Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

(EN) USER'S MANUAL ............................................................. 1 - 1 7
(CZ) UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA............................................... 1 8 - 3 6
(SK) UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA .............................................. 3 7 - 5 7
(ES) MANUAL DE USUARIO ..................................................... 5 8 - 7 4
LANGUAGES / JAZYKY
- MONA
$

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RACCEWAY Mona

  • Página 1 LANGUAGES / JAZYKY - MONA (EN) USER'S MANUAL .....…..…........1 - 1 7 (CZ) UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA..…....…....…. 1 8 - 3 6 (SK) UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ........…..3 7 - 5 7 (ES) MANUAL DE USUARIO ........…....5 8 - 7 4...
  • Página 2 (EN) USER'S MANUAL @ - MONA...
  • Página 3 USER’S MANUAL Read this manual completely before riding your electric scooter FOREWORD This product is designed for transportation and is environmental friendly. Below are the characteristics and advantages of the electric scooter. * High-efficient brushless DC motor. * Digital controller with indicator and protection from over voltage and under voltage. * Brake system with power cut-off ability to ensure safe riding.
  • Página 4 Warning!! 1. Driving age according to local laws and ordinances that govern and/or restrict the use of electric bike. The laws and ordinances vary greatly from municipality to municipality. It is your responsibility to know and abide by your local restrictions. 2.
  • Página 5 Don't carry packages or passengers that will interfere with your visibility or control of the scooter. Don't use • items that may restrict your hearing. Maintain a comfortable stopping distance from all other riders, vehicles and objects. Safe braking distance •...
  • Página 6 It is your responsibility to know and abide by your local restrictions. TECHNICAL INFORMATION Model MONA Product size : 1725 (L) × 735 (W) ×1035 (H) mm Wheelbase mm : 1245 mm...
  • Página 7 Battery type : lead acid battery Life of storage battery : approximately 300 cycles Charger input : AC 220V or 110V (optional) Charging time : 6-8 hours Charger output : 60V3.0A Tire size : 3.5-10 INSTRUMENT PANEL 1 & 6. Rear mirror (LR) 2 &...
  • Página 8 9. turning signal switch:Symbol means turn left; means turn right; press the switch to the middle and the signal will stop. 10. Bugle switch: Press the switch and the bugle is on. CAUTION: Do not use horn in the no horn area. NOTES: The above spare parts are only for reference.
  • Página 9 CHARGING THE BATTERIES Before riding the electric scooter for the first time, you must charge the batteries for 6-9 hours using the supplied charger. IMPORTANT CHARGING INSTRUCTION: The Power Switch Lock must be in the Off position when the electric scooter is being charged. The scooter is using 48V lithium battery.
  • Página 10 B. Remove the battery box from the seat buck a. Turn the ignition lock to “SEAT”,then press and open it. Disconnect the plug from the battery case carefully. b. Insert the output plug to the charging socket of the battery case(refer to ①)and connects the input plug 220V / 110V to the wall socket (refer ②).
  • Página 11 WARNING: Single kickstand function as circuit cut off system prevents scooter moving when pressing the accelerator by no intention. The scooter will start only when the single kick stand has been folded up. Footboard Do not put any heavy things on the footboard. This will affect the scooter’s balance and caused dangers. Seat ①Seat lock: Turn and press the key to “SEAT”...
  • Página 12 C. checks tire pressure. D. check bugle and rear reflector condition. E. checks all the standard spare parts such as nuts and screws if tighten well. Check if the brake cable lanyard functions in smooth condition. F. charging battery when not regular drives the scooter. To prolong the battery life, charging should do in each 15days during summer and 30days during winter.
  • Página 13 The power 1. The fuse or fuse 1. Replace the special fuse indicator not socket has burnt. or fuse socket. working 2. The battery box 2. Adjust the battery box when power not place properly. in proper way. Distance per 1.
