Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

KEYGARAGE One
787
797
www.abus.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Abus KEYGARAGE One 787

  • Página 1 KEYGARAGE One www.abus.com...
  • Página 2 -fähiges Smartphone ® (Bluetooth 4.0 LE und höher), das Betriebssystem iOS (13.0 oder neuer) bzw. Android (8.0 oder höher) und die kostenlose ABUS One App für iOS oder Android. QR-Codes zum Download siehe Seite 9. 787: 3x Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung...
  • Página 3 unter„Downloads“ stets die aktuelle und vollumfängliche Version der Bedienungs- anleitung. Vorsicht • Gefahr des Einklemmens von Fingern Warn- und Sicherheitshinweise beim Schließen der KEYGARAGE One. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise durch • Batterien dürfen nicht in die Hände von und befolgen Sie diese. Das Nichtbe- Kindern gelangen.
  • Página 4 Temperatur -10°C unterschreiten oder Batterien einlegen bzw. wechseln +50°C überschreiten kann. Setzen Sie 1. Schraube an der das Produkt nicht für längere Zeit Unterseite lösen direkter Sonneneinstrahlung aus! Achtung • Hinterlegen Sie niemals die Keycard in der KEYGARAGE One • Öffnen Sie nur das Schlüsselfach der KEYGARAGE One, niemals das Gehäuse mit der Elektronikeinheit.
  • Página 5 3. Batterien einlegen ABUS One App bzw. wechseln (2x 1,5 V AA Alkaline) Android • Laden Sie die ABUS One App herunter und aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem ® Smartphone. • Starten Sie die App und folgen Sie den Anweisungen in der App.
  • Página 6 2. Geöffnete KEYGARAGE vertikal an der Wandmontage 787 gewünschten Stelle platzieren. Bohrlöcher 1. KEYGARAGE per ABUS One App öffnen anzeichnen, mit Wasserwaage ausrichten. 3. Löcher bohren und Dübel einsetzen. ø 6 mm...
  • Página 7 2. Riegel nach hinten schieben 4. KEYGARAGE anschrauben und Fach schließen. 3. Silikon-Verschlussstopfen entfernen Bügelmontage 797 bzw. Bügelwechsel 1. KEYGARAGE öffnen...
  • Página 8 LED Signalisierung 4. Bügel einsetzen Signalisierung Bedeutung „Entriegelt“ (3x grün). Die KEYGARAGE entriegelt „Verriegelt“ (1x grün). Die KEYGARAGE ist ge- schlossen und verriegelt „nicht in Ordnung“ (rot). Eingegebene PIN nicht korrekt / ohne Berech- tigung „keine zeitliche Berech- tigung“ (rot). Eingege- bene PIN zum aktuellen Zeitpunkt ohne zeitliche 5.
  • Página 9 AES-128-Bit papier, Folien und Kunststoffteile in die Wertstoff-Sammlung. Konformitätserklärung Bitte wenden Sie sich bei Rückfragen Hiermit erklärt ABUS August Bremicker an die für die Entsorgung zuständige Söhne KG, dass der Funkanlagentyp kommunale Behörde. Informationen zu KEYGARAGE One den Richtlinien 2014/53/EU Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte er-...
  • Página 10 Marken von Google LLC. in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungslaufzeit. Weitergehende Ansprüche sind ausdrück- lich ausgeschlossen. ABUS haftet nicht für Mängel und Schä- den, die durch äußere Einwirkungen (z.B. Transport, Gewalteinwirkung), unsachge- mäße Bedienung, normalen Verschleiß und Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.
  • Página 11 (13.0 or higher) or Android (8.0 or higher) injury. software version and the free ABUS One app for iOS or Android. Attention Warning about QR-Codes for download see page 26.
  • Página 12 long periods of time! Caution • Danger of pinching fingers when closing Attention the KEYGARAGE One. • Never leave the Keycard in the • Keep batteries out of the reach of KEYGARAGE One. children. Children may put batteries in • Only open the key compartment of the their mouths and swallow them.
  • Página 13 3. Insert or change Insert or change batteries batteries 1. Loosen the screw on (2x 1.5 V AA the underside Alkaline) 4. Replace the protective flap 2. Remove the and tighten the screw protective flap...
