Página 1
F700 FX Smoke machine with lightshow Machine à fumée avec jeux de lumières - MODE D’EMPLOI – USER MANUAL...
Página 2
Français 1- Instructions de sécurité Avant d’utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire l’ensemble des instructions de ce manuel. WARNING Conservez ce manuel pour une future consultation. Si vous revendez cet appareil, veillez à transmettre également ce manuel d’utilisation au nouvel acquéreur. ...
Página 3
ATTENTION: Cet appareil fonctionne à très haute température. Ne pas toucher l’appareil pendant son fonctionnement. Ne jamais bloquer la sortie de la fumée avec vos mains. Risque important de brulures du 1 et 2 degré. ATTENTION : Ne pas faire fonctionner cet appareil sur une surface sensible à la chaleur, risque de brûlure de la surface (exemple parquet en bois…).
Página 4
4- Télécommande Bouton 1 = Déclenchement de la fumée Bouton 2 = Contrôle des jeux de lumière par détection de la musique Bouton 3 = Mode show automatique Bouton 4 = Sélection d’une couleur du show lumières. 5- Remarques Il est possible que le volume de fumée produit diminue avec le temps. Il est possible que votre machine soit encrassée.
Página 5
English Safety instructions Before using your equipment, we recommend that you read all the instructions in this manual. WARNING Keep this manual for future reference. If you resell this unit, please pass on this manual to the new owner. ...
Página 6
CAUTION: Do not move the machine during operation. IMPORTANT: Small amounts of smoke may escape from the unit during warm-up and after shutdown. Instructions for use 1- Fill the tank with smoke fluid (always use BoomtonDJ brand fluids). 2- Plug the smoke machine into the mains. 3- Switch on by pressing the rear switch.
Página 7
Button 4 = Light show color selection. Remarks The volume of smoke produced may decrease over time. Your machine may be clogged. Before using a specialized cleaning product, we advise you to follow the instructions below: - If any smoke fluid remains in the tank, empty it completely. Fill the tank with mineral/distilled water.
Página 8
Spanish Instrucciones de seguridad Antes de utilizar su equipo, le recomendamos que lea todas las instrucciones de este manual. ADVERTEN Conserve este manual para futuras consultas. Si revende este aparato, asegúrese de entregar también este manual de usuario al nuevo propietario. ...
Página 9
alcance del público. ADVERTENCIA: Este aparato funciona a temperaturas muy elevadas. No toque el aparato durante su funcionamiento. No bloquee nunca la salida de humos con las manos. Existe un grave riesgo de quemaduras de 1 grados. PRECAUCIÓN: No utilice este aparato sobre una superficie sensible al calor, ya que existe el riesgo de quemar la superficie (por ejemplo, un suelo de madera).
Página 10
Mando a distancia Botón 1 = Liberación de humo Botón 2 = Control de la luz por detección de música Botón 3 = Modo automático Botón 4 = Selección de un color de espectáculo de luz. Observaciones El volumen de humo producido puede disminuir con el tiempo. Su máquina puede estar sucia.
Página 11
Netherlands 7- Veiligheidsinstructies We raden u aan alle instructies in deze handleiding te lezen voordat u uw apparatuur gebruikt. WAARSCH UWING Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Als u dit apparaat doorverkoopt, zorg er dan voor dat u deze handleiding ook aan de nieuwe eigenaar geeft. ...
Página 12
bereik van het publiek worden bewaard. WAARSCHUWING: Dit apparaat werkt bij zeer hoge temperaturen. Raak het apparaat niet aan tijdens het gebruik. Blokkeer de rookafvoer nooit met uw handen. Er bestaat een ernstig risico op 1 en 2 graden brandwonden. WAARSCHUWING: Gebruik dit apparaat niet op een oppervlak dat gevoelig is voor warmte, want dan bestaat het risico dat het oppervlak verbrandt (bijvoorbeeld een houten vloer).
Página 13
Gewicht: 3kg Afstandsbediening Knop 1 = Rookvrijgave Knop 2 = lichtregeling door muziekdetectie Knop 3 = Automatische showmodus Knop 4 = Selectie van een lichtshowkleur. Opmerkingen De hoeveelheid geproduceerde rook kan na verloop van tijd afnemen. Uw apparaat kan vuil zijn. Voordat u een gespecialiseerd reinigingsproduct gebruikt, raden wij u aan de onderstaande instructies te volgen: - Als er rookvloeistof in de tank achterblijft, moet deze volledig worden geleegd.
Página 14
Imported by : MSC-Distribution, 9 rue Camille Flammarion 91630 Avrainville, FRANCE...