  • Página 14 MAINTAINANCE AND ADJUSTMENT Battery: To prolong battery life, store the scooter in garage to prevent low temperatures and affect the battery performance. ① Do not dismantled or dispersed the battery cells. ② Keep away the battery from children. ③ Do not connect cathode and anode of charger during charging and discharge process. Prohibited to use any conductor to connect both cathode and anode.
  • Página 15 1,Charge:the charger must be the assorted one . First, connect the power to the charger. Second, insert the charger’s out-put connector to the battery’s in-put connector. Third, when the signal light is on, please pull out the battery’s in-put connector first. The common single charging time is about 6-8 hours. if the battery be blow- up, the charging or discharging must be stopped.
  • Página 16 d) Use cleaning agent to clean the painting plastic parts surface and wipe up by cloth. Brake inspection: Front and rear hub brake main checking points: 1. Press the connecting link (1), screw the adjustable nut (3), at the same time holding the brake handle (2) and lead the brake lever achieved braking distance at 1/3-1/2,.
  • Página 17 connection. Regular maintenance: check● adjust◆ replace▲ lubricate ■ Parts to be tested Daily 60days 180days 1.accelerator, turning parts ●■ ●■ 2.pedal assembly ●■ ●■ 3.tire and full set of bulbs ● 4.chain ● ●■ 5.brake shoes ◆ 6.rims ● ● 7.front fork ●...
  • Página 18 Scan the QR code for other language versions: Verze: 2023/02-17 Technická podpora a prodej: Pavel Koželuh e-mail: pavel.kozeluh@rulyt.cz Servis a reklamace: e-mail: reklamace@rulyt.cz Rulyt s.r.o., 5. května 435, 44001 Dobroměřice Více informací naleznete na: www.motoe.eu...
  • Página 19 (CZ) UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA @ - MONA...
  • Página 20 PŘEDMLUVA Tento výrobek je určen pro přepravu a je šetrný k životnímu prostředí. Níže jsou uvedeny vlastnosti a výhody elektrického skútru. * Vysoce účinný motor * Digitální regulátor s indikátorem a ochranou před přepětím a podpětím. * Brzdový systém s možností vypnutí napájení pro zajištění bezpečné jízdy. * 30Ah baterie s vysokým výkonem nabízí...
  • Página 21 BEZPEČNÁ JÍZDA Obecná pravidla Při jízdě na elektroskútru vždy noste homologovanou přilbu a postupujte podle pokynů výrobce. • Při jízdě dodržujte Pravidla silničního provozu • Jezděte předvídatelně a v přímém směru. Nikdy nejezděte proti provozu. Jezděte defenzivně. To ostatní účastníci •...
  • Página 22 Jízda na mokré vozovce Při jízdě na mokré vozovce je třeba řízení věnovat zvláštní pozornost. • Brzděte dříve, budete mít delší vzdálenost k zastavení. • Snižte rychlost jízdy, vyhněte se náhlému brzdění a projíždějte zatáčky s větší opatrností. • Buďte viditelnější na silnici. •...
  • Página 23 TECHNICKÉ INFORMACE model MONA Velikost produktu 1725 (L) × 735 (W) ×1035 (H) mm Rozvor mm 1245 mm Hmotnost výrobku 59kg Nosnost 150kg Dojezd 50km Maximální rychlost 45km/h Typ motoru střídavý stejnosměrný motor Výkon motoru 1500W Baterie 60V20Ah Typ baterie olověná...
  • Página 24 PŘÍSTROJOVÁ DESKA 1 a 6. Zpětné zrcátko (LR) 2 a 7. Brzdové páky (LR) 3. Spínač zapnutí / vypnutí předního světla: volba pro zapnutí předního světla, volba pro vypnutí předního světla. 4. Rychlost 5. Indikátor baterie: H znamená plnou baterii, L znamená nízkou baterii. Když...