  • Página 14 787 wall mounting ABUS One App 1. Open the KEYGARAGE with the ABUS One App Android • Download the ABUS One app and enable Bluetooth on your smartphone. ® • Start the app and follow the instructions in the app.
  • Página 15 2. Place the open KEYGARAGE vertically 4. Screw on KEYGARAGE and close the in the desired position. Mark the drill compartment. holes, align with spirit level. Mounting the shackle 797 / changing shackle 1. Open KEYGARAGE 3. Drill holes and insert dowels. ø...
  • Página 16 2. Push the bolt backwards 4. Insert shackle 3. Remove silicone sealing plug 5. Push the bolt forward again 6. Close KEYGARAGE...
  • Página 17 < 10dBm eirp place before each locking and unlocking until the transmission batteries have been power replaced Encryption AES-128 bit „Engine blockade“ (red/ green) EU Declaration of Conformity Hereby, ABUS August Bremicker Söhne KG declares that the radio equipment type...
  • Página 18 Direc- the original warranty period. Any further tive 2012/19/EU on waste electrical and claims are expressly excluded. electronic equipment (WEEE), or Directive ABUS assumes no liability for defects or...
  • Página 19 SIG, Inc. and any use of such marks by not occur in a particular installation. If this ABUS is under license. Other trademarks equipment does cause harmful interferen- and trade names are those of their ce to radio or television reception, which respective owners.
  • Página 20 Android (8.0 et supérieur) actuelle- Canada-required information regarding ment prise en charge et de l’application products with ICES certification and SDoC gratuite ABUS One pour iOS ou Android. Contains IC: 8595A-ANNAB1 Codes QR à télécharger, voir page 45. CAN ICES-003 (B)
  • Página 21 « KeyGarage One » dans le champ de Avis Note d‘informa- recherche. Sur la page du produit, vous tion trouverez toujours la version actuelle intégrale du manuel de montage et d’uti- lisation dans l’onglet « Téléchargements ». Prudence • Risque de se pincer les doigts lors de la Avertissements et consignes de sécurité...
  • Página 22 Insérer ou changer les piles • Ne stockez et n’utilisez pas le produit dans des endroits où la température 1. Desserrer la vis sur peut être inférieure à -10°C ou la face inférieure supérieure à +50°C. N’exposez pas le produit au rayonnement direct du soleil pour une période prolongée ! Attention •...
  • Página 23 Keycard correspondante. • Pour programmer le KEYGARAGE commencez par cliquer sur le bouton « Ajouter une nouvelle serrure ABUS ». • Même après le processus de program- mation, conservez impérativement la Keycard en lieu sûr (ne pas dans le KEYGARAGE !).
  • Página 24 Montage mural 787 2. Placer le KEYGARAGE ouvert verticale- ment à l’endroit souhaité. Marquer les trous 1. Ouvrir KEYGARAGE de forage, aligner avec un niveau à bulle. 3. Percer des trous et insérer les chevilles. ø 6 mm...
  • Página 25 4. Visser KEYGARAGE et fermer le 2. Déplacer le pêne vers l‘arrière compartiment. 3. Retirer le bouchon d‘étanchéité en silicone Montage ou remplacer du support 797 1. Ouvrir KEYGARAGE...
  • Página 26 Signalisation par LED 4. Insérer le support Signalisation Signification „Déverrouillé“ (3x vert). Le KEYGARAGE déverrouillé „Verrouillé“ (1x vert). Le KEYGARAGE est fermé et verrouillé „hors service“ (rouge). PIN saisi non correct / sans autorisation „aucune autorisation de temps“ (rouge). Entrée du code PIN à...
  • Página 27 Éliminez le carton-pâte et le Déclaration de conformité carton avec le papier recyclé, les films et ABUS August Bremicker Söhne KG déclare par la présente que le système radio de les pièces en plastique avec les matières recyclables.
  • Página 28 La garantie sont des marques déposées de Bluetooth couvre uniquement les vices résultant SIG, Inc. et sont utilisés par ABUS August de défauts matériels ou de fabrication Bremicker Söhne KG sous licence. Les au- présents au moment de la vente. En tres marques et noms commerciaux sont présence d’un défaut matériel ou de fa-...
