la pantalla y los comandos de voz. ubicación registrada. Favoritos Puede registrar hasta 100 ubicaciones en el menú “Favoritos”. Puede encontrar el destino registrado usando el menú...
  • Página 31 Menú de navegación Búsqueda de POI Búsqueda de POI cercano al punto establecido La lista de POI es una colección de cientos de lugares útiles e interesantes organizados 1. Toque en categorías que facilitan la búsqueda. Tiene a su disposición información acerca de varias prestaciones (Puntos de interés, PDI), como gasolineras, parques de atracciones o restaurantes.
  • Página 32 Menú de navegación Búsqueda por nombre 3. Toque los elementos deseados. Puede buscar el POI existente dentro de la región seleccionada. Puede buscar una ciudad. 1. Presione Puede buscar la dirección en orden de ciudad, calle y número del domicilio. Puede buscar la dirección en orden de código postal, ciudad, calle y número del domicilio.
  • Página 33 Menú de navegación 2. Toque los elementos deseados. Búsqueda de la ubicación Usuario1/ Usuario2 Tras establecer la ubicación Usuario1/Usuario2, podrá crear una ruta a este punto en cualquier momento. 1. Presione NAVI MENU. Puede establecer la posición actual de inicio/Usuario1/Usuario2. Puede establecer la dirección de búsqueda de inicio/Usuario1/Usuario2.
  • Página 34 Menú de navegación Route Summary (Resumen de la ruta) Notas Presione NAVI MENU. > Presione ROUTE. > La función Evitar resulta muy útil para la Route Summary. búsqueda de rutas que eviten Peajes, La pantalla “TURN BY TURN SUMMARY” se Autopistas y Ferrys.
  • Página 35 Menú de navegación RDS TMC Puede establecer la dirección de Puede comprobar la información de tráfico búsqueda de un punto de referencia. transmitida por el servicio de radio FM a través del Sistema de datos de radio (TMC) en pantalla. Dicha información de tráfico Puede establecer el POI de búsqueda de se actualiza periódicamente.
  • Página 36 Menú de navegación Mostrar icono Notas El nombre de los elementos de tráfico mostra- • Una línea indica la longitud del atasco de dos y la lista de iconos aparecerán en pantalla. tráfico. Aparece sólo cuando la escala del mapa es de 800 m. o inferior. 1.
  • Página 37 Menú de navegación CONFIGURACIÓN Volumen Es posible configurar el volumen de sonido de Map Display (Visualización de mapa) la navegación. • Dimensión 2D: La vista en 2D es una vista simple en Presione el botón para modificar el dos dimensiones. Ésta es la vista del volumen de las indicaciones.
  • Página 38 Menú de navegación Color Display Nota Puede establecer el color de fondo. Puede escuchar las indicaciones de voz sólo acerca del nombre de la carretera cuando el idioma establecido para el TTS o el país por el que está conduciendo. La información por voz y su pronunciación pueden no ser correctas o reproducirse con mala calidad.
  • Página 39 Funcionamiento de Bluetooth Comprender la tecnología 3. Toque La pantalla emergente inalámbrica Bluetooth “ ” aparece en La tecnología inalámbrica Bluetooth establece pantalla. un enlace inalámbrico entre dos dispositivos, como un teléfono y la unidad. La primera vez que utilice ambos dispositivos juntos, deberá...
  • Página 40 Consulte el manual de usuario de • Si realiza la conexión a través del su teléfono. LAN9700R, inicie primero la conexión con manos libres. Si su teléfono Bluetooth no 1. Active el componente Bluetooth del telé- admite el uso de la conexión con manos fono.
  • Página 41 Funcionamiento de Bluetooth Realizar una llamada con un Modificar la ruta de sonido número de teléfono durante una llamada Conecte su unidad y el teléfono Bluetooth Puede escuchar el sonido a través del altavoz antes de realizar una llamada. o del teléfono tocando Realizar una llamada mediante los 1.
