Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Artikelnummer | Article number | Référence d'article | Artikelnummer | Cod. art | Αρ. προϊόντος | Referencias |
Número de artigo | Varenummer | Artikelnummer | Artikkelnummer | Tuotenumero: IPU1802, IPU1803
Herstellermodell | Manufacturer model | Modèle fabricant | Fabrieksmodel | Modello del costruttore | Μοντέλο κατασκευαστή | Modelo fabricante |
Modelo do fabricante | Producentmodel | Tillverkarmodell | Produsentmodell | Valmistajan malli: NA-401-150-19-03W, NA-401-150-19-03B
Ultraschall-Diffuser | Ultrasonic diffuser | Diffuseur ultrasonique
Ultrasone diffuser | Diffusore ad ultrasuoni | Υπερηχητικός διαχύτης | Difusor por ultrasonidos | Difusor por ultrassons
Ultralydsdispenser | Ultraljudsdoftspridare | Ultralyddiffuser | Ultraääni-diffuusori
Bedienungsanleitung | Operation Manual | Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l'uso | Οδηγίες χρήσης | Manual de instrucciones | Instruções de utilização
Betjeningsvejledning | Bruksanvisning | Bruksanvisning | Käyttöohje
EU: Gries Deco Company GmbH, Boschstraße 7, DE-63843 Niedernberg, Tel. +49 6028 944 3100
CH: Dufträume AG, Chaltenbodenstrasse 8, CH-8834 Schindellegi, Tel. +41 43 888 2579
GDC_ipuro-AIR-SONIC_Diffuser_Living_Anleitung_12sprachig_140x100mm.indd 1
GDC_ipuro-AIR-SONIC_Diffuser_Living_Anleitung_12sprachig_140x100mm.indd 1
A I R S O N I C
b y i p u r o
1.
MAX
MAX
4.
5.
info@ipuro.com | www.ipuro.com
MAX
MAX
2.
3.
MAX
MAX
6.
7.
MA
MAX
23.03.20 11:07
23.03.20 11:07
MAX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ipuro AIR SONIC NA-401-150-19-03W

  • Página 1 Betjeningsvejledning | Bruksanvisning | Bruksanvisning | Käyttöohje EU: Gries Deco Company GmbH, Boschstraße 7, DE-63843 Niedernberg, Tel. +49 6028 944 3100 CH: Dufträume AG, Chaltenbodenstrasse 8, CH-8834 Schindellegi, Tel. +41 43 888 2579 info@ipuro.com | www.ipuro.com GDC_ipuro-AIR-SONIC_Diffuser_Living_Anleitung_12sprachig_140x100mm.indd 1 GDC_ipuro-AIR-SONIC_Diffuser_Living_Anleitung_12sprachig_140x100mm.indd 1 23.03.20 11:07...
  • Página 2 BESCHREIBUNG DER TEILE DE – Bedienungsanleitung Nebelauslass Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum zukünftigen Nachschlagen auf. Das Gerät darf nur von Personen verwendet werden, die mit den Sicherheits- Markierungslinie hinweisen vertraut sind.
  • Página 3 GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERWENDUNG IHRES AIR SONIC GERÄTES dadurch Schaden nehmen könnte. ipuro Ultraschall-Diffuser 1. Das Gerät nicht auf weiche Untergründe wie Teppiche oder Vorleger stellen, 1. Den Stecker des Netzadapters in die Strombuchse auf der Rückseite des 6. Im Fall einer Störung das Gerät von der Stromversorgung trennen und da dadurch die Lufteintrittslöcher blockiert werden könnten.
  • Página 4 BESCHREIBUNG DER TASTEN UND FUNKTIONEN DER BENUTZEROBERFLÄCHE PFLEGE UND REINIGUNG RECYCLING UND ENTSORGUNG INFORMATIONEN FÜR HÄNDLER Der Diffuser verfügt auf der Vorderseite über 3 Funktionstasten: Das Wasser im Tank regelmäßig austauschen und den Diffuser ein- oder zweimal Das Produkt am Lebensende nicht über den Hausmüll ent- wöchentlich reinigen, insbesondere bei einem Wechsel des Dufts.
  • Página 5 Page 10 Air outlet Instructions for use Page 11 Before first use Page 11 ON/OFF Ceramic disc How to use the Air Sonic by ipuro Page 11 Base User Interface Button & Functional Illustration Page 12 Maintenance Page 12 Diffusion...
  • Página 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 6. In the event of a fault, please disconnect the unit from the power supply INSTRUCTIONS FOR USE HOW TO USE THE AIR SONIC BY IPURO and have it repaired. Ipuro Ultrasonic Diffuser 1. Do not place the device on soft surfaces, such as carpets or rugs, which 1.
