Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para KIT SEK 100W:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KIT SEK 100W - SEK 100W
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Tenga cuidado: cuando se utilizan herramientas eléctricas deben seguirse las precauciones básicas
de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Lea
por completo el manual antes de utilizar la pistola para soldar. Guarde este manual.
1. Mantenga limpia la zona de trabajo.
Las zonas de trabajo desordenadas aumentan el riesgo de sufrir lesiones.
2. Tenga en cuenta el entorno de la zona de trabajo.
Nunca exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en lugares
húmedos o mojados. Mantenga la zona de trabajo bien iluminada. No utilice herramientas eléctricas
cerca de líquidos inflamables o gasolina.
3. Protéjase de las descargas eléctricas.
Cuando utilice herramientas eléctricas, evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a
tierra (tuberías, radiadores, estanterías, neveras..).
4. Mantenga a los niños alejados de las herramientas eléctricas.
No permita que nadie entre en contacto con la herramienta o el cable de alimentación. Mantenga
a todos los visitantes fuera de la zona de trabajo. Este aparato no está destinado para ser usado
por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas,
carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al
uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían ser supervisados
para asegurar que no juegan con el aparato.
5. Guarde las herramientas que no esté utilizando.
Cuando no se estén utilizando, las herramientas deberían guardarse en un lugar seco y cerrado,
fuera del alcance de los niños.
6. No fuerce la herramienta.
Funcionará de forma más eficiente y segura a la potencia normal para la que fue diseñada.
7. Utilice la herramienta adecuada.
No fuerce herramientas pequeñas para hacer tareas que corresponden a herramientas pesadas.
Utilice las herramientas sólo para su uso previsto.
8. Utilice ropa adecuada.
No lleve ropa floja ni joyas. Pueden engancharse en las piezas móviles. Se recomienda el uso de
guantes de goma y calzado antideslizante cuando se trabaja en el exterior. Cúbrase la cabeza para
proteger el pelo cuando lo lleve largo.
9. Utilice gafas de seguridad adecuadas.
Si es necesario, utilice un protector ocular o una máscara antipolvo
10. No maltrate el cable.
Nunca lleve la herramienta colgada del cable ni tire de él para desenchufarlo de una toma de
corriente. Mantenga el cable alejado del calor, de todos los líquidos y de los bordes afilados.
11. No fuerce su posición de trabajo.
Mantenga una posición de trabajo lógica y equilibrada en todo momento.
12. Preste atención al mantenimiento de las herramientas.
Mantenga las herramientas limpias para que funcionen bien y su uso sea seguro. Siga los
procedimientos de mantenimiento regular. Inspeccione periódicamente los cables y los alargadores
de la herramienta. Si están dañados, recurra a un técnico de servicio autorizado para su reparación.
Mantenga el mango seco, limpio y sin grasa ni aceite.
13. Desconecte las herramientas.
Desconecte las herramientas cuando no estén en uso o se estén realizando tareas de mantenimiento.
14. Evite el encendido accidental.
Nunca lleve una herramienta enchufada con el dedo en el interruptor. Apague el interruptor antes de enchufarla.
15. Alargadores.
Utilice sólo alargadores autorizados adecuados para la potencia de entrada de la máquina.
El tamaño mínimo del conductor es de 1,5mm2. Cuando utilice una bobina de cable, desenrolle el
cable por completo.
16. Permanezca atento.
Utilice el sentido común. Preste atención al trabajo. No utilice la herramienta cuando esté demasiado cansado.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SALKI KIT SEK 100W