  • Página 29 (13.0 en hoger) of Android- (8.0 en hoger) softwareversie en de gratis ABUS One-app voor iOS of Android nodig. QR-codes om te downloaden zie pagina De inhoud van deze montage- en gebru-...
  • Página 30 „KeyGarage One“. Op de productpagina Aanwijzing Informatie vindt u op het tabblad „Downloads“ altijd de actuele en volledige versie van de montage- en gebruikershandleiding. Voorzichtig Waarschuwingen en veiligheidsinstructies • Risico op beknelde vingers bij het Lees onze veiligheidsinstructies en volg sluiten van de KEYGARAGE One.
  • Página 31 • Bewaar en gebruik het product niet in Batterijen plaatsen of vervangen omgevingen waarin temperaturen lager 1. Draai de schroef dan -1 0°C of hoger dan +50°C kunnen aan de onderkant los heersen. Stel het product niet gedurende langere tijd bloot aan zonnestralen! Let op •...
  • Página 32 • Om de KEYGARAGE in te leren, start u met de knop „Nieuw ABUS-slot toe- voegen“. • Bewaar de ABUS Keycard na de programmering altijd op een veilige plaats! De Keycard dient als eigendoms- bewijs voor uw KEYGARAGE . Geef de...
  • Página 33 2. Plaats de geopende KEYGARAGE verticaal Wandmontage 787 op de gewenste positie. Boorgaten 1. KEYGARAGE openen markeren, uitlijnen met waterpas. 3. Gaten boren en pluggen inbrengen. ø 6 mm...
  • Página 34 4. KEYGARAGE vastschroeven en het 2. Schuif de grendel naar achteren compartiment sluiten. 3. Verwijder de silicone-afdichtpluggen 797: Beugel monteren of vervangen 1. Open de KEYGARAGE...
  • Página 35 LED-signalering 4. Plaats de beugel Signalering Betekenis „Ontgrendeld“ (3x groen) De KEYGARAGE ontgrendeld „Vergrendeld“ (1x groen) De KEYGARAGE gesloten en vergrendeld „niet in orde“ (rood) Ingevoerde PIN niet cor- rect / zonder autorisatie „geen tijdgebonden autorisatie“ (rood). Ingevoerde PIN op het actuele tijdstip zonder 5.
  • Página 36 Conformiteitsverklaring materialen. ABUS August Bremicker Söhne KG verklaart Neem bij vragen contact op met de hierbij dat het radiosysteem type gemeente die verantwoordelijk is voor KEYGARAGE One voldoet aan de richtlijnen...
  • Página 37 ® Garantie Bluetooth logo‘s zijn geregistreerde ® ABUS producten zijn met de grootste handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. zorgvuldigheid ontworpen, geproduceerd en worden door ABUS August Bremicker en op basis van de geldende voorschrif- Söhne KG onder licentie gebruikt. Andere ten getest.
  • Página 38 (Bluetooth 4.0 LE e superiore), la versione portare a software iOS (13.0 e superiore) o Android lesioni. (8,0 e superiore) attualmente supportata e l‘applicazione gratuita ABUS One per iOS Attenzione Avvertenza di o Android. sicurezza su Codici QR per il Download vedi pagina 80.
  • Página 39 prodotto per troppo tempo ai raggi solari diretti! Avvertenza • Pericolo di pizzicamento con la chiusura del KEYGARAGE One. Attenzione • Le batterie devono essere tenute fuori • Non lasciare mai la Keycard nel dalla portata dei bambini. I bambini KEYGARAGE One.
  • Página 40 Inserire o cambiare le batterie 3. Inserisci o sostituisci le batterie 1. Allenta la vite sul (2x 1.5 V AA lato inferiore Alcaline) 2. Rimuovi il coperchio 4. Riposiziona il coperchio di di protezione protezione e stringi la vite...
  • Página 41 App ABUS One Montaggio a parete di 787 1. Aprire KEYGARAGE Android • Scaricare l‘app ABUS One e attivare il Bluetooth dello smartphone. ® • Avviare l‘app e seguire le istruzioni all‘interno dell‘app. • Prestare attenzione all’ordine delle schede rispetto ai dispositivi e scansio- nare sempre la scheda corrispondente.