  • Página 7 USER INTERFACE BUTTON & FUNCTION ILLUSTRATION MAINTENANCE RECYCLING AND DISPOSAL INFORMATION FOR RETAILERS This diffuser has 3 function buttons on the front side: Please change the water frequently in the tank and clean the diffuser once or Do not dispose this product with ordinary household waste at twice a week, particularly if you want to change the fragrance to be diffused.
  • Página 8 DESCRIPTION DES PIÈCES FR – Mode d’emploi Orifice de brumisation Cher client, Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil, et le conserver afin de pouvoir le consulter ultérieurement. L’appareil ne doit être utilisé que par des personnes qui connaissent les consignes de base en Ligne de marquage matière de sécurité.
  • Página 9 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL AIR SONIC qui serait susceptible de l‘endommager. Diffuseur ultrasonique ipuro 1. Ne pas placer l’appareil sur des supports souples tels que les tapis ou 1. Branchez la prise de l’adaptateur secteur dans la prise d’alimentation à...
  • Página 10 DESCRIPTION DES TOUCHES ET DES FONCTIONS DE L’INTERFACE UTILISATEUR NETTOYAGE ET ENTRETIEN RECYCLAGE INFORMATIONS POUR LE REVENDEUR Le diffuseur dispose de 3 touches de fonction sur le devant : Veuillez changer l’eau du réservoir régulièrement et nettoyer le diffuseur une à Une fois hors d’usage, ce produit ne doit pas être éliminé...
  • Página 11 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN NL – Gebruiksaanwijzing Neveluitlaat Geachte klant, Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik van het apparaat zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Het apparaat mag alleen door perso- nen worden gebruikt die vertrouwd zijn met de veiligheidsinstructies. Markering voor Keramische afdekking maximale hoeveelheid...
  • Página 12 GEBRUIK VAN UW AIR SONIC omdat daardoor schade aan het apparaat kan ontstaan. ipuro ultrasone diffuser 1. Het apparaat niet op een zachte ondergrond zoals tapijt of kleedjes neerzet- 1. De connector van de netadapter in de stroomaansluiting aan de achter- 6.
  • Página 13 BESCHRIJVING VAN DE KNOPPEN EN FUNCTIES VAN HET APPARAAT REINIGING EN ONDERHOUD RECYCLING EN VERWIJDERING INFORMATIE VOOR DEALERS Aan de voorkant van de diffuser bevinden zich 3 knoppen: Het water in het waterreservoir regelmatig verversen en de diffuser een of twee Het product aan het einde van de levensduur niet met het keer per week schoonmaken, met name als u van geur wisselt.
  • Página 14 DESCRIZIONE DELLE PARTI IT – Istruzioni per l’uso Apertura erogatore nebulizzato Caro cliente, ti consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare i dispositivi e di conservarle per la consultazione futura. Il dispositivo può essere usato solo da persone che hanno familiarità con le avvertenze di Tacca di sicurezza.
  • Página 15 ISTRUZIONI PER L’USO IMPIEGO DEL DISPOSITIVO AIR SONIC potrebbe subire danni. Diffusore a ultrasuoni ipuro 1. Non posizionare il dispositivo su superfici morbide come tappeti o tappetini, 1. Collegare la spina dell’adattatore alla presa sul retro della parte inferiore 6. In caso di guasto, scollegare il dispositivo dall’alimentazione e farlo riparare.
  • Página 16 DESCRIZIONE DEI TASTI E DELLE FUNZIONI DELL’INTERFACCIA UTENTE PULIZIA RICICLAGGIO E SMALTIMENTO INFORMAZIONI PER I RIVENDITORI Il diffusore dispone di 3 tasti funzione sul un lato anteriore: Sostituire regolarmente l’acqua nel serbatoio e pulire il diffusore una o due volte Al termine del suo ciclo di vita, non gettare il prodotto tra i rifiuti a settimana, in particolare quando si cambia la fragranza.
  • Página 17 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ GR – Οδηγίες χρήσης Έξοδος νεφελώματος Αγαπητέ πελάτη, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν τη χρήση της συσκευής προσεκτικά και φυλάξτε τις για να μπορείτε να τις συμβουλεύεστε και στο μέλλον. Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο από άτομα, τα οποία είναι εξοικειωμένα Γραμμή...
  • Página 18 ΟΔΉΓΙΕΣ ΧΡΉΣΉΣ ΧΡΉΣΉ ΤΉΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ΣΑΣ AIR SONIC καθώς έτσι μπορεί να υποστεί ζημιά. Υπερηχητικός διαχύτης ipuro 1. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μαλακές επιφάνειες όπως χαλιά ή πατάκια, 1. Εισάγετε το φις του τροφοδοτικού στην υποδοχή ρεύματος στην πίσω...