  • Página 1 KIT SEK 100W - SEK 100W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga cuidado: cuando se utilizan herramientas eléctricas deben seguirse las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Lea por completo el manual antes de utilizar la pistola para soldar. Guarde este manual.
  • Página 2 KIT SEK 100W - SEK 100W 17. Compruebe si hay piezas dañadas. Antes de utilizar la herramienta, compruebe si hay piezas dañadas para garantizar un funcionamiento seguro. Compruebe la alineación de las piezas móviles, si hay piezas rotas, la sujeción de las piezas móviles, el montaje correcto y cualquier condición que pueda afectar al funcionamiento seguro.
  • Página 3 KIT SEK 100W - SEK 100W NOTA Las partes que se mencionan, se muestran solo a efectos ilustrativos, y NO ESTÁN DISPONIBLES COMO PIEZAS DE RECAMBIO. LEA ATENTAMENTE EL TEXTO SIGUIENTE El fabricante y/o el distribuidor facilitan el diagrama de piezas de este manual únicamente como herramienta de consulta.
  • Página 4 KIT SEK 100W - SEK 100W COMO SOLDAR 1. Entre la gama de soldadores SALKI, escoja un soldador de potencia suficiente para el trabajo a realizar. 2. Antes de comenzar a trabajar, limpie de polvo, óxido o pintura las superficies a soldar.
  • Página 5 KIT SEK 100W - SEK 100W MANTENIMIENTO La pistola y la punta de soldadura (n.º 1) se han diseñado de forma que se puedan desconectar fácilmente para su sustitución ocasional. Sustitución de la punta El cambio de las puntas de soldadura debe realizarse únicamente cuando el soldador esté...
  • Página 6 KIT SEK 100W - SEK 100W CONSIGNES DE SÉCURITÉ Attention! Des précautions de sécurité élémentaires doivent être prises avec les outils électriques afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de dommages corporels. Lire attentivement la notice avant de mettre le pistolet à souder en marche. Conserver cette notice.
  • Página 7 KIT SEK 100W - SEK 100W 17. Vérifier si des pièces sont endommagées. Avant utilisation, s’assurer que l’outil ne présente aucune pièce endommagée et qu’il est en mesure de remplir sa fonction. S’assurer que les pièces mobiles sont bien alignées et fixées, qu’aucune n’est cassée et vérifier tout ce qui peut affecter le bon fonctionnement de l’outil.
  • Página 8 KIT SEK 100W - SEK 100W REMARQUE Certaines pièces, énumérées et montrées ici à titre d’illustration uniquement, ne sont pas disponibles à l’unité en tant que pièces détachées. PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT Le fabricant et/ou le distributeur a fourni le diagramme des pièces figurant dans cette notice à titre purement indicatif.
  • Página 9 KIT SEK 100W - SEK 100W COMMENT SOUDER? 1. Parmi la gamme des fers à souder SALKI, choisissez un fer à souder ayant une puissance suffisante pour le travail à réaliser. 2. Avant de commencer à travailler, nettoyez les surfaces à souder de toute poussière, rouille ou peinture.
  • Página 10 KIT SEK 100W - SEK 100W ENTRETIEN Le pistolet et la panne à souder (#1) sont conçus pour être déconnectés sans effort et, éventuellement, remplacés. Remplacement de la panne Desserrer les deux vis/écrous moletés qui fixent la panne à souder (#1) au pistolet. Retirer la vieille panne, la remplacer et resserrer les deux vis.
  • Página 11 KIT SEK 100W - SEK 100W INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Aviso! Quando utiliza ferramentas elétricas deve seguir as precauções de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais. Leia o manual totalmente antes de tentar operar a pistola de soldar. Guarde este manual.
  • Página 12 KIT SEK 100W - SEK 100W 17. Verifique se existem peças danificadas. Antes de utilizar, verifique a existência de peças danificadas para garantir uma operação segura. Verifique o alinhamento das peças móveis, a existência de peças partidas, a ligação das peças móveis, montagem adequada ou quaisquer condições que possam afetar um funcionamento...
  • Página 13 KIT SEK 100W - SEK 100W NOTA Algumas peças são listadas e mostradas apenas para fins ilustrativos e não estão disponíveis individualmente como peças de substituição. POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE A SEGUINTE INFORMAÇÃO O fabricante e/ou distribuidor forneceu o diagrama de peças apresentado neste manual apenas como ferramenta de referência.
  • Página 14 KIT SEK 100W - SEK 100W COMO SOLDAR? 1. De entre a gama de ferros de soldar SALKI, escolher um ferro de soldar com potência suficiente para o trabalho a efetuar. 2. Antes de começar a trabalhar, limpar o pó, a ferrugem ou a tinta das superfícies a soldar.
  • Página 15 KIT SEK 100W - SEK 100W MANUTENÇÃO A pistola e a Ponta de Soldar (#1) foram concebidas para serem facilmente retiradas para efetuar substituições ocasionais. Substituição da Ponta Desaperte os dois parafusos/porcas serrilhadas que ligam a Ponta de Soldar (#1) à pistola. Retire a ponta, substitua-a e substitua também os dois parafusos.
  • Página 16 KIT SEK 100W - SEK 100W SAFETY INSTRUCTIONS Warning! When using electric tools basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Read the entire manual before attempting to operate the soldering gun.
  • Página 17 KIT SEK 100W - SEK 100W 18. Warning. Use of any accessory or attachment other than those recommended in this manual may present the risk of personal injury. 19. Authorized service technician repairs only. This electric power tool is must only be repaired by an authorized service center. Do not repair yourself or you may cause damage to the tool and put yourself in danger.
  • Página 18 KIT SEK 100W - SEK 100W NOTE Some parts are listed and shown for illustration purposes only and are not available individually as replacement parts. PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY The manufacturer and/or distributor has provided the parts diagram in this manual as a reference tool only.
  • Página 19 HOW TO SOLDER 1. Choose a model from the range of SALKI soldering irons that has enough power for the work to be done. 2. Before beginning to work, remove any dust, rust or paint form the surfaces to be soldered.
  • Página 20 Exert the necessary clamping. SALKI soldering irons, have been designed only for domestic use indoors Attention: 1. Before using, verify the electricity requirements and visually inspect the gun and your work stand.
  • Página 21 KIT SEK 100W - SEK 100W...
  • Página 22 Ref. 4290142, 8500109 Modelo | Modèle | Modelo | Model KIT SEK 100W, SEK 100W Cumple con los requisitos y condiciones establecidas en la Directiva Europea 2014/35/EU (LVD), Directiva Europea 2014/30/EU (EMC) y Directiva RoHS 2011/65/EU | Est conforme aux exigences et conditions établies dans la dans la Directive Européenne 2014/35/EU (LVD),dans la Directive...

Este manual también es adecuado para:

Sek 100w