  • Página 42 2. KEYGARAGE aperto verticalmente nella 4. Avvita KEYGARAGE posizione desiderata. Segna i fori, allinea chiudi lo scomparto. con la livella. Montaggio o sostituzione della staffa di 3. Pratica i fori e inserisci i tasselli. 1. Apri KEYGARAGE ø 6 mm...
  • Página 43 2. Sposta i bulloni all‘indietro 4. Inserisci la staffa 3. Rimuovi i tappi di tenuta in silicone 5. Sposta di nuovo i bulloni in avanti 6. Chiudi KEYGARAGE...
  • Página 44 < 10dBm eirp prima di ogni blocco e di trasmissione sblocco fino alla sostitu- irradiata zione delle batterie „Blocco del motore“ Crittografia AES-128 bit (rosso/verde) Dichiarazione di conformità ABUS August Bremicker Söhne KG dichiara che il sistema radio KeyGarage One è con-...
  • Página 45 Si escludo- tori, nuovi o esausti. Le batterie devono no espressamente ulteriori pretese. essere rimosse dagli apparecchi elettrici ABUS non è responsabile per difetti o dan- e smaltite separatamente prima dello ni causati da fattori esterni (ad esempio smaltimento.
  • Página 46 El producto solo puede utilizarse para el marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e fin previsto. Queda prohibida cualquier sono utilizzati da ABUS August Bremicker modificación del producto. Söhne KG su licenza. Altri marchi e nomi Mantenga el material de embalaje fuera commerciali appartengono ai rispettivi del alcance de los niños: ¡Peligro de...
  • Página 47 en el buscador. En la lista de productos, dentro de la pestaña „Descargas“, encont- Precaución rará la versión más actualizada y completa • Peligro de que los dedos resulten del manual de instrucciones y montaje. atrapados al cerrar el KEYGARAGE Advertencias y avisos de seguridad •...
  • Página 48 El producto no debe permanecer Insertar o cambiar las pilas expuesto a la luz del sol durante un 1. Afloje el tornillo de periodo de tiempo prolongado! la parte inferior Atención • No deje nunca la Keycard en el KEYGARAGE One.
  • Página 49 3. Coloque o cambie App ABUS One las pilas (2x 1,5 V AA Alcalina) Android • Descargue la app ABUS One y active el Bluetooth en su smartphone. ® • Inicie la app y siga las instrucciones de la aplicación.
  • Página 50 2. Coloque el KEYGARAGE abierto en vertical Montaje en la pared del 787 en el lugar deseado. Marque los agujeros de 1. Abra el KEYGARAGE perforación y alinéelos con un nivel de burbuja. 3. Perfore los orificios e inserte los tacos. ø...
  • Página 51 4. Atornille el KEYGARAGE y cierre el 2. Empuje el pestillo hacia atrás compartimento. 3. Retire los tapones de silicona Montaje o sustitución del arco del 797 1. Abra el KEYGARAGE...
  • Página 52 Señalización LED 4. Inserte el arco Señalización Significado „Desbloqueado“ (3x verde). El KEYGARAGE está desbloqueado „Bloqueado“ (1x verde). El KEYGARAGE está cerrado y bloqueado „Fuera de servicio“ (rojo). El PIN introducido no es correcto / sin autorización „Sin autorización temporal“ (rojo). PIN 5.
  • Página 53 Tire el cartón y el papel en el contenedor azul y los films y piezas Declaración de conformidad de plástico en el contenedor amarillo. ABUS August Bremicker Söhne KG declara Si tiene alguna duda, póngase en por la presente que el sistema de radioco-...
  • Página 54 ® WEEE-Reg.-Nr. DE79663011 son marcas registradas de Bluetooth SIG, Garantía Inc. y son utilizados por ABUS August Bre- Productos ABUS están diseñados y pro- micker Söhne KG bajo licencia. El resto de ducidos con gran cuidado y comprobado marcas y nombres comerciales pertenecen atendiendo a las disposiciones vigentes.
  • Página 55 (Bluetooth 4.0 LE og højere), styresystemet Opmærk- Sikkerhedshen- iOS (13.0 eller nyere) eller Android (8.0 somhed visninger vedr. eller højere) og den gratis ABUS One App mulige skader på til iOS eller Android. udstyret. Manglen- de overholdelse QR-koder til download, se side 114.