  • Página 19 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΩΝ ΠΛΉΚΤΡΩΝ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΤΉΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΠΕΡΙΠΟΙΉΣΉ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΉ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΙΨΉ ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΜΠΟΡΟ Ο διαχύτης διαθέτει στην μπροστινή πλευρά 3 πλήκτρα λειτουργίας: Να αλλάζετε τακτικά το νερό στη δεξαμενή και να καθαρίζετε το νερό στον Μην...
  • Página 20 DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS ES – Manual de instrucciones Salida de neblina Estimado cliente, Le solicitamos que por favor lea con atención el manual de instrucciones del equipo antes de utilizarlo y que las conserve para una eventual futura consulta. Solo personas familiarizadas con las indicaciones de seguridad podrán utilizar Línea de marca el equipo.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE USO USO DE SU EQUIPO AIR SONIC dañarse. Difusor por ultrasonidos ipuro 1. No colocar el equipo sobre superficies blandas, como alfombras o alfombril- 1. Meter el conector del adaptador de red en la hembrilla de corriente de la 6.
  • Página 22 DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Y FUNCIONES DE LA INTERFAZ DE USUARIO CUIDADO Y LIMPIEZA RECICLAJE Y ELIMINACIÓN INFORMACIÓN PARA DISTRIBUIDORES El difusor tiene 3 teclas de función en la parte delantera: Cambiar periódicamente el agua del depósito y limpiar el difusor una o dos veces No eliminar el producto junto con los residuos domésticos al a la semana, en especial, si se cambia de fragancia.
  • Página 23 DESCRIÇÃO DAS PEÇAS PT – Instruções de utilização Saída de névoa Prezado cliente, Por favor, leia atentamente as instruções de utilização do dispositivo e conser- ve-as para consultas futuras. O dispositivo só deve ser utilizado por pessoas familiarizadas com as recomendações de segurança. Linha de marcação Cobertura de cerâmica do nível de...
  • Página 24 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO AIR SONIC poderia danificá-lo. Difusor por ultrassons ipuro 1. Não colocar o dispositivo em bases macias como tapetes ou carpetes, pois 1. Ligar a ficha do adaptador ao conector de alimentação no lado de trás da 6.
  • Página 25 DESCRIÇÃO DOS BOTÕES E DAS FUNÇÕES DA INTERFACE DO UTILIZADOR CUIDADOS E LIMPEZA RECICLAGEM E ELIMINAÇÃO INFORMAÇÕES PARA DISTRIBUIDORES O difusor possui 3 botões de função na frente: Trocar regularmente a água no reservatório e limpar o difusor uma ou duas vezes No fim da sua vida útil, não eliminar o produto com os resíduos por semana, em especial quando se troca a fragrância.
  • Página 26 BESKRIVELSE AF KOMPONENTER DK – Betjeningsvejledning Tågeudgang Kære kunde, Læs venligst denne betjeningsvejledning grundigt inden anvendelsen af appa- ratet og gem den for senere reference. Apparatet må kun benyttes af personer, der er bekendt med sikkerhedsanvisningerne. Markeringslinje Keramikafdækning for maksimal Vandudgang vandstand Indhold...
  • Página 27 ANVENDELSE AF DIT AIR SONIC APPARAT indtagelse være sundhedsfarlige og medføre kvælning. Smådele må ikke ipuro ultralyds dispenser 1. Apparatet må ikke anbringes på bløde underlag som tæpper eller løber, da 1. Stik på netadapter anbringes i bøsning på bagsiden af underdelen på...
  • Página 28 BESKRIVELSE AF TASTER OG FUNKTIONER PÅ BRUGERFLADEN PLEJE OG RENGØRING GENBRUG OG BORTSKAFFELSE INFORMATION FOR FORHANDLER Dispenser har 3 funktionstaster på forsiden: Vandet i beholderen skiftes regelmæssigt og dispenser rengøres en eller to Produkt må ikke efter udstået levetid bortskaffes med gange ugentligt, specielt ved skift af duft.
  • Página 29 BESKRIVNING AV DELAR SE – Bruksanvisning Dimutlopp Bästa kund! Innan du börjar använda din nya produkt ska du läsa igenom den här bruksan- visningen noga och spara den för framtida referens. Produkten får endast användas av personer som är förtrogna med säkerhetsanvisningarna. Markeringslinje Keramisk kåpa för maximal...
