Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Create amazing spaces
MANUAL
DARWIN 4x4
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR | 조립설명서
SKU: 17212741 | 17212742
US / Canada: (EN/FR)
Tel: +1-888-374-4262
keter.com/en-us/contact-us.html
Email: NACS@keter.com
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com
Mon - Fri | 8am - 4pm
WWW.KETER.COM
For other European countries see the last page
Pour les autres pays d'Europe, voir la dernière page
Para otros países europeos vea la la última página

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Keter DARWIN 4x4 17212741

  • Página 1 SKU: 17212741 | 17212742 US / Canada: (EN/FR) Tel: +1-888-374-4262 keter.com/en-us/contact-us.html Email: NACS@keter.com Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com Mon - Fri | 8am - 4pm WWW.KETER.COM For other European countries see the last page Pour les autres pays d’Europe, voir la dernière page...
  • Página 3 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI ASSEMBLAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface Nivelez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livellare la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
  • Página 4 BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE L’ASSEMBLAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
  • Página 5 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DELLA CASETTA | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface. Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre.
  • Página 6 DOOR PARTS | PIÈCES DE LA PORTE | TÜRELEMENTE | PARTES DE LA PUERTA | DEURONDERDELEN | COMPONENTI DELLA PORTA | PEÇAS DAS PORTAS HLF (x1) HF (x1) DC (x2) HN (x1) HB (x1) HL (x1) HG (x2) METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | COMPONENTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS MDP (x2) DFR (x1)
  • Página 7 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO FS (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x8) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 8 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE CO (x1) 25.5 23.2 10” 9” Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico 25.5 cm 10’’...
  • Página 9 CO (x1) 25.5 cm 10’’ 23.2 cm 9’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 10 SD (x1) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente CO (x1) 25.5 cm 10’’ 23.2 cm 9’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 11 SD (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente CO (x1) 25.5 cm 10’’ 23.2 cm 9’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 12 SD (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente CO (x1) 25.5 cm 10’’ 23.2 cm 9’’ Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 13 sc12t (x6) sc12t sc12t (x6) sc12t...
  • Página 14 sc12t (x6) DFL (x1) DFR (x1)
  • Página 15 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | MONTAJE DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO TFL (x1) TFR (x1) sc12t (x3) sc12t sc12t...
  • Página 16 sc12t (x6) sc12t sc12t (x6) sc12t sc12t...
  • Página 17 TBL (x1) TBR (x1) sc12t (x3) sc12t sc12t sc12t (x4) sc12t...
  • Página 18 DS (x2) sc12t (x8) sc12t...
  • Página 19 S45b (x2) WT (x2) S45b TS (x2)
  • Página 20 S80t (x8) S80t sc12t (x8) sc12t...
  • Página 21 sc12t (x12) sc12t...
  • Página 22 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR DEURMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA SD (x1) MDP (x2) DC (x2)
  • Página 23 sc12t (x4) sc12t sc12t (x8) sc12t...
  • Página 24 HG (x2) sw15d (x4) sw15d sw15d (x4) sw15d...
  • Página 25 HB (x1) HF (x1) HN (x1) HL (x1) sc36 (x3) sc36...
  • Página 26 HLF (x1) 15d (x5)
  • Página 27 S45b (x14) S45b...
  • Página 28 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO If you find that the shed is not level, use shims on either side of the shed or door | Si vous trouvez que votre abri n’est pas de niveau, mettez des cales sur chaque côté...
  • Página 29 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO Securing the shed to a foundation A x the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included).
  • Página 30 CARE AND SAFETY GUIDELINES • • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) •...
  • Página 31 • Lagern Sie keine heißen Gegenstände im Schuppen, wie etwa kürzlich benutzte Grills oder Lötlampen, und auch keine flüchtigen Chemikalien. • Lehnen Sie keine schweren Gegenstände an die Wände des Schuppens, da sich dadurch der gesamte Schuppen verziehen könnte. • Halten Sie das Dach frei von Schnee und angesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschädigen und beim Betreten gefährlich werden.
  • Página 32 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANSC Votre abri de jardin Keter (« le Produit ») a été fabriqué à partir de matériaux recyclables de grande qualité, en faisant l'objet de contrôles rigoureux et d'une surveillance stricte. Si un problème devait se présenter avec le produit, veuillez adresser votre réclamation au service clients de Keter sur notre site internet (www.keter.com) ou par téléphone.
  • Página 33 O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) ou por telefone.
  • Página 36 Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Hecho en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Home and Garden Products Ltd., 1 Sapir St. Industrial Area,...

Este manual también es adecuado para:

Darwin 4x4 17212742