  • Página 25 Hlavní přepínač: (Různé elektroskútry mohou používat různé symboly) 1. Klíč pro zapnutí / vypnutí zámku krytu: Vložky (a) do (c) a otočení do směru hodinových ručiček a kryt zámku (b) budou otevřené. Naopak kryt zámku bude při otočení proti směru hodinových ručiček uzamčen. 2.
  • Página 26 NABÍJENÍ BATERIÍ Před prvním jízdou na elektrickém skútru musíte baterie nabíjet po dobu 6-9 hodin pomocí dodané nabíječky. DŮLEŽITÁ INSTRUKCE: Zámek vypínače musí být při nabíjení elektrického skútru v poloze Vypnuto. Elektroskútr používá lithiovou baterii 48V. Po každé jízdě byste měli nabíjet elektrický skútr. Elektrický skútr musíte nabít , pokud nebyl používán po dobu 30 dnů...
  • Página 27 B. Vyjměte baterii z podložky sedadla: a. Otočte zámek zapalování na "SEAT", poté jej stiskněte a otevřete. Opatrně odpojte zástrčku od pouzdra na baterie. b. Zapojte výstupní zástrčku do nabíjecí zásuvky baterie (viz (viz (1)) a připojte vstupní zástrčku 220V / 110V do zásuvky (viz (2)).
  • Página 28 Stojan motocyklu (1) Dvojitý stojánek: Použijte pro dlouhodobé parkování. (2) Základní stojánek: Použití pro dočasné parkování. VAROVÁNÍ: Základní stojánek: systém vypnutí obvodu zabraňuje pohybu skútru při neúmyslném pohnutí rukojetí plynu. Stupačka Na stupátko nepokládejte žádné těžké předměty. To ovlivní rovnováhu skútru a může způsobit nehodu. Sedadlo (1) Zámek sedadla: Otočte a stiskněte tlačítko do polohy "SEAT"...
  • Página 29 VĚNUJTE POZORNOST NÁSLEDUJÍCÍM BODŮM Před jízdou na koloběžce zkontrolujte součástky elektroskútru: A. zkontrolujte stav pneumatiky, jako je opotřebování nebo trhliny v dezénu. B. zkontrolujte stav přenosové soustavy. C. zkontrolujte tlak v pneumatikách. D. zkontroluje všechny standardní díly, jako jsou matice a šrouby , zda jsou dobře utaženy. Zkontrolujte, zda funguje brzdové lanko.
  • Página 30 PRŮVODCE ŘEŠENÍM PROBLÉMŮ Problém Příčina Řešení Indikátor 1. Akcelerátor 1. Vyměňte akcelerátor. napájení se nefunguje správně. Zavolejte na zákaznický rozsvítí, ale 2. Jediný stojan se servis a objednejte si nový skútr stále nesklápí , vypne se akcelerátor. napájení. nefunguje. Indikátor 1.
  • Página 31 jízda do kopce, silný vítr. dobu Elektrický 1. Vybitá baterie 1. Dobijte baterii po skútr ztrácí 2. Baterie je vadná 5-7 hodin. rychlost. 2. Zavolejte na zákaznický servis a objednejte si novou sadu baterií. Akcelerátor 1. Brzdová lanka 2. Nastavte a přemístěte nefunguje nejsou ve správné...
  • Página 32 ÚDRŽBA A SEŘIZOVÁNÍ Baterie: Chcete-li prodloužit životnost baterie, uložte skútr v garáži, abyste zabránili nízkým teplotám a ovlivnili výkon baterie. (1) Nerozebírejte bateriové články. (2) Uchovávejte baterii mimo dosah dětí. (3) Nepřipojujte katodu a anodu nabíječky během procesu nabíjení a nabíjení. Je zakázáno používat jakýkoli vodič pro připojení...
  • Página 33 2. Vyhněte se nadměrnému vybití: nabijte baterii včas po jejím vybití.