  • Página 56 Forsigtig Opmærksomhed • Fare for at klemme fingre ved lukning af • Efterlad aldrig dit keycard i KEYGARAGE KEYGARAGE ONE. One. • Batterierne skal holdes væk fra børn. • Åbn kun nøglerummet i KEYGARAGE Børn kan tage batterierne i munden og One, aldrig huset med elektronik- sluge dem.
  • Página 57 Indsæt eller udskift batterier 3. Indsæt eller udskift batterier 1. Løsn skruen på (2x 1,5 V AA undersiden Alkaline) 2. Fjern beskyttelses- 4. Sæt beskyttelsesklappen i igen, klappen og spænd skruen...
  • Página 58 Keycard er tildelt produkterne, og scan altid det tilhørende Keycard. • For at indlære i KEYGARAGE skal du starte med knappen „Tilføj ny ABUS lås“. • Det er vigtigt, at du også opbevarer dit ABUS Keycard et sikkert sted efter indlæringen (ikke i KEYGARAGE...
  • Página 59 2. Placer den åbnede KEYGARAGE lodret 4. Skru KEYGARAGE på, og luk rummet. på den ønskede position. Marker bore- hullerne, og juster dem med et vaterpas. Montering af bøjle 797 eller udskiftning af bøjlen 3. Bor huller, og indsæt dyvler. 1.
  • Página 60 2. Flyt bolten bagud 4. Indsæt bøjle 3. Fjern silikone-lukkeproppen 5. Skub bolt fremad igen 6. Luk KEYGARAGE...
  • Página 61 Kryptering AES-128-Bit udskiftet Overensstemmelseserklæringen „Motorblokering“ (rød/ Hermed erklærer ABUS August Bremicker grøn) Söhne KG, at det trådløse anlæg KEYGARAGE One er i overensstemmelse med direktiverne 2014/53/EU og 2011/65/EU.
  • Página 62 Der kan ikke stilles eller iht. direktiv 2006/66/EF om batterier yderligere krav. og akkumulatorer og udtjente batterier ABUS hæfter ikke for mangler eller skader, og akkumulatorer. Før bortskaffelsen skal som er opstået som følge af udefra- batterier fjernes fra det elektroniske uds- kommende påvirkninger (f.eks.
  • Página 63 Licenstekster Tack för att du har valt en ABUS Bluetooth -ordmærket og logoer er ® produkt! registrerede mærker tilhørende Bluetooth Läs anvisningen noga före montering och SIG, Inc. og bruges af ABUS August Bremi- första användningen. Spara anvisningen cker Söhne KG på licens. Alle mærker og och instruera alla användare om använd-...
  • Página 64 produktsidan hittar du alltid den aktuella och fullständiga versionen av Försiktighet bruksanvisningen. • Risk för klämda fingrar när du stänger Säkerhetsanvisningarna KEYGARAGE One. Läs igenom de här säkerhetsanvisnin- • Håll batterierna utom räckhåll för barn. garna och följ dem. Att inte följa dem Barn kan stoppa batterier i munnen och kan leda till brand och/eller person- och svälja dem.
  • Página 65 Utsätt inte produkten för direkt solljus Sätt in eller byt batterier under längre tid! 1. Lossa skruven på undersidan OBS! • Spara aldrig ditt Keycard i KEYGARAGE ONE. • Öppna endast nyckelfacket i KEYGARAGE ONE. Öppna aldrig höljet med elektronikenheten. •...
  • Página 66 åt skruven • För att lära in det KEYGARAGE börjar du med knappen ”Lägg till nytt ABUS lås”. • Förvara ABUS Keycard på en säker plats även efter inlärningsprocessen (inte i KEYGARAGE !). Keycard fungerar som ägarbevis till din KEYGARAGE .
  • Página 67 Väggmontering 787 2. Placera det öppnade KEYGARAGE vertikalt i önskat läge. Markera borrhålen, 1. Öppna KEYGARAGE rikta in dem med vattenpass. 3. Borra hål och sätt in pluggar. ø 6 mm...
  • Página 68 4. Skruva fast KEYGARAGE och stäng 2. Skjut spärren bakåt facket. 3. Ta bort silikonpluggarna Bygelmontering på 797 och bygelbyte 1. Öppna KEYGARAGE...
