Descargar Imprimir esta página

TOUGHBUILT TB-B1-T-60 Instrucciones De Ensamblaje

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
STACKTECH CARGO CARRIER |
Instrucciones de Ensamblaje
Transportador de Carga StackTech
LOAD CAPACITY
CAPACIDAD DE PESO
USE WITH STACKTECH™ TOOL BOXES ONLY. SECURE LOADS
WITH INCLUDED RATCHET STRAPS.
Solo para uso con cajas de herramientas StackTech™. Asegure las cargas
con las correas de trinquete incluidas.
IMPORTANT! :
READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. DUE TO PRODUCT IMPROVEMENT THE SPECIFICATIONS AND GENERAL APPEARANCE
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND WITHOUT OBLIGATION BY TOUGHBUILT® INDUSTRIES, INC. AND MAY DIFFER FROM THOSE APPEARING IN THIS MANUAL.
¡ IMPORTANTE! :
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. DEBIDO A LAS MEJORAS DEL PRODUCTO LAS ESPECIFICACIONES Y EL
ASPECTO GENERAL ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y SIN OBLIGACIÓN POR PARTE DE TOUGHBUILT® INDUSTRIES, INC. Y PUEDEN DIFERIR DE LOS QUE APARECEN EN ESTE MANUAL.
WARNING:
Use with StackTech Tool Boxes ONLY. DO NOT stack over 32"
high. Distibute weight evenly. Load Rolling Boxes ONLY on bottom.
WARNING:
Wear proper safety gear and ensure vehicle is off and safely
parked before installing, loading or unloading.
WARNING:
DO NOT transport people, animals, or flammables. NEVER use as
a step or platform.
WARNING:
Mount to a 2" class III/IV hitch receiver. Observe weight capacity of
cargo carrier and hitch. NEVER exceed maximum hitch tongue weight. DO NOT drop
boxes into place when loading as it can momentarily exceed tongue weight capacity.
¡ ADVERTENCIA! :
Utilice ÚNICAMENTE con cajas de herramientas StackTech.NO
apile/cargue más de 81,28 cm. Coloque las cajas más pesadas en la parte inferior.
Cargue las cajas rodantes SÓLO en la parte inferior.
¡ ADVERTENCIA! :
Use equipo de seguridad adecuado y asegúrese de que el vehículo
esté apagado y estacionado de manera segura antes de instalarlo, cargarlo o descargarlo.
¡ ADVERTENCIA! :
NO transporte personas, animales o inflamables. NUNCA
lo utilice como escalón o plataforma.
¡ ADVERTENCIA! :
Montar en un receptor de clase III/IV de 2". Observe la
capacidad de peso del transportador de carga y del enganche. NUNCA exceda el peso
máximo de la lengüeta de su enganche. NO deje caer las cajas en su lugar durante la
carga, ya que momentáneamente puede exceder la capacidad de peso de la lengüeta.
TB-B1-T-60
PACKAGE CONTENTS
Contenido del Paquete
A x 1
B x 1
C x 1
F x 8
G x 2
H x 2
M x 1
N x 1
S x 2
REQUIRED TOOLS (NOT INCLUDED)
Herramientas Requeridas (no incluida)
CAUTION:
Use the included rachet straps to secure the load. DO NOT
use elastic stretch cords. Periodically check tension on rachet straps to
ensure load is secure. Inspect the carrier and rachet strap components
for damage after every use. DO NOT use if damaged.
CAUTION:
Observe DOT requirements for rear license plate display.
Maintain labels on the carrier.
CAUTION:
Redirect vehicle exhaust flow away from the cargo carrier and
its contents.
CAUTION:
Install hitch stabilizer to reduce rattling and stabilize heavy
loads. Periodically check and tighten fasteners as needed.
¡ PRECAUCIÓN! :
Instale un estabilizador de enganche para reducir
el ruido y estabilizar cargas pesadas. Compruebe los componentes de la
correa de trinquete antes de usar. Desechar si está dañado.
¡ PRECAUCIÓN! :
Observe los requisitos del DOT para el visualización
de la matrícula trasera. Mantener etiquetas en el transportador.
¡ PRECAUCIÓN! :
Redirigir el flujo de escape del vehículo del
transportador de carga y su contenido.
¡ PRECAUCIÓN! :
Instale el estabilizador del enganche de manera que
la placa (N) quede firmemente contra el receptor del enganche. Revise
periódicamente y apriete los sujetadores según sea necesario.
D x 1
E x 1
I x 1
J x 1
K x 1
L x 2
O x 1
P x 2
Q x 2
R x 2
16mm
19mm
27mm
8mm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TOUGHBUILT TB-B1-T-60

  • Página 1 LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. DEBIDO A LAS MEJORAS DEL PRODUCTO LAS ESPECIFICACIONES Y EL ASPECTO GENERAL ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y SIN OBLIGACIÓN POR PARTE DE TOUGHBUILT® INDUSTRIES, INC. Y PUEDEN DIFERIR DE LOS QUE APARECEN EN ESTE MANUAL.
  • Página 2 Pull Release and Rotate Handle Lock in Bottom Hole Lock in Top Hole A oje la correa para desenganchar Tirar, soltar y girar la manija Bloquear el ori cio inferior Bloquear en el ori cio superior Copyright © ToughBuilt Industries Inc. 2023...