Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Fax +32 2 359 95 50
Batidora De Varilla
Frullatore Ad Immersione
I/B Version
070302
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Stabmixer
Stickmixer
Mixeur Plongeant
Staafmixer
Varinha
230 V ~ 200 Wmax
Front cover page (first page)
Assembly page 1/20
TEAM MS 11 C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Team International TEAM MS 11 C

  • Página 1 Fax +32 2 359 95 50 Stabmixer Stickmixer Mixeur Plongeant Staafmixer Batidora De Varilla Varinha Frullatore Ad Immersione TEAM MS 11 C 230 V ~ 200 Wmax I/B Version 070302 Front cover page (first page) Assembly page 1/20...
  • Página 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 2/20...
  • Página 3 On/off switch Motor housing Detachable shaft Interrupteur Bloc moteur Pied détachable Aan-/uit-schakelaar Motorblok Afneembare voet Interruptor Bloque del motor Varilla separable Interruptor Corpo do motor Apoio amovível Interruttore Blocco motore Piede staccabile TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 3/20...
  • Página 4 Das Gerät ist nicht zur Zubereitung von großen Mengen geeignet. Berühren Sie niemals die Klingen, wenn das Gerät eingeschaltet ist oder greifen Sie niemals in das Messer, um es anzuhalten. TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 4/20...
  • Página 5 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 5/20...
  • Página 6 Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician. TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 6/20...
  • Página 7 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 7/20...
  • Página 8 L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de nourriture dont la consommation ne doit pas être trop tardive. L’appareil n’est pas conçu pour la préparation de grandes quantités à la fois. TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 8/20...
  • Página 9 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 9/20...
  • Página 10 Het toestel is niet ontworpen voor de bereiding van grote hoeveelheden tegelijk. Raak het mes nooit aan als het toestel in werking is, tracht evenmin om op welke manier ook de beweging van het mes te stoppen. TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 10/20...
  • Página 11 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 11/20...
  • Página 12 El aparato no está concebido para preparar grandes cantidades a la vez. No toque nunca la cuchilla cuando el aparato esté en funcionamiento, no intente nunca inmovilizar de ninguna manera el movimiento de la cuchilla. TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 12/20...
  • Página 13 TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 13/20...
  • Página 14 O aparelho foi concebido para a preparação de pequenas quantidades de alimentos para que sejam consumidas no momento. O aparelho não foi concebido para a preparação de grandes quantidades de alimentos de uma só vez. TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 14/20...
  • Página 15 TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 15/20...
  • Página 16 è stato progettato per la preparazione di grandi quantità. L’apparecchio è concepito la preparazione di piccole quantità di cibo per consumo diretto, non è stato progettato per la preparazione di grandi quantità. TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 16/20...
  • Página 17 Lavare il piede sotto l'acqua o se necessario con acqua calda e detersivo per stoviglie, facendo in modo che l'acqua non penetri nella parte incava del tubo. Asciugare bene il piede miscelatore. Non immergere il blocco motore nell'acqua o in altro liquido. TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 17/20...
  • Página 18 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 18/20...
  • Página 19 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM MS 11 C - 070302 Assembly page 19/20...
  • Página 20 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM MS 11 C Deutsch English Français Nederlands Español...