Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lea detenidamente las instrucciones antes de su primer uso y mantenimiento.
CHIMENEA INSERTABLE 18''
¡GRACIAS POR CONFIAR EN NOSOTROS y ElEGiR NuESTRA CHIMENEA
(ES) Este producto solo es apto para espacios bien aislados o uso ocasional.
(CAT) Aquest producte només és apte per a espais ben aïllats o ús ocasional.
(PT) Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou uso ocasional.
(EN) This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
FulMO.ES
INSERTABlE FulMO!
CAT
Escaneja el codi QR, busca el teu producte a la web i
descarrega el manual en català.
PT
Escaneie o código QR, procure seu produto na web e
Baixe o manual em português.
EN
Scan the QR code, search for your product on the web and
download the manual in English.
(ES) POR FAVOR NO CUBRIR
(CAT) SI US PLAU NO COBRIR
(PT) POR FAVOR NÃO COBRA
(EN) PLEASE DO NOT COVER
@FulMO_

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fulmo Picasso

  • Página 1 Lea detenidamente las instrucciones antes de su primer uso y mantenimiento. CHIMENEA INSERTABLE 18’’ ¡GRACIAS POR CONFIAR EN NOSOTROS y ElEGiR NuESTRA CHIMENEA INSERTABlE FulMO! Escaneja el codi QR, busca el teu producte a la web i descarrega el manual en català.
  • Página 2 íNdiCE 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2. CONTENIDO Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3. MONTAJE 4. PANEL DE CONTROL Y FUNCIONAMIENTO 5. MANDO A DISTANCIA 6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 7. PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES 8. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS 9. GARANTÍA 10. INFORMACIÓN ADICIONAL 1.
  • Página 3 7. Utilice este calefactor sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas. 8. Si el calefactor parece funcionar mal, apáguelo, desenchúfelo de la pared inme- diatamente, y póngase en contacto con el servicio técnico.
  • Página 4 3. MONTAjE 1. Saque el calefactor de la caja y dis- ponga todas las piezas de repuesto para facilitar el montaje. Asegúrese de que no quedan objetos pequeños en el ma- terial de embalaje. 2. Coloque con cuidado la unidad desde la parte posterior de la repisa y céntrela en la abertura.
  • Página 5 En la parte inferior de los tres LED, se encuentra el módulo receptor de infrarrojos que se comunica con el mando a distancia para controlar el calefactor. El temporizador (3) permite ajustar la cantidad de tiempo que desea que funcione la chimenea/calefacción.
  • Página 6 El Control de Temperatura(3) enciende o apaga la calefacción. Si pone el calefac- tor en modo de espera (apagado con el botón 6), la unidad guardará los ajustes en la memoria. Cuando vuelva a conectar la alimentación, la estufa se encenderá con los mismos ajustes.
  • Página 7 Independientemente de la configuración anterior de la llama, cuando se apaga mediante el botón de Apagado/ Encendido (6), las llamas se encenderán en el modo L3 (Alto) cuando encienda el calefactor. •Cuando se enciende la función de calefacción, el nivel de la llama pasa continua- mente por los 3 niveles diferentes, que los podrá...
  • Página 8 5.MANdO A dISTANCIA La pila se suministra con el mando a distancia. Lo primero que hay que hacer con el mando a distancia es retirar la lámina de plástico que aísla la pila. Siga la secuencia que se indica a continuación para sustituir la pila cuando se gaste. Extraiga el soporte de la batería.
  • Página 9 El funcionamiento de los botones del mando a distancia es el mismo que el de los botones del panel frontal del calefacror. Consulte la sección Funcionamiento para obtener más información sobre la funcionalidad de estos botones. 4.Apagado/ Encendido 1.Temporizador 5.Temporizador semanal 2.Control de llamas...
  • Página 10 -8. Si presiona “5. Temporizador semanal“ por 8ª vez, ajustará la temperatura de trabajo en este segundo período del día 1º (1d). -9. Presionando “5. Temporizador semanal“ 9 veces , aparecerá en la pantalla “2d” indicando que se establecerán los ajustes para el 2º día de la semana, y vuelva a re- petir mismo método.
  • Página 11 / retire la lámina de plástico aislante. Si el problema persiste, no dude en contactar con sat@fulmo.es 8. RECiClAjE dE ElECTROdOMÉSTiCOS La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electró- nicos (RAEE) especifica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el res- to de los desperdicios municipales.
  • Página 12 Un buen ajuste y mantenimiento del aparato son fundamentales para no sufrir una futura avería. el servicio técnico oficial en españa de todos los productos de la marca fulmo está operado por...
  • Página 13 - Fallo de piezas o componentes causados por un defecto de fabricación. - Los productos que no tienen funcionamiento alguno al llegar a su destino. Atentamente, el equipo de FULMO.
  • Página 14 10.iNFORMACióN AdiCiONAl Tabla de requisitos de información para calefactores eléctricos locales Identificador(es) de modelo: SE105-18G Artículo Símbol Valor Unidad Artículo Símbolo Característica Si / No Potencia calorífica Tipo de entrada de calor, sólo para acumuladores eléctricos de calor locales (seleccione uno) Potencia Pnom Control manual de la carga térmica...

Este manual también es adecuado para:

Se105-18g