  • Página 34 Skladování Lithiová baterie nemůže být skladována v prostorách s vysokou teplotou a nadměrnou vlhkostí. proto by teplota skladovacích prostor měla být mezi -20 až +55 stupni a dále musí být skladovací prostory udržovány v suchu, čistotě a baterie nesmí být stohovány. baterii nelze dlouhodobě...
  • Página 35 Brzdy: 1. Stiskněte spojovací článek (1), zašroubujte seřizovací matici (3) a současně držte brzdovou rukojeť (2) a vyveďte brzdovou páku dosaženou brzdnou dráhou na 1/3-1/2,. Zadní brzdové čelisti se nechají dobře připevnit k brzdové vaně. Stiskněte brzdové páky a zkontrolujte účinnosti brzdění, utáhněte nastavitelnou matici. 2.
  • Página 36 Pravidelná údržba: kontrola● nastavení◆ výměna▲ mazání ■ Denně 60dní 180dní Díly, které mají být kontrolovány 1.akcelerátor, kostra a pohyblivé ●■ ●■ části skútru 2.sestava pedálů ●■ ●■ 3.pneumatiky a osvětlení ● 4.řetěz ● ●■ 5.brzdové čelisti 6.ráfky ● ● ● ●...
  • Página 37 Scan the QR code for other language versions: Verze: 2023/02-17 Technická podpora a prodej: Pavel Koželuh e-mail: pavel.kozeluh@rulyt.cz Servis a reklamace: e-mail: reklamace@rulyt.cz Rulyt s.r.o., 5. května 435, 44001 Dobroměřice Více informací naleznete na: www.motoe.eu...
  • Página 38 (SK) UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA @ - MONA...
  • Página 39 Pred jazdou na elektrickom skútri si pozorne prečítajte túto príručku...
  • Página 40 PREAMBULA Tento výrobok je určený na prepravu a je šetrný k životnému prostrediu. Nižšie sú uvedené funkcie a výhody elektrického skútra. * Vysoko účinný motor * Digitálny regulátor s indikátorom a ochranou proti prepätiu a podpätiu. * Brzdový systém s elektrickým vypínaním na zaistenie bezpečnej jazdy. * 30Ah vysoko výkonná...
  • Página 41 BEZPEČNÁ JAZDA Všeobecné pravidlá jazde na elektrickom skútri vždy noste schválenú prilbu a dodržiavajte pokyny výrobcu. • Pri jazde dodržiavajte pravidlá cestnej premávky • Jazdite predvídateľne a v priamom smere. Nikdy nejazdite proti premávke. Jazdite defenzívne. To ostatní účastníci • cestnej premávky, môže byť...
  • Página 42 Jazda na mokrých cestách Pri jazde na mokrej vozovke je potrebné dbať na zvýšenú opatrnosť. • Ak zabrzdíte skôr, budete mať dlhšiu vzdialenosť na zastavenie. • Znížte rýchlosť, vyhýbajte sa prudkému brzdeniu a do zákrut jazdite opatrnejšie. • Buďte na ceste lepšie viditeľní. •...
  • Página 43 TECHNICKÉ INFORMÁCIE model MONA Rozmery výrobku 1725 (D) × 735 (Š) × 1035 (V) mm Rozchod kolies mm: 1245 mm Hmotnosť výrobku 59 kg Nosnosť 150 kg Ako sa tam dostať : 50 km Maximálna rýchlosť 45 km/h Typ motora bezkartáčový...
  • Página 44 PRÍSTROJOVÁ DOSKA 1 a 6. Spätné zrkadlo (LR) 2 a 7. Brzdové páky (LR) 3. Prepínač zapnutia/vypnutia svetlometov: výberom položky zapnete svetlomety, výberom položkybap svetlomety vypnete. 4. Rýchlosť 5. Indikátor batérie: H znamená plnú batériu, L znamená vybitú batériu. Keď je indikátor vžltej oblasti, batéria je nabitá do polovice.
