Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

How to Assemble
Handle
Enclosed in carton are the:mower handle parts
(1 foam grip, 1 top handle piece, 2 center han-
dle pieces and 2 lower handle pieces) and hard-
ware package (for contents, see back cover).
• Insert the 2 center handle pieces into the left
and right side of the top handle piece and
secure by using the two (2) M6X35 bolts and
wing nuts provided.
• Insert the right lower section onto the left
lower section and secure with two (2) of the
M6X35 bolts and wing nuts provided.
• Fasten the upper handle subassembly that
you assembled in the preceding step to the
lower handle subassembly using the four (4)
remaining M6X35 bolts and wing nuts
provided.
Be sure to tighten all wing nuts on the joints of
the handle assembly so that none of the handle
pieces are loose.
Key No.
Part Description
Clave
Descripción del Repuesto
Numéro
Description de la pièce
Complete Handle Assembly
30
Montaje completo de la manija
Poignée assemblée complète
Lower Handle Section, RH
31
Sección derecha de la manija inferior
Section droite de la poignée inférierure
Lower Handle Section, LH
31A
Sección izquierda de la manija inferior
Section gauche de la poignée inférieure
Handle Bolt M6X35 (6)
32
Perno para la manija, M6X35 (6)
Boulon de la poignée M6X35 (6)
Handle Bolt M6X35 (2)
33
Perno para la manija, M6X35 (2)
Boulon de la poignée M6X35 (2)
Wing Nut M6 (8)
34
Tuerca de mariposa M6(8)
Écrou à oreilles M6 (8)
Washer
34a
Arondela
Rondelle
Center Handle Section (2)
35
Sección central de la manija (2)
Section central de poignée (2)
Top Handle Section
36
Sección superior de la manija
Section supérieure de la poignée
Assem.Hardware Pkg.
37
Paquete de ferretería
Nécessaire de quincaillerie
Foam Grip
38
Mango de espuma
Manchon de caoutchouc mousse
Ensamblaje
Montaje de la manija
La caja de cartón contiene:Las piezas para la
manija (1 mango de espuma, 1 pieza para la
manija superior, 2 piezas para la manija central,
2 piezas para la manija inferior) y un paquete
de ferretería (para el contenido, vea el dorso del
libreto).
• Inserte las dos piezas de la manija central en
las partes derecha e izquierda de la manija
superior y asegúrela con los 2 pernos de
M6X35 de largo y las tuercas de mariposa
incluídas.
• Inserte la pieza inferior derecha en la pieza
inferior izquierda y asegúrela con 2 de los 6
pernos de M6X35 de largo y las tuercas de
mariposa incluídas.
• Fije la parte superior, ya ensamblada (manijas
superior y central ensambladas previamente)
con la parte inferior, ya ensamblada (manijas
inferiores derecha e izquierda ensambladas
previamente) usando los 4 pernos restantes
de M6X35 de largo y las tuercas de mariposa
incluídas.
Asegúrese de apretar bien todas las tuercas de
maviposaen las juntas de la manija para que
ninguna de las piezas de esta queden flojas.
Mod.
2000-20S
Part No.
No.de Rep.
Pièce No.
A10533A
31108-2
31108-3
A31100A
A31100A
Front
Delantera
Devant
A31269A
31270
31098-3
31099-3
10528
30948
1
Assemblée
Poignée
A l'intérieur de l'emballage vous trouverez:les
pièces de la poignée (1 manchan en
caoutchouc mousse, 1 poignée supérieure, 2
sections de poignée du centre, et 2 sections de
poignée inférieure) ainsi qu'un nécessaire de
quincaillerie (le contenu de ce nécessaire est
indiqué au bas de la dernière page).
• Insérer les deux sections de poignée du cen-
tre dans le côté droit et gauche de la poignée
suprérieure, utilisant les 2 boulons de M6X35
et écrous pourvus.
• Insérer la section droite de la poignée
supérieure dans la section gauche de la
poignée inférieure, utilisant les 2 boulons de
M6X35 et écrous pourvus.
• Attacher la portion de la poignée que vous
venez d'assembler aux sections droite et
gauche de la poignée, utilisant les 4 boulons
de M6X35 et écrous qui restent.
Soyez sûr de resserrer tous les écrous de la
poignée avant de continuer l'assemblage.
36
33
34
34
34a
34a
35
32
32
Rear
34a & 34
Trasera
Derrière
31A
Rear of mower
Parte trasera de la podador a
Derrière de la tondeuse
38
33
As viewed from rear of mower
Vista desde la parte posterior de la podadora
Vue du derrière de la tondeuse
32
31
Front of mower
Parte delantera de la podador a
Devant de la tondeuse

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EarthWise 2000-20S

  • Página 1 Asegúrese de apretar bien todas las tuercas de maviposaen las juntas de la manija para que ninguna de las piezas de esta queden flojas. Mod. 2000-20S Key No. Part Description Part No. Clave Descripción del Repuesto No.de Rep.
  • Página 2 Piezas de la podadora Pièces pour tondeuse 5 5 3 Pa rt Nos. & ID Guide - Nos. de repuestos y guía de identificación - No. des pièces et guide d'identification Mod. Mod. 2000-20S 2000-20S Key No. Part Description Part No. Key No.
  • Página 3 How To Order Parts Cómo ordenar repuestos Comment commander les pièces Specify the following information when ordering Especifique la siguiente información al ordenar Donnez les informations suivantes lorsque vous parts: repuestos: commander une pièce: 1. Complete model number (found on the iden- 1.
  • Página 4 Usage and Care Uso y Cuidado Utilisation et Entretien Basic cutting height adjustments Ajustes básicos de la altura de corte Ajustement de la hauteur de coupe Your new reel mower is equipped with the Su nueva podadora mecánica está equipada Votre nouvelle tondeuse est équipée avec un newest easy height adjustment on 2 trailing con un ajuste de altura nuevo colocado en dos...
  • Página 5 Usage and Care Uso y Cuidado Utilisation et Entretien • The cutting bar blade (located under the reel) • La cuchilla de la barra de corte (situado deba- • La barre fixe de support des lames pivots. The front screws move the cutter bar jo del cilindro de corte) gira sobre un pivote.