Resumen de contenidos para Fimar EASYLINE ES-CJE6203
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com manuale istruzioni ES-CJE6203 use and maintenance emploi et entretien benutz und Wartungsanleitung uso y mantenimiento uso e manutenção использованиe и техобслуживаниe PB009...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. CONSERVARE LE ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti informazioni per il montaggio, il funzionamento e la manutenzione. Le indicazioni generali di sicurezza sono presentate nelle prime pagine del manuale. Conservare il manuale per future consultazioni e per istruire i nuovi utenti riguardo al funzionamento del prodotto.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Parti ed accessori Componenti: A. Tramoggia F. Vasca con beccuccio K. Kit Tofu B. Coclea G. Corpo principale (inox) L. Tappo C. Filtro (fine) H. Spazzola M. Blank Filtro D. Filtro (grosso) I. Pestello E. Spazzola rotante J.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Scheda tecnica Tensione AC 220-240V Potenza 150W Velocità RPM: Durata Max di lavoro 30 Minuti Istruzione di montaggio A. Come scegliere i filtri (vedere Figura 1): Filtro a maglie larghe (Nylon) è usato per la spremitura frutti di bosco (fragole, kiwi e di pomodoro, ecc) o materiali appiccicosi (banane).
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio: Importante: prima di montare l’estrattore si prega di consultare questo punto: nel corpo principale dell’ Estrattore c'è un tappo in gomma. Questo tappo consente al succo di uscire solo attraverso il beccuccio. Prima della spremitura assicurarsi sempre che il tappo di gomma sia in posizione (vedi Fig 2) 1.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Attenzione: . Non utilizzare l’estrattore con le mani bagnate in quanto può causare una scossa elettrica. . Non utilizzare l’estrattore prima di inserire materiale per la spremitura. . Non utilizzare l’estrattore per più di 30 minuti in una sola volta. - Non premere rapidamente e in rapida successione il pulsante Indietro.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Girare tramoggia in senso antiorario e levare (vedi figura 9). Sollevare la ciotola verso l'alto per rimuovere dalla base. 3. Smontare le parti come indicato dallo schema (vedi Fig 10). 4. Utilizzare la spazzola per pulire a fondo tutte queste parti in acqua calda e sapone e poi asciugare. Scollegare il tappo di gomma per facilitare l'accesso alla presa di polpa.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Safety measures READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAVE THIS INSTRUCTION. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. This manual contains important information about the assembly, operation and maintenance. General safety information is presented in these first few pages.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Parts and accessories Components List: A. Hopper F. Juicing bowl K. Tofu box B. Squeezing Screw G. Stainless steel Main Body L. Juice Tap C. Fine Strainer H. Cleaning Brush M. Blank Strainer I.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Technical information AC 220-240V Voltage Power 150W Speed RPM: Max operation time 30 Minutes Assembly instructions A. How to choose the strainers (See Fig 1): Coarse Strainer (Nylon material) is used for juicing soft fruit(Strawberry, Kiwi fruit & tomato etc) or sticky materials(Bananas).
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com C. Assembly Instructions: Important: Prior to Assembling the juicer please check this point: At the Main Body of the Juicing bowl there is a rubber stopper. When in place the Rubber stopper ensures all of the juice only exits via the juice outlet. Before Juicing always ensure that the rubber stopper is firmly in place (see Fig 2) 1.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Warning: Do not operate the juicer with wet hands as it may cause an electric shock. Do not operate the juicer prior to imputing juicing materials. Do not operate the juicer for more than 30 minutes at one time. - Do not press the Reverse button rapidly and in close succession.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com F. How to disassemble and clean the unit: 1. Switch off the unit. 2. Twist the hopper anti clockwise then lift off(See Fig 9). Lift the bowl straight up to remove from the base. 3.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des informations importantes pour l'installation, l'exploitation. Les consignes de sécurité générales sont présentées dans les premières pages du manuel. Conservez ce manuel pour référence future et pour apprendre aux nouveaux utilisateurs sur le fonctionnement du produit.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces et accessoires Composants : A. Goulot d'alimentation F. Réceptacle avec bec évacuation K. Kit Tofu B. Vis de pressage G. Base (inox) L. Bouchon C. Filtre (fin) H. Brosse M. Blank Filtre D.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Fiche technique Courant AC 220-240V Puissance 150W Vitesse RPM : Utilisation normale 30 minutes Instruction de montage A. Comment choisir les filtres (voir Figure 1) Le filtre à mailles larges (Nylon) est utilisé pour l'extraction de jus de fruits des bois (fraises, kiwi et tomate, etc.) ou aliments collants (bananes).