  • Página 42 Funcionamiento de Bluetooth Responder llamadas Búsqueda de un número de teléfono Puede buscar la entrada de contactos que 1. Al recibir una llamada, el teléfono sonará y desee. se mostrará la pantalla emergente 1. Toque en la pantalla “AGENDA “Llamada de”. TELEFÓNICA”.
  • Página 43 Bluetooth puede variar conforme al fabri- cante. Consulte el Manual de usuario). 3. Presione “Enviar nº telefónico” en el telé- fono Bluetooth. 4. El número de teléfono será transmitido al LAN9700R desde el teléfono Bluetooth. 2. Toque y después modifique la información. Nota Esta función sólo está...
  • Página 44 Funcionamiento de Bluetooth CONFIGURACIÓN - Info. (Información) Toque y la ventana emergente se Puede realizar distintos ajustes en ciertos ele- mostrará en pantalla. mentos a través del menú de configuración. 1. Presione el botón PHONE ( ) en el panel de control y después toque Aparece la pantalla “CONFIGURACIÓN”.
  • Página 45 “TELÉFONO”. Mostrar ( )/ Ocultar ( Puede seleccionar si los teléfonos Bluetooth Volumen del micrófono ( son capaces o no de buscar el LAN9700R. Ajuste el volumen del micrófono tocando Nota Presione el botón en la pantalla actual para volver a la pantalla anterior.
  • Página 46 Funcionamiento de DVD/VCD Esta función sólo está disponible en Reproducir un DVD/VCD El disco se introduce en el interior de la 1. Toque la pantalla en la pantalla del menú. unidad, y “Leyendo disco” aparece en la ventana de visualización, y la reproducción comenzará...
  • Página 47 Funcionamiento de DVD/VCD Imagen congelada y reproducción MENÚ El menú puede contener ángulos de cámara, fotograma a fotograma el idioma hablado, opciones de subtítulos y 1. Pulse (X en el mando a distancia) capítulos del título. durante la reproducción. 1. Toque la pantalla durante la reproducción. La unidad entrará...
  • Página 48 Funcionamiento de DVD/CD REPETIR ÁNGULO Presione el botón “ ” durante la Presione el botón “ ” durante la repro- reproducción. ducción. Si el disco contiene múltiples El elemento cambiará como sigue: idiomas de audio, podrá cambiar a un idioma OFF t CHAPTER t TITLE...
  • Página 49 Funcionamiento de DivX Reproducir Reproducción de un disco DivX El disco se introduce en el interior de la Presione el botón para iniciar la reproducción. unidad, y “Leyendo disco” aparece en la ven- tana de visualización, y la Parar reproducción comenzará automáticamente. Presione el botón para detener la Si la reproducción no comienza, toque la...
  • Página 50 Funcionamiento de DivX Reproducción lenta Si el disco contiene múltiples idiomas de audio, podrá cambiar a un idioma de audio 1. Pulse (X en el mando a distancia) distinto durante la reproducción. durante la reproducción. El reproductor DVD entrará ahora en el SUBTÍTULO modo PAUSE.
  • Página 51 Funcionamiento del reproductor de CD/MP3/WMA Pasar a la pista/archivo anterior Reproducción de un CD de audio y Presione el botón brevemente en los de un disco MP3/WMA primeros 4 segundos del tiempo de El disco se introduce en el interior de la reproducción.
  • Página 52 Funcionamiento del reproductor de CD/MP3/WMA BARRIDO • Off (Sin visualización): Cancela la reproducción ALEATORIA. Esta función está disponible únicamente en • Carpeta: Toque . La unidad reproduce aleatoriamente todos los archivos Presione el botón “ ” durante la reproducción. de la carpeta actual. El elemento cambiará...
