Descargar Imprimir esta página

Akord FIN 180 Instrucciones De Instalación página 10

Publicidad

BE
AANDACHT! Het product moet permanent aan de muur worden bevestigd Bij gebruik
van pinnen kan een gebrek aan bevestiging leiden tot omvallen.
NL
BG
ВНИМАНИЕ! Продуктът трябва да бъде постоянно закрепен към стената използване на
щифтове, липсата на закопчаване може да доведе до преобръщане.
HR
PAŽNJA! Proizvod mora biti trajno pričvršćen na zid korištenjem pribadača, nedostatak
pričvršćivanja može dovesti do prevrtanja.
CZ
POZORNOST! Výrobek musí být trvale připevněn ke stěně při použití čepů může
nedostatečné upevnění vést k převrácení.
DK
OPMÆRKSOMHED! Produktet skal fastgøres permanent til væggen ved brug af stifter, kan
manglende fastgørelse resultere i at vælte.
EE
TÄHELEPANU! Toode peab olema püsivalt seina külge kinnitatud tihvtide kasutamisel võib
kinnituse puudumine põhjustada ümberminekut.
FI
HUOMIO! Tuote on kiinnitettävä pysyvästi seinään käyttämällä tappeja, kiinnityksen puute voi
johtaa kaatumiseen.
FR
ATTENTION! Le produit doit être fixé de manière permanente au mur l'utilisation d'épingles, un
manque de fixation peut entraîner un basculement.
GR
ΠΡΟΣΟΧΗ! Το προϊόν πρέπει να είναι μόνιμα στερεωμένο στον τοίχο χρησιμοποιώντας
καρφίτσες, η έλλειψη στερέωσης μπορεί να οδηγήσει σε ανατροπή.
ES
¡ATENCIÓN! El producto debe estar permanentemente fijado a la pared. Al utilizar pasadores, la
falta de sujeción puede provocar que se vuelque.
LT
DĖMESIO! Gaminys turi būti tvirtai pritvirtintas prie sienos naudojant kaiščius, nesant tvirtinimo,
jis gali apvirsti.
LV
UZMANĪBU! Produktam jābūt pastāvīgi piestiprinātam pie sienas izmantojot tapas, stiprinājuma
trūkums var izraisīt apgāšanos.
MD
ATENŢIE! Produsul trebuie fixat permanent pe perete folosind știfturi, lipsa de fixare poate
duce la răsturnarea.
RO
DE
AUFMERKSAMKEIT! Das Produkt muss dauerhaft an der Wand befestigt werden
Bei Verwendung von Stiften besteht bei mangelnder Befestigung die Gefahr eines Umkippens.
NO
MERK FØLGENDE! Produktet må festes permanent til veggen ved bruk av pinner, kan
manglende feste føre til at den velter.
PL
UWAGA! Produkt musi być trwale przymocowany do ściany za pomocą kołków, brak
mocowania grozi wywróceniem.
PT
ATENÇÃO! O produto deve ser fixado permanentemente à parede com buchas, caso contrário
poderá cair.
SK
POZOR! Výrobok musí byť natrvalo pripevnený k stene hmoždinkami, inak sa môže prevrátiť.
SI
OPOMBA Izdelek mora biti trajno pritrjen na steno z mozniki, sicer lahko pade.
SE
UPPMÄRKSAMHET! Vi installerar inte skadade element! Att undvika repor och skador ska
denna möbel monteras på mjuk yta, t ex matta.
GB
ATTENTION! The product must be permanently attached to the wall with dowels, otherwise it may
fall over.
UA
УВАГА! Виріб необхідно міцно прикріпити до стіни за допомогою дюбелів, інакше воно може
впасти.
HU
FIGYELEM! A terméket dübelekkel tartósan a falhoz kell rögzíteni, különben felborulhat.
IT
ATTENZIONE! Il prodotto deve essere fissato permanentemente al muro con tasselli, altrimenti
potrebbe cadere.
10
10

Publicidad

loading