  • Página 45 Hlavný vypínač: (rôzne elektrické vypínače môžu používať rôzne symboly) 1. Kľúč na zapnutie/vypnutie zámku krytu: Vložte (a) do (c) a otočte v smere hodinových ručičiek, čím sa otvorí zámok krytu (b). Naopak, po otočení proti smeru hodinových ručičiek sa kryt zámku uzamkne. 2.
  • Página 46 NABÍJANIE BATÉRIE Pred prvou jazdou na elektrickom skútri musíte batérie nabíjať 6-9 hodín pomocou dodanej nabíjačky. DÔLEŽITÉ POKYNY: Pri nabíjaní elektrického skútra musí byť zámok spínača v polohe Off. Elektroskúter využíva 48V lítiovú batériu. Elektrický skúter by ste mali nabíjať po každej jazde. A k s a elektrický...
  • Página 47 B. Vyberte batériu z podložky sedadla: a. Otočte zámok zapaľovania do polohy "SEAT" a stlačením ho otvorte. Opatrne odpojte zástrčku od puzdra batérie. b. Zapojte výstupnú zástrčku do zásuvky na nabíjanie batérie (pozri (1)) a pripojte vstupnú zástrčku 220 V / 110 V do zásuvky (pozri (2)).
  • Página 48 Stojan na motocykel (1) Dvojitý stojan: Použitie na dlhodobé parkovanie. (2) Základný stojan: Použitie na dočasné parkovanie. VAROVANIE: Základný stojan: systém vypínania obvodu zabraňuje pohybu skútra, ak sa neúmyselne pohne rukoväťou plynu. Bežecký pás Na opierku nôh neumiestňujte žiadne ťažké predmety. To ovplyvní rovnováhu skútra a môže spôsobiť nehodu. Sídlo (1) Zámok sedadla: Otočte a stlačte tlačidlo do polohy "SEAT"...
  • Página 49 VENUJTE POZORNOSŤ NASLEDUJÚCIM BODOM Pred jazdou na elektrickom skútri skontrolujte jeho komponenty: A. Skontrolujte stav pneumatiky, napríklad opotrebenie alebo praskliny na behúni. B. skontrolovať stav prenosového systému. C. Skontrolujte tlak v pneumatikách. D. skontrolujte tesnosť všetkých štandardných dielov, ako sú matice a skrutky. Skontrolujte, či brzdové lanko funguje. E.
  • Página 50 PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Príčina Riešenie Indikátor 1. Akcelerátor 1. Vymeňte plynový napájania nefunguje správne. pedál. Zavolajte do 2. Jeden stojan s zákazníckeho servisu a rozsvieti, sa nenakloní, objednajte si nový ale skúter napájanie sa vypne. akcelerátor. stále nefunguje to. 1.
  • Página 51 Driven 1. Nedostatočný 1. Nafúknite pneumatiky. tlak vzduchu v vzdialenosť 2. Nabite batériu alebo ju na jedno pneumatiky. vymeňte. Zavolajte nabitie je 2. Nedostatočný na zákaznícky servis a menšia ako nabíjanie alebo je objednajte si novú súpravu zvyčajne. batéria chybná. batérie.
  • Página 52 jazda do kopca, silný vietor. 1. Nízky stav batérie 1. Nabíjanie batérie Elektrický 2. Batéria je 5-7 hodín. skúter poškodená 2. Zavolajte na zákaznícky stráca servis rýchlosť. servis a objednať novú sadu batérií. Akcelerátor 1. Brzdové lanká nie 2. Nastavte a prestavte sú...
  • Página 53 ÚDRŽBA A NASTAVENIE Batérie: Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, uložte skúter do garáže, aby ste zabránili nízkym teplotám a ovplyvnili výkon batérie. (1) Batériové články nerozoberajte. (2) Batériu uchovávajte mimo dosahu detí. (3) Katódu a anódu nabíjačky počas procesu nabíjania a nabíjania nespájajte. spojenie katódy a anódy je zakázané...
