Fripac Mondial K-4229 Instrucciones De Uso

Cepillo giratorio

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fripac Mondial K-4229

  • Página 2: Indicaciones De Seguridad

    En caso necesario, asesórese con su instalador eléctrico. 3. ¡El aparato no un juguete! Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados ES - Instrucciones de uso K-4229 - 1...
  • Página 3 7. El aparato solo debe utilizarse para el peinado del cabello. Todo uso distinto no está autorizado. No indicado para cabello artifi cial y pelucas. Utilizar solo en cabello 2 - ES - Instrucciones de uso K-4229...
  • Página 4 12. El aparato no debe ponerse en funciona- miento si el cable o el enchufe está dañado o si el aparato presenta daños. En caso de un defecto y/o una avería, desconec- tar inmediatamente el aparato y retirar el ES - Instrucciones de uso K-4229 - 3...
  • Página 5 15. Cuando desenchufe el aparato, nunca tire del cable de red ni del propio aparato. 16. No sujete el aparato por el cable de red para moverlo. 4 - ES - Instrucciones de uso K-4229...
  • Página 6 • Pantalla LCD para controlar la temperatura de trabajo • Mango ergonómico con superfi cie suave para un trabajo cómodo • El cable de 3 metros con articulación giratoria evita que el cable se retuerza y se rompa ES - Instrucciones de uso K-4229 - 5...
  • Página 7: Ajustes Del Aparato

    Articulación giratoria de cable 3 m de cable Botón para rizar hacia la izquierda (L) Botón para rizar hacia la derecha (R) Tecla de posición inicial (SET) Base de apoyo 10. Punta con aislamiento térmico 6 - ES - Instrucciones de uso K-4229...
  • Página 8: Puesta En Funcionamiento

    Introduzca el enchufe del aparato en la toma de corriente. En la pan- talla LCD aparece el texto „OFF“. Pulse el botón ⏻. El aparato calienta. Puede seguir el progreso de la ES - Instrucciones de uso K-4229 - 7...
  • Página 9: Cuidado Y Mantenimiento

    Antes de la limpieza retire el enchufe de red. Para la limpieza, utilice un paño ligeramente humedecido. Nunca uti- lice productos de limpieza agresivos que puedan dañar los elementos calentadores. 8 - ES - Instrucciones de uso K-4229...
  • Página 10: Eliminación

    Su administración local podrá ofrecerle una información más precisa sobre el centro de recogida más cercano. Con arreglo a la legislación nacional pueden imponerse sanciones por una incorrecta eliminación de este tipo de residuos. ES - Instrucciones de uso K-4229 - 9...
  • Página 11: Garantía

    Internet: www.fripac-mondial.de Bajo petición, puede obtener una copia de las instrucciones de uso en el número de teléfono + 49 (7194) 95000, por correo electrónico a info@ fripac-medis.de o en www.fripac-mondial.de. 10 - ES - Instrucciones de uso K-4229...
  • Página 12: Avvertenze Per La Sicurezza

    30 mA nel circuito di corrente della stanza da bagno. Contattate il vostro elettricista di fi ducia per maggiori dettagli. 3. L’apparecchio non è un giocattolo! L’ap- parecchio non deve essere dato in uso ai IT - Istruzioni per l‘uso K-4229 - 11...
  • Página 13 Potete ricevere, su richiesta, copia delle istruzioni per l’uso chiamando il numero + 49 (7194) 95000, via mail all’indirizzo info@fripac-medis.de o su www.fripac-mondial.de. 7. L’apparecchio va utilizzato soltanto per la 12 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4229...
  • Página 14 10. Per deporre l’apparecchio, utilizzare il pie- dino di supporto integrato. 11. Spegnere sempre l’apparecchio dopo l’uso. Staccare sempre la spina quando l’appa- recchio non viene utilizzato o viene pulito. IT - Istruzioni per l‘uso K-4229 - 13...
  • Página 15 Pulizia e manutenzione devono essere eseguite soltanto ad apparecchio freddo. Si veda al riguardo anche la sezione Pulizia e manutenzione. 15. Quando si stacca la spina dell’apparecchio non tirare mai il cavo né togliere la spina 14 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4229...
  • Página 16 • Display a cristalli liquidi per il controllo della temperatura di lavoro • Manico ergonomico con superfi cie soft per lavorare con comodità • Cavo lungo 3 m con snodo girevole che impedisce che il cavo si attorcigli e si spezzi IT - Istruzioni per l‘uso K-4229 - 15...
  • Página 17: Impostazioni Dell'apparecchio

