�IBO
Manual de instrucciones de bombas sumergibles tipo:
2" STING, 2,S"STm, 3"STm, 3S0m, 3ti, 3SKm, 3"SCR, 3"SQIBO,
3,S"SCR, 3,S"SC 3,S"SCM, 3,S"SDM, 4SKm, ,4S0, 4SDm, S"SD, 4"ISP,
4"JSPm, 6"1SP, 6"SD, OLA, OLA INOX, l"GSK4-16, l"GSK 6-16
� es necesario leer el
� manual del uso
A
peligro de dañar el
dispositivo
¡ATENCIÓN! antes de realizar cualquier operación de la bomba hay
ili
Á
que leer el manual de instrucciones. Por razones de seguridad, sólo
personas que han leído atentmente el manual de instrucciones
pueden usar la bomba.
fil
¡ATENCIÓN! manual de instrucciones forma parte del contrato de
compraventa. Incumplimiento de recomendaciones incluidas en el presente
manual es incumplimineto del contrato y excluye cualquier pretensión que
pudiera resultar de una avería del dispositivo en efecto de uso desconforme con las
recomendaciones.
A�
¡ATENCIÓN! incumplimiento de las recomendaciones incluidas en el
presente manual puede causar peligro tanto para personas y
medioambiente como a la misma bomba.
A /A
El presente equipo no puede ser utilizado por personas (incluso niños) con
capacidad física o psíquica limitadas, o personas sin experiencia o
conocimiento del equipo a no ser que lo hagan bajo supervisión o de
acuerdo con el manual de instrucciones, entregado por personas
responsables por su seguridad.
Es necesario poner mucha atención en los niños para que no jueguen con el equipo.
APLICACIÓN:
Bombas, a las que se refiere el presente manual, están destinadas a bombear agua limpia
de perforaciones profundas o a aumentar la presión en sistemas de abastecimiento de agua
si el generador está en caja hermética.
Se pueden usar en casas para abastecer en agua, irrigar, en instalaciones de bombas de
calor, para abastecer en agua instalaciones industriales. Agua bombeada no puede contener
contaminaciones mecánicas.
Bomba está destinada a bombaer agua sin elementos sólidos alisadores. Bombear
Á
� agua con arena llevará a su rápido desgaste y, en consecuencia, a la avería. En
@ �
peligro de calambre
l:l�.:¡
liEJ\
este caso el arreglo será posible sólo de forma onerosa. Recomendación arriba mencionada
no se refiere a bombas con alta resistencia a arena: Para este tipo de bombas la cantidad
de arena en el agua no puede superar 5% Cantidad máxima de partículas sólidas disueltas
no puede superar 55 kg/m
3
Hay que recordar que la vida de la bomba, aún esta con alta
.
resistencia a arena, durará mucho menos si ésta bombea agua contaminada con arena.
Desgaste de elementos que bombean arena no está sujeto a arreglo en el marco de la
garantía. Es desgaste que se debe a la explotación.
Dispositivo no está destinado a bombear sustancias corrosivas, inflamables, de
Á
� propiedades destructivas o explosivas (ej.gasolina, nitro, petróleo, etc.), productos
alimenticios, agua salada. Averías que ocurren en consecuencia de bombeo de este
tipo de líquidos no están sujetos a arreglo en el marco de la garantía.
fil
Temperatura máxima de agua bombeada es de 35
1'.
Dispositivo no está destinado a bombear agua con cantidades excesivas de
� elementos minerales que provocan acumulación de cal en partes de la bomba. Uso
de la bomba en estas condiciones llevará a su rápido desgaste. En este caso el
arreglo será posible sólo de forma onerosa.
Bomba no está destinada a bombear agua con aceites o sustancias derivadas del
Á
� petróleo. Uso de la bomba en estas condiciones llevará a desgaste de elementos de
goma, p.ej. cables o juntas y, en consecuencia, a fugas y a la avería del motor. En
este caso el arreglo de la bomba será posible sólo de forma onerosa.
fil
Agua bombeada no puede contener contamin�ciones fibrosas.
INSTALACIÓN DE LA BOMBA:
En todo caso antes de empezar la instalación hay que desconectar el
dispositivo de la corriente eléctrica. Hay que asegurarse de que no se
conecte accidentalmente. Bombas tipo 3ti, 3t2i, 3Stm 3SDm, 4SD i 4SDm,
41SP, 41SPm, 61SP, 6SD, por razones de sus dimensiones, pueden llegar
en dos partes. Una es la parte hidráulica de la bomba, la otra es motor
eléctrico. Antes de juntar las dos partes hay que destornillar tornillos que
sujetan el listón que asegura el cable. Después hay que destornillar
tornillos que sujetan el filtro de malla y quitarlo. Hay que destornillar y quitar tuercas de
montaje junto con arandelas del motor. Una vez colocado el motor en posición vertical, hay
que poner encima de él la parte hidráulica de modo que el eje del motor con chavetas entre
en el embrague de la bomba. Si durante esta operación surgen problemas con ajuste, hay
que mover el eje del motor para ajustar las chavetas al embrague del motor. Si la parte
hidráulica está bien ajustada en el motor debe de apoyarse completamente en la caja de
cojinete superior del motor. El dispositivo preparado de esta manera se puede sujetar con
tuercas y arandelas. Hay que atornillar las tuercas en la parte opuesta a la que se acaba de
atornillar. Momento mínimo con el que hay que atornillar las tuercas para los motores de 4"
es de 18 Nm.
fil
Atornillar insuficientemente las tuercar puede provocar que se destornillen mientras
el dispositivo esté en marcha y que el motor se inunde. Una vez instalada la parte
hidráulica en el motor y colocado el cable de alimentación en la bomba hay que
poner y ajustar con tornillos el filtro de malla y listón que asegura el cable.
�
Bajar la bomba a la perforación sin listón puede llevar a dañar el aislamiento del
cable lo que puede provocar avería de bomba o calambre.
2
C.
º