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com C. Instructions de montage Important : avant de monter l'extracteur de jus, veuillez consulter ce point : sur la base de l'Extracteur se trouve un bouchon en caoutchouc. Ce bouchon permet au jus de sortir seulement à travers le bec verseur. Contrôler toujours la bonne position du bouchon en caoutchouc avant toute extraction de jus (voir Fig.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Attention : . Ne pas utiliser l'extracteur de jus avec les mains mouillées pour éviter une décharge électrique. . Ne pas utiliser l'extracteur de jus sans avoir enlevé tout déchet d'extraction. . Ne pas utiliser l'extracteur de jus plus de 30 minutes d'affilée. - Ne pas appuyer sur le bouton En arrière rapidement et en succession rapide.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com F. Comment démonter et nettoyer l'unité 1. Éteindre l'appareil. 2. Tourner le goulot d'alimentation en sens anti-horaire et enlever (voir figure 9). Soulever le récipient vers le haut pour l'enlever de la base. 3.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsinformationen LESEN UND VERSTEHEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG. HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. Das vorliegende Handbuch enthält wichtige Informationen in Bezug auf Zusammenbau, Betrieb und Wartung. Auf den ersten Seiten finden Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, damit Sie auch in Zukunft darin nachschlagen können und neue Benutzer des Produkts einweisen können.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com kontrolliert und, wenn notwendig, repariert werden, andernfalls besteht Stromschlag-Gefahr. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. • Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Halten Sie vielmehr den Stecker fest. •...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Technisches Datenblatt Spannung AC 220-240 V Leistung 150 W Drehzahl RPM: Max. Betriebsdauer 30 Minuten Montageanleitung A. Wahl der richtigen Siebe (siehe Abb. 1): Grobmaschiges Sieb (Nylon) Wird zum Auspressen von Waldfrüchten (Erdbeeren, Kiwi, Tomaten usw.) oder breiigen Lebensmitteln (Bananen) verwendet.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com C. Montageanleitung Wichtig: Vor dem Zusammenbau der Saftpresse zu beachten: Im Motorgehäuse des Entsafters befindet sich ein Gummistopfen. Mit diesem Stopfen ist der Saftaustritt nur über den Ausgießer möglich. Vor dem Auspressen immer überprüfen, dass der Gummistopfen sich in der richtigen Position befindet (siehe Abb.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Achtung: . Die Saftpresse nicht mit feuchten Händen betätigen, da dies einen Stromschlag verursachen könnte. . Die Saftpresse nicht betätigen, bevor die zu entsaftenden Lebensmittel eingefüllt wurden. . Die Saftpresse nicht länger als 30 Minuten ohne Unterbrechung verwenden. - Die REV-Taste nicht schnell und rasch hintereinander drücken.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com F. Ausbau und Reinigung der Einheit: 1. Das Gerät ausschalten. 2. Den Trichter in entgegengesetzter Richtung drehen und anheben (siehe Abb. 9). Die Auffangschale hochziehen, um sie vom Sockel abzunehmen. 3. Die Teile wie im Plan gezeigt ausbauen (siehe Abb. 10). 4.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Informacion de seguridad LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Por favor, lea y comprenda enteramente este manual antes de intentar montar, hacer funcionar o instalar el producto. Este manual contiene información importante sobre el montaje, el funcionamiento y el mantenimiento de esta batidora de pie.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Piezas y accesorios Componentes: A. Embocadura F. Cuba con boquilla K. Kit Tofu B. Cóclea G. Cuerpo principal (acero inoxidable) L. Tapón C. Filtro (fino) H. Cepillo M. Blank Filtro D. Filtro (grueso) I.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Ficha técnica Tensión AC 220-240 V Potencia 150 W Velocidad RPM: Duración máx. de funcionamiento 30 minutos Instrucciones de montaje A.Cómo elegir los filtros (véase la Figura 1) El filtro de mallas anchas (Nylon) se utiliza para el exprimido de frutos rojos (fresas, kiwi y tomate, etc.) o alimentos pegajosos (plátanos).