    Display a cristalli liquidi Snodo girevole del cavo 3 m di cavo Tasto per arricciatura verso sinistra (L) Taste per arricciatura verso destra (R) Tasto posizione di partenza (SET) Piedino di supporto 10. Punta termoisolante 16 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4229...
  • Página 18: Messa In Funzione

    Prima dell’uso pettinare bene i capelli per liberarli dai nodi. Utilizzare all’occorrenza una spazzola districante come la Denman Tangle Tamer Ultra. Inserire la spina dell’apparecchio nella presa di corrente. Sul display a cristalli liquidi comparirà il testo “OFF”. IT - Istruzioni per l‘uso K-4229 - 17...
  • Página 19: Cura E Manutenzione

    Accertatevi che la spazzola per lo styling sia spenta e sia fredda, prima di dare inizio alla pulizia. Staccare la spina dalla presa di corrente. Per la pulizia utilizzare un panno leggermente inumidito. Non usare mai detergenti aggressivi che possono danneggiare gli elementi riscaldanti. 18 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4229...
  • Página 20: Smaltimento

    In ottemperanza alla legislazione nazionale possono essere applicate sanzioni pecuniarie per lo smaltimento non corretto di questo tipo di rifi uti. IT - Istruzioni per l‘uso K-4229 - 19...
  • Página 21 +49 (7194) 95000 Fax: +49 (7194) 950010 E-mail: info@fripac-medis.de Internet: www.fripac-mondial.de Potete ricevere, su richiesta, copia delle istruzioni pe l’uso chiamando il numero + 49 (7194) 95000, via mail all’indirizzo info@fripac-medis.de o su www.fripac-mondial.de. 20 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4229...
  • Página 22: Indicações De Segurança

    Deixe-se aconselhar pelo seu técnico de instalações elétricas. 3. O aparelho não é um brinquedo! É proibido deixar crianças brincarem com o aparel- ho. A limpeza e manutenção não pode ser PT - Manual de instruções K-4229 - 21...
  • Página 23 7. O aparelho destina-se somente a frisar cabelos. Não é permitido dar-lhe qualquer outro uso. Não é adequado a cabelo arti- fi cial e perucas. Usar somente em cabelo lavado, seco ou ligeiramente húmido. Não 22 - PT - Manual de instruções K-4229...
  • Página 24 12. O aparelho não pode ser operado quan- do o cabo ou a fi cha estão danifi cados ou quando o aparelho apresenta danos. No caso de um defeito e/ou uma anomalia, desligue imediatamente o aparelho e retire PT - Manual de instruções K-4229 - 23...
  • Página 25 Relativamente a isso, consulte também Conservação e manutenção. 15. Ao desligar o aparelho, nunca deve puxar pelo cabo de rede ou pelo próprio aparelho. 16. Não pegue no aparelho pelo cabo de rede para o deslocar. 24 - PT - Manual de instruções K-4229...
  • Página 26 • Visor LCD para controlar a temperatura de trabalho • Pega ergonómica com superfície suave para trabalhar com comodidade • Um cabo com 3 m de comprimento com articulação giratória impede que o mesmo torça ou rompa PT - Manual de instruções K-4229 - 25...
  • Página 27 Articulação giratória do cabo Cabo de 3 m Botão para enrolar caracóis para a esquerda (L) Botão para enrolar caracóis para a direita (R) Botão da posição inicial (SET) Apoio Ponta isolada contra calor 26 - PT - Manual de instruções K-4229...
  • Página 28: Colocação Em Funcionamento

    Se necessário, use uma escova para desemaranhar, tal como a Denman Tangle Tamer Ultra. Insira a fi cha de rede do aparelho na tomada. No visor LCD aparece o texto “OFF”. PT - Manual de instruções K-4229 - 27...
  • Página 29: Cuidado E Manutenção