  • Página 53 Funcionamiento de la toma de fotos Encontrar una carpeta/archivo Reproducción de archivos de fotos El Visor de fotos le permite visualizar utilizando la lista imágenes en su dispositivo. Esta aplicación Puede visualizar la lista de carpetas/archivos reconoce archivos JPG. antes de iniciar la reproducción. El disco se introduce en el interior de la 1.
  • Página 54 Funcionamiento de la radio (RDS) La emisora presintonizada seleccionada ha Escuchar emisoras de radio sido almacenada en la memoria. 1. Presione el botón “SRC” para seleccionar la radio. 4. Repita los pasos 1 y 3 a fin de presintonizar 2. Presione repetidamente “BANDA” para otras emisoras.
  • Página 55 Funcionamiento de la radio (RDS) AF (Frecuencia alternativa) 3. Seleccione uno de sus tipos de programa favoritos. Cuando la calidad de la recepción disminuya, 4. Seleccione uno de sus códigos PTY el sintonizador pasará automáticamente a favoritos. otra emisora de la red que emita una mejor 5.
  • Página 56 Solución de averías No puede identificar la ubicación No puede visualizar el mapa actual (No se recibe el GPS) Esto ocurre cuando no puede ver el mapa aun cuando ha ejecutado el menú de nave- El GPS no puede utilizarse en interiores, y gación.
  • Página 57 Esto se llama sincronización de mapas. 2. Descargue *.lgsf (cargado). 3. Apague el interruptor de encendido. 4. Separe el panel frontal del LAN9700R y Con sincronización Sin sincronización de después la tarjeta SD a la izquierda.
  • Página 58 Solución de averías Síntoma Causa Corrección Los cables y los conectores no Confirme una vez más que todas El equipo no se están conectados correctamente. las conexiones sean correctas. enciende. Se ha fundido el fusible. Rectifique el problema que ha La unidad no funciona.
  • Página 59 Códigos de idioma/Códigos de área Códigos de idioma Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para las siguientes configuraciones iniciales: audio del disco, subtítulos del disco, menú del disco. Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Abkhaziano 6566 Fidji 7074 Lingala...
  • Página 60 Lista de compatibilidad de teléfonos Bluetooth • Si al menos un teléfono como se describe en esta lista cumple los requisitos del Perfil Bluetooth de manos libres 1.0 y el Perfil de objetos Push 1.1, podrá funcionar correctamente. Sin embargo, se advierte que no podemos asegurar el funcionamiento mediante esta función.
  • Página 61 Lista de compatibilidad de teléfonos Bluetooth Configurar Teléfono Marcar Fabricante Modelo Observaciones Nokia Nota4 Nokia Nota4 Nota4 Nokia Nokia Nota4 Nokia Nota4 Nokia Nota4 Nokia Nota4 Nota4 Nokia 3650 Nokia 6103 Nota8, Nota4 Nokia 6131 Nota4 Nokia 6230 Nota4 Nokia 6230i Nota4 Nota7, Nota4...
  • Página 62 Lista de compatibilidad de teléfonos Bluetooth Configurar Teléfono Marcar Fabricante Modelo Observaciones Sony Ericsson P990i Sony Ericsson T610 Sony Ericsson W710i Sony Ericsson K800i Sony Ericsson W85Oi Sony Ericsson T610 Sony Ericsson Z600 Sony Ericsson S700i Sony Ericsson K700i Sony Ericsson V800 Siemens SL75...
  • Página 63 Potencia de salida ..................50W x 4CH (máx.) Alimentación ......................12 V de CC Impedancia del altavoz ......................4 Ω Sistema de toma a tierra ....................Negativo Dimensiones (An. x Al. x Lg.) ................180 x 53 x 198 mm Peso neto..........................2,37 kg PANTALLA LCD ......................LCD TFT de 7 pulgadas Resolución ........................480 X 234...
  • Página 64 “La palabra Bluetooth, su marca y logotipo son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de estas marcas por parte de LG Electronics se realiza siempre bajo licencia. Otras mar- cas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.”...