  • Página 54 2. Zabráňte nadmernému vybitiu: batériu po vybití včas nabite.
  • Página 55 Úložisko Lítiovú batériu nemožno skladovať v priestoroch s vysokou teplotou a nadmernou vlhkosťou.Preto by sa teplota skladovacích priestorov mala pohybovať v rozmedzí od -20 do +55 stupňov a skladovacie priestory musia byť suché, čisté a batérie sa nesmú stohovať. batériu nemožno skladovať dlhší čas bez nabíjania. Batéria by sa mala nabíjať raz za mesiac. Batérie by sa mali skladovať plne nabité.
  • Página 56 Brzdy: 1. Stlačte spojovací článok (1), zaskrutkujte nastavovaciu maticu (3), pričom držte brzdovú rukoväť (2) a presuňtebrzdovú páku cez dosiahnutú brzdnú dráhu na 1/3-1/2,. Nechajte zadné brzdové čeľuste pevne pripevnené k brzdovej vaničke. Stlačte brzdové páky a skontrolujte účinnosť bŕzd, utiahnite nastavovaciu maticu. 2.
  • Página 57 Pravidelná údržba: kontrola● nastavenie◆ nahradenie▲ vymazanie ■ Časti, ktoré sa majú skontrolovať Denne 60 dní 180 dní 1.accelerator, skelet a pohyblivé ●■ ●■ diely na skútre 2.pedálová zostava ●■ ●■ 3.pneumatiky a osvetlenie ● 4.reťazec ● ●■ 5.brake čeľuste ◆ 6.ráfiky ●...
  • Página 58 Scan the QR code for other language versions: Verze: 2023/02-17 Technická podpora a prodej: Pavel Koželuh e-mail: pavel.kozeluh@rulyt.cz Servis a reklamace: e-mail: reklamace@rulyt.cz Rulyt s.r.o., 5. května 435, 44001 Dobroměřice Více informací naleznete na: www.motoe.eu...
  • Página 59 (ES) MANUAL DE USUARIO @ - MONA...
  • Página 60 atentamente éste manual antes de utilizar su scooter eléctrico INTRODUCCIÓN Este producto está diseñado para el transporte y es respetuoso con el medio ambiente. A continuación se detallan las características y ventajas del scooter eléctrico.. * Motor de alta eficacia * Controlador digital con indicador y protección contra sobretensión y sub-tensión.
  • Página 61 Normas generales Cuando conduce un scooter eléctrico, utilice siempre un casco homologado y siga las instrucciones • del fabricante. Conduciendo respete las normas de circulación • Conduzca de forma previsible y en línea recta. Nunca circule en dirección contraria del tráfico. •...
  • Página 62 Conducción en carreteras mojadas Cuando se circula por carreteras mojadas, hay que tener especial cuidado • Frene antes, tendrá una mayor distancia para detenerse. • Reduzca la velocidad, evite las frenadas bruscas y tome las curvas con más cuidado. • Sea más visible en la carretera.
  • Página 63 INFORMACIÓN TÉCNICA Modelo MONA Tamaño del producto 1725 (L) × 735 (W) ×1035 (H) mm Calibre mm 1245 mm Peso del producto 59kg 150kg Capacidad de carga Recorrido 50km Máxima velocidad 45km/h Tipo de motor motor de corriente continua sin escobillas...
  • Página 64 PANEL DE CONTROL 1 y 6. Espejo trasero (LR) 2 y 7. Palancas de freno (LR) 3. Interruptor de encendido/apagado del faro: seleccionar para encender el faro delantero, seleccionar para apagar el faro delantero. 4. Velocidad 5. Indicador de batería: H significa batería llena, L significa batería baja. Cuando el indicador está en la franja amarilla, la batería está...