  • Página 30 ANVÄNDARANVISNINGAR ANVÄNDNING AV DIN AIR SONIC-ENHET den för reparation. ipuro ultraljudsdoftspridare 1. Placera inte produkten på mjuka underlag som mattor eller dörrmattor 1. Sätt i nätadapterns kontakt i eluttaget på baksidan av enhetens underdel. 7. Obs: Innehåller smådelar och batterier. Får ej sväljas. Smådelar kan vara eftersom lufthålen kan blockeras.
  • Página 31 BESKRIVNING AV KNAPPARNA OCH FUNKTIONERNA I ANVÄNDARGRÄNSSNITTET SKÖTSEL OCH RENGÖRING ÅTERVINNING OCH BORTSKAFFANDE INFORMATION FÖR ÅTERFÖRSÄLJARE Doftspridaren har 3 funktionsknappar på framsidan: Byt vatten i tanken regelbundet och rengör doftspridaren en eller två gånger i När produkten är uttjänt får den inte bortskaffas i veckan, särskilt när du byter doft.
  • Página 32 BESKRIVELSE AV DELENE NO – Bruksanvisning Tåkedyse Kjære kunde, les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den til senere bruk. Apparatet skal kun betjenes av personer som er fortrolige med sikkerhetsanvisningene. Markering Keramisk deksel av maksimal Vannutløp vannstand...
  • Página 33 SLIK BRUKER DU DIN AIR SONIC skadelige ved svelging og føre til kvelning. Ikke la smådeler komme i ipuro ultralyddiffuser 1. Apparatet skal ikke settes på myke underlag som tepper eller løpere, da 1. Sett pluggen på adapteren inn i strøminntaket bak på underdelen av hendene på...
  • Página 34 TASTENE OG FUNKSJONENE PÅ BETJENINGSFLATEN PLEIE OG RENGJØRING RESIRKULERING OG AVFALLSHÅNDTERING INFORMASJON FOR FORHANDLERE diffuseren har 3 funksjonstaster på forsiden: Vannet i beholderen skal byttes med jevne mellomrom og diffuseren rengjøres Når produktet ikke lenger er i bruk, skal det ikke kastes som en eller to ganger i uken, spesielt hvis det byttes duft.
  • Página 35 OSIEN KUVAUS FI – Käyttöohje Sumun ulostuloaukko Hyvä asiakkaamme! Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä se myöh- empää käyttöä varten. Laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat pereh- tyneet sen turvallisuusohjeisiin. Maksimaalisen Keraaminen suojus vesimäärän Veden ulostuloaukko merkkiviiva Sisältö...
  • Página 36 7. Huomio: Sisältää pieniä osia ja akkuja. Älä niele. Nämä voivat olla haitallisia KÄYTTÖOHJEET AIR SONIC -LAITTEESI KÄYTTÖ nieltynä ja aiheuttaa tukehtumisen. Pienet osat pidettävä lasten ipuro ultraääni-diffuusori 1. Älä aseta laitetta pehmeille alustoille, kuten mattojen ja vastaavien päälle, 1. Työnnä verkkolaitteen pistoke laitteen alaosan takapuolella olevaan virta- ulottumattomissa.
  • Página 37 KÄYTTÖLIITTYMÄN PAINIKKEIDEN JA TOIMINTOJEN KUVAUS HOITO JA PUHDISTUS KIERRÄTTÄMINEN JA HÄVITTÄMINEN TIETOJA JÄLLEENMYYJILLE Diffuusorin etupuolella on 3 toimintopainiketta: Vaihda vesi säiliössä säännöllisesti ja puhdista diffuusori kerran tai kaksi kertaa Tuotetta ei saa käyttöajan päätyttyä hävittää sekajätteen muka- viikossa, etenkin tuoksua vaihdettaessa. na.
  • Página 38 GDC_ipuro-AIR-SONIC_Diffuser_Living_Anleitung_12sprachig_140x100mm.indd 74-75 GDC_ipuro-AIR-SONIC_Diffuser_Living_Anleitung_12sprachig_140x100mm.indd 74-75 23.03.20 11:07 23.03.20 11:07...
  • Página 39 EU: Gries Deco Company GmbH Boschstraße 7, DE-63843 Niedernberg, Tel. +49 6028 944 3100 CH: Dufträume AG Chaltenbodenstrasse 8, CH-8834 Schindellegi, Tel. +41 43 888 2579 info@ipuro.com · www.ipuro.com GDC_ipuro-AIR-SONIC_Diffuser_Living_Anleitung_12sprachig_140x100mm.indd 76 GDC_ipuro-AIR-SONIC_Diffuser_Living_Anleitung_12sprachig_140x100mm.indd 76 23.03.20 11:07 23.03.20 11:07...

Este manual también es adecuado para:

Air sonic na-401-150-19-03bIpu1802Ipu1803