  • Página 69 4. Sätt dit bygeln LED-signalering Signalering Innebörd ”Upplåst” (3x grön). KEYGARAGE är upplåst ”Låst” (1x grön). KEYGARAGE är stängt och låst ”ur funktion” (röd). Inmatad PIN-kod inte korrekt/utan behörighet ”ingen tidsbehörighet” (röd). Inmatad PIN-kod vid aktuell tidpunkt utan tidsbehörighet 5. Skjut fram spärren igen ”Bluetooth -aktivitet”...
  • Página 70 Rengöring och underhåll direktiven 2014/53/EU och 2011/65/EU. Rengör KEYGARAGE One endast med en EU-försäkran om överensstämmelse finns fuktig trasa; använd inte aggressiva att läsa i sin helhet på: docs.abus.com. rengöringsmedel. Avfallshantering Tekniska data Det är ditt eget ansvar att radera alla personuppgifter som finns sparade i pro- Mått...
  • Página 71 Bluetooth -ordmärket och -logotyper är ® lokala återvinningsföretaget eller din registrerade varumärken för Bluetooth återförsäljare. SIG, Inc. och används av ABUS August Bremicker Söhne KG med licens. Andra varumärken och märkesnamn tillhör WEEE-Reg.-Nr. DE79663011 respektive ägare. Garanti ABUS-produkter är noggrant utformade, Apple och Apple-logotypen är varumärken...
  • Página 72 (13.0 eller Advarsel om mulig nyere) eller Android (8.0 eller høyere) og materiell skade på den gratis ABUS One-appen for iOS eller utstyret. Hvis man Android. ikke overholder Se side 147 for QR-koder til nedlastingen. disse, kan det Innholdet i denne brukerveiledningen er føre til materielle...
  • Página 73 Forsiktig • Fare for å klemme fingrene ved lukking • Legg aldri igjen keycard i KEYGARAGE av KEYGARAGE One. One. • Barn må ikke få tilgang til batterier. • Åpne bare nøkkelrommet i KEYGARAGE Barn kan putte batterier i munnen og ONE, aldri huset til elektronikkenheten.
  • Página 74 3. Sett inn hhv. bytt Sett inn hhv. bytt batterier batterier 1. Løsne skruen på (2 × 1,5 V AA undersiden Alkalisk) 4. Sett på dekslet igjen og stram skruen 2. Ta av dekslet...
  • Página 75 Veggmontering 787 ABUS One-app 1. Åpne KEYGARAGE Android • Last ned ABUS One-appen og slå på Bluetooth på smarttelefonen din. ® • Start appen og følg anvisningene i appen. • Vær obs på tilordning av de forskjellige Keycard til produktene, og skann alltid det tilhørende Keycard.
  • Página 76 2. Plasser åpnet KEYGARAGE vertikalt på 4. Skru fast KEYGARAGE ønsket sted. Marker borehullene, og juster lukk rommet. med vater. Bøylemontering 797 hhv. bøylebytte 3. Bor hull og sett inn plugger. 1. Åpne KEYGARAGE ø 6 mm...
  • Página 77 2. Skyv bolten bakover 4. Sett inn bøyle 3. Fjern silikonpluggen 5. Skyv bolten forover igjen 6. Lukk KEYGARAGE...
  • Página 78 (oransje). Signalet Kryptering AES-128-Bit gis før hver låsing Samsvarserklæring og opplåsing frem til Herved erklærer ABUS August Bremicker batteriene byttes Söhne KG at radioutstyrstype KEYGARAGE „Motorlås“ (rød/grønn) One er i samsvar med direktivene 2014/53/ EU og 2011/65/EU. Den fullstendige teksten...
  • Página 79 Eventuelle ytterligere til direktiv 2012/19/EU om elektrisk og krav er utelukket. elektronisk avfall (WEEE), eller i henhold ABUS skal ikke holdes ansvarlig for til direktiv 2006/66/EF om batterier og mangler eller skader forårsaket av ytre akkumulatorer og avfall fra batterier og påvirkninger (som transport, støt),...
  • Página 80 ABUS-tuotteen! registrerte varemerker fra Bluetooth SIG, Lue tämä opas huolellisesti ennen Inc. og brukes av ABUS August Bremicker asennusta ja käyttöä. Pidä nämä ohjeet ja Söhne KG på lisens. Andre merker og vare- anna kaikille käyttäjille ohjeet siitä, miten merker tilhører sine respektive eiere.