    Antes da limpeza, retire a fi cha da rede. Use um pano ligeiramente húmido para limpar. Nunca deve usar um produto de limpeza agressivo que possa danifi car os elementos de aquecimento. 28 - PT - Manual de instruções K-4229...
  • Página 30 Poderá obter informações mais detalhadas sobre os pontos de recolha mais próximos junto das autoridades locais. Em conformidade com a legislação do país, a eliminação incorreta deste tipo de resíduos pode estar sujeita a multa. PT - Manual de instruções K-4229 - 29...
  • Página 31 +49 7194 950010 E-mail : info@fripac-medis.de Internet : www.fripac-mondial.de Poderá solicitar uma cópia do manual de instruções através do número de telefone + 49 (7194) 95000, através do e-mail info@fripac-medis.de ou em www.fripac-mondial.de. 30 - PT - Manual de instruções K-4229...
  • Página 32 (RCD) z prądem zadziałania nie więcej niż 30 mA w obwodzie prądu łazienki. Więcej informacji można uzyskać u instalatora sieci elektrycznych. 3. Urządzenie nie jest zabawką! Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane PL - Instrukcja obsługi K-4229 - 31...
  • Página 33 Kopię instrukcji można otrzymać, dzwoniąc pod numer + 49 (7194) 95000, wysyłając e-mail na adres info@fripac-medis.de lub odwiedzając witrynę internetową www. fripac-mondial.de. 7. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do układania włosów. Użytkowanie w inny sposób jest niedopuszczalne. Urządze- 32 - PL - Instrukcja obsługi K-4229...
  • Página 34 Wtyczkę należy wy- ciągnąć z gniazda, gdy urządzenie nie jest używane lub podczas czyszczenia. 12. Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli widoczne są uszkodzenia urządzenia. W PL - Instrukcja obsługi K-4229 - 33...
  • Página 35 Prosimy o zapoznanie się z punktem Konserwacja. 15. Podczas odłączania urządzenia nie wolno ciągnąć za kabel lub za urządzenie. 16. Podczas przenoszenia urządzenia nie na- leży przytrzymywać go za kabel. 34 - PL - Instrukcja obsługi K-4229...
  • Página 36 • Regulacja temperatury od 100 °C do 220 °C • Wyświetlacz LCD do kontroli temperatury roboczej • Wygodny ergonomiczny uchwyt z miękką powierzchnią • Kabel o długości 3 m z łącznikiem obrotowym zapobiega plątaniu się i złamaniu kabla PL - Instrukcja obsługi K-4229 - 35...
  • Página 37: Ustawienia Urządzenia

    Włącznik/wyłącznik ⏻ Regulacja temperatury +/- Wyświetlacz LCD Łącznik obrotowy kabla Kabel 3 m Przycisk skręcania loków w lewo (L) Przycisk skręcania loków w prawo (R) Przycisk pozycji wyjściowej (SET) Stojak 10. Izolowana końcówka 36 - PL - Instrukcja obsługi K-4229...
  • Página 38 żel, czy lakier do włosów. Dokładnie przeczesać i rozplątać włosy przed zastosowaniem. W razie potrzeby użyć szczotki rozplątującej, jak Denman Tangle Tamer Ultra. Włożyć wtyczkę urządzenia do gniazdka. Na wyświetlaczu LCD pojawi się napis „OFF“. PL - Instrukcja obsługi K-4229 - 37...
  • Página 39 Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i schłodzone przed rozpoczęciem czyszczenia. Wyciągnąć wtyczkę przed rozpoczęciem czyszczenia. Do czyszczenia stosować lekko wilgotną szmatkę. Nie wolno stosować żrących środków czyszczących, gdyż mogą one uszkodzić elementy grzewcze. 38 - PL - Instrukcja obsługi K-4229...
  • Página 40 środowisko, które mogą wystąpić w wyniku nieprawidłowego przetwarzania odpadów. Więcej informacji odnośnie najbliższego miejsca zbiórki można uzyskać w lokalnym zarządzie gminy. Zgodnie z ustawą nieprawidłowe usuwanie tego typu odpadów może zostać ukarane grzywną. PL - Instrukcja obsługi K-4229 - 39...
  • Página 41 Tel.: +49 (7194) 95000 Fax: +49 (7194) 950010 E-mail: info@fripac-medis.de Internet: www.fripac-mondial.de Kopię instrukcji można otrzymać, dzwoniąc pod numer + 49 (0)7194 95000, wysyłając e-mail na adres info@fripac-medis.de lub odwiedzając witrynę internetową www.fripac-mondial.de. 40 - PL - Instrukcja obsługi K-4229...

Tabla de contenido