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com C. Instrucciones de montaje Importante: antes de montar el exprimidor, se recomienda consultar este punto: en el cuerpo principal del Extractor hay un tapón de goma. Este tapón permite que el zumo salga solamente por la boquilla. En el primer exprimido asegúrese siempre que el tapón de goma se encuentre en posición (véase la Fig.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Atención: . No utilice el exprimidor con las manos mojadas, ya que puede causar una descarga eléctrica. . No utilice el exprimidor antes de cortar el material de exprimido. . No utilice el exprimidor durante más de 30 minutos de una vez. - No pulse rápidamente y en sucesión rápida, el botón Atrás.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com F. Cómo desmontar y limpiar la unidad: 1. Apague el aparato. 2. Gire la embocadura en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela (véase la figura 9). Levante el recipiente hacia arriba para sacarlo de la base. 3.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA LER E COMPREENDER TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO. GUARDAR AS INSTRUÇÕES Por favor, ler e compreender por inteiro este manual antes de tentar montar, usar ou instalar o produto. Este manual contém informações importantes sobre a montagem, funcionamento e manutenção.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Partes e acessórios Componentes: A. Tremonha F. Recipiente com bico K. Kit Tofu B. Rosca sem fim G. Corpo principal (inox) L. Tampão C. Filtro (fino) H. Escova M. Blank Filtro D. Filtro (grosso) I.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Ficha técnica Tensão AC 220-240V Potência 150W Velocidade RPM: Duração Máx. de trabalho 30 Minutos Instrução de montagem A.Como escolher os filtros (ver a Figura 1) Filtro de malhas largas (Nylon) é usado para espremer frutos silvestres (morango, kiwi e tomate, etc) ou materiais pegajosos (bananas).
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com C. Instruções de montagem Importante: antes de montar o espremedor de frutas, deve-se verificar o seguinte: no corpo principal do Extrator há um tampão de borracha. Este tampão permite que o suco saia apenas através do bico. Durante a primeira Espremedura, verificar sempre se o tampão de borracha está...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Atenção: . Não utilizar os espremedores de citrinos com as mãos molhadas, pois pode causar choque elétrico. . Não utilizar o espremedor de citrinos antes de colocar os materiais de espremedura. . Não utilizar o espremedor de citrinos por mais de 30 minutos de modo contínuo. - Não pressionar rapidamente e de modo repetitivo o botão de Reversão.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com F. Como desmontar e limpar a unidade: 1. Desligar o aparelho. 2. Girar o alimentador no sentido anti-horário e removê-lo (ver a figura 9). Movimentar a vasilha para cima para removê-la da base. 3.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • 220-240 • • • • • • • • • • • • • • •...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com • •...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com AC 220-240 . .) . .)
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com .3),...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com STOP "ON" STOP;...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com . 10).
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS - La garanzia ha durata 12 mesi ed è subordinata alla presentazione di una copia di idoneo documento - The warranty has duration of 12 months and is subject to the presentation of a copy of a suitable fiscale o fattura comprovante la data di acquisto.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com...