  • Página 81 välilehdeltä „Lataukset“ löydät aina käyttöohjeiden ajankohtaisen ja Varo täydellisen version. • Sormien puristumisvaara KEYGARAGEA Symbolien selitykset One suljettaessa Lue nämä turvallisuusohjeet ja • Paristot on säilytettävä poissa lasten noudata niitä. Ohjeiden noudattamatta ulottuvilta. jättäminen voi aiheuttaa tulipalon ja/tai Lapset saattavat laittaa paristoja loukkaantumisia ja esinevahinkoja.
  • Página 82 Paristojen asettaminen tai vaihtaminen Älä altista tuotetta pidemmän aikaa suoralle auringon säteilylle! 1. Löysää alapuolella olevaa ruuvia Huomio • Älä koskaan jätä Keycardia KEYGARAGE One -avainsäilöön. • Avaa vain KEYGARAGEN avainlokero, älä koskaan elektroniikkayksikön sisältävää koteloa. • Mallin 797 kohdalla: vaihtaessasi älykkään KEYGARAGEN sankaa varmista, ettei lukko putoa alas.
  • Página 83 3. Aseta tai vaihda ABUS One -sovellus paristot (2 x 1,5 V AA Alkali) Android • Lataa ABUS One -sovellus ja aktivoi älypuhelimesi Bluetooth ® • Käynnistä sovellus ja noudata siinä annettuja ohjeita. • Kiinnitä huomiota siihen, miten eri avainkortit on määritetty tuotteille, ja 4.
  • Página 84 Seinäasennus 787 2. Sijoita avattu KEYGARAGE pystysuorasti haluamaasi paikkaan. Merkitse 1. KEYGARAGE auki porausreiät ja kohdista ne vesivaa’alla. 3. Poraa reiät ja aseta tapit paikoilleen. ø 6 mm...
  • Página 85 2. Siirrä salpaa taaksepäin 4. Ruuvaa KEYGARAGE paikalleen ja sulje lokero. 3. Poista silikonitulppa Sangan asennus malliin 797, tai sangan vaihto 1. Avaa KEYGARAGE...
  • Página 86 4. Aseta sanka LED-merkkivalot Signalointi Merkitys ”Lukitus avattu“ (3x vihreä). KEYGARAGEN lukitus on avattu „Lukittu“ (1x vihreä). KEYGARAGE on suljettu ja lukittu ”Epäkunnossa“ (punainen). Syötetty PIN- koodi on virheellinen / käyttäjällä ei käyttöoikeuksia ”Ei käyttöoikeutta tänä aikana“ (punainen). Syötetty PIN-koodi ei 5.
  • Página 87 Salaus AES-128-Bit hyötyjätekeräykseen. Jos sinulla on kysyttävää hävittämisestä, Vaatimustenmukaisuusvakuutus käänny vastaavan paikallisen ABUS August Bremicker Söhne KG vakuut- viranomaisen puoleen. Tietoa käytöstä taa, että radiolaitetyyppi KEYGARAGE One poistettuja laitteita vastaanottavista vastaa direktiivejä 2014/53/EU ja 2011/65/ tahoista saat esim. omasta kunnastasi,...
  • Página 88 Google Play ja Google Play-logo ovat päättyessä. Tätä laajemmat vaatimukset Google LLC:n merkkejä. on nimenomaisesti suljettu pois. ABUS ei vastaa vioista eikä vaurioista, jotka johtuvat ulkoisista vaikutuksista (esim. kuljetuksesta, liiallisesta voimankäytöstä), epäasianmukaisesta käytöstä, normaalista kulumisesta tai tämän ohjeen noudattamatta jättämisestä.
  • Página 89 Cet appareil et ses piles se recyclent WEEE-Reg.-Nr. DE79663011 © ABUS 2023 ABUS August Bremicker Söhne KG D 58292 Wetter | Germany. Tel.: +49 (0) 23 35 63 40 www.abus.com | info@abus.de UK-Importer: ABUS (UK) Ltd. Unit 30, Portishead Bus. Park...

Este manual también es adecuado para:

Keygarage one 797