  • Página 65 Interruptor principal: (Los diferentes scooter eléctricos pueden utilizar diferentes símbolos) 1. Llave para activar / desactivar el bloque de la tapa: Al insertar (a) en (c) y girar en el sentido de las agujas del reloj, el bloqueo de la tapa (b) se abrirá.
  • Página 66 CARGA DE LAS BATERÍAS Antes de su primer viaje en el scooter eléctrico, debe cargar las baterías durante 6-9 horas utilizando el cargador suministrado. INSTRUCCIÓN IMPORTANTE: El bloqueo del interruptor debe estar en la posición de apagado cuando se carga el scooter eléctrico. El scooter eléctrico utiliza una batería de litio de 48V.
  • Página 67 B. Retire la batería de la colchoneta del asiento: a. Gire la cerradura de encendido a la posición "SEAT" y, a continuación, púlsela y ábrala. Desconecte con cuidado el enchufe de la caja de la batería. b. Enchufe la clavija de salida en la toma de carga de la batería (véase (1)) y conecte la clavija de entrada de 220 V/110 V al enchufe (véase (2)).
  • Página 68 Soporte de la motocicleta (1) Soporte doble: Uso para aparcamiento de larga duración (2) Soporte básico: Uso para aparcamiento temporal. ADVERTENCIA: Soporte básico: el sistema de desconexión del circuito impide el movimiento del scooter si la manecilla del acelerador se mueve de forma involuntaria. El pedal de moto No coloque objetos pesados sobre el pedal de la moto.
  • Página 69 PRESTE ATENCIÓN A LOS SIGUIENTES PUNTOS Compruebe los componentes del scooter eléctrico antes de utilizarlo: A. Compruebe el estado del neumático, como el desgaste o las grietas en la banda de rodadura. B. Verifique el estado del sistema de transmisión. C.
  • Página 70 GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Indicador de la alimentación 1. Acelerador no funciona correctamente se ilumina, pero 1. Sustituya el acelerador. Llame al servicio de 2. El soporte único no se inclina, la alimentación el scooter siguie atención al cliente y pide un nuevo acelerador.
  • Página 71 MANTENIMIENTO Y AJUSTE Batería: Para alargar la vida de la batería, guarde el scooter en el garaje para evitar que las bajas temperaturas afecten al rendimiento de la batería. (1) No desmonte las celdas de la batería. (2) Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. (3) No conecte el cátodo y el ánodo del cargador durante el proceso de carga y recarga.
  • Página 72 Almacenamiento La batería de litio no puede ser almacenada en áreas con alta temperatura y humedad excesiva. Por lo tanto, la temperatura de las áreas de almacenamiento debería estar entre -20 y +55 grados . Además, las áreas de almacenamiento deben mantenerse secas, limpias y las baterías no deben apilarse.
  • Página 73 Frenos: 1. Presione el eslabón de acoplamiento (1), enrosque la tuerca de ajuste (3) mientras sostiene la manecilla del freno (2) y guíe la palanca de freno a través de la distancia de frenado alcanzada hasta 1/3-1/2,. Deje que las zapatas del freno trasero estén firmemente sujetas a la bandeja del freno.
  • Página 74 Mantenimiento regular: inspección● ajuste◆ sustitución▲ lubricación ■ Piezas, que deberían ser inspeccionadas 60 días 180 días A diario 1. acelerador, esqueleto y partes ●■ ●■ móviles del scooter 2.conjunto de pedales ●■ ●■ 3.neumáticos y luces ● 4.cadena ● ●■ 5.zapatas de freno ◆...
  • Página 75 Scan the QR code for other language versions: Verze: 2023/02-17 Technická podpora a prodej: Pavel Koželuh e-mail: pavel.kozeluh@rulyt.cz Servis a reklamace: e-mail: reklamace@rulyt.cz Rulyt s.r.o., 5. května 435, 44001 Dobroměřice Více informací naleznete na: www.motoe. eu...