Página 2
Content English p. 3 Nederlands p. 6 Deutsch p. 9 Français p. 12 Español p. 15 Svenksa p. 18 Italiano p. 21 Polski p. 24...
Página 3
ENGLISH 1. ON/OFF BUTTON 2. TYPE-C IN 3. LED LAMP...
Página 4
SPECIFICATION Bulb: LED Lumens: 20 Battery: 900mAh Cable: Type-C 5V/0.3A Working time: 18 hours Waterproof level: IPX4 Please read the following instructions carefully and follow them to ensure that the product serves you safely and to your full satisfaction. Important: only use included accessories or certified and tested accessories to charge this device.
Página 5
NOTICE: 1. Keep the product dry; do not place the product in damp places. 2. Keep out of direct sunlight and high temperatures High temperatures may result in damage. 3. Keep out of cold temperatures, this will help avoid internal damage. 4.
Página 6
NEDERLANDS 1. AAN/UIT-KNOP 2. TYPE-C IN 3. LED LAMP...
Página 7
SPECIFICATIES Lampje: LED Lumen: 20 Batterij: 900mAh Kabel: Type-C 5V/0.3A Werktijd: 18 uur Waterprooflevel: IPX4 Lees de volgende instructies aandachtig en volg ze om te verzekeren dat het product veilig en naar behoren werkt. Belangrijk: gebruik alleen de meegeleverde accessoires of gecertificeerde en geteste accessoires om dit apparaat op te laden.
Página 8
OPMERKINGEN: 1. Houd het product droog; bewaar het niet op een vochtige plaats. 2. Stel het product niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen. Hoge temperaturen kunnen het product beschadigen. 3. Stel het product niet bloot aan koude temperaturen. Hierdoor kan interne schade worden voorkomen.
Página 9
DEUTSCH 1. EIN/AUS-TASTE 2. TYPE-C IN 3. LED-LAMPE...
Página 10
TECHNISCHE DATEN Birne: LED Lumen: 20 Batterie: 900mAh Kabel: Type-C 5V/0.3A Arbeitszeit: 18 Stunden Wasserdichtigkeit: IPX4 Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam durch und befolgen Sie diese, damit Sie das Produkt sicher nutzen und optimal einsetzen können. Wichtig: Verwenden Sie nur das inbegriffene Zubehör oder zertifiziertes und geprüftes Zubehör zum Aufladen dieses Geräts.
Página 11
HINWEIS: 1. Das Produkt trocken halten. Das Produkt nicht an feuchte Stellen legen. 2. Vor direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturen schützen. Hohe Tem- peraturen können Schäden verursachen. 3. Vor kalten Temperaturen schützen. Dadurch lassen sich Schäden im Inneren vermeiden. 4. Das Produkt nicht zerlegen. 5.
Página 12
FRANÇAIS 1. BOUTON MARCHE/ARRÊT. 2. VOYANT D’ALIMENTATION 3. LAMPE À LED...
Página 13
CARACTÉRISTIQUES Ampoule : LED Lumen : 20 Pile : 900mAh Câble : Type-C 5V/0.3A Temps de travail: 18 heures Niveau étanche: IPX4 Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et les suivre pour vous assurer d’utiliser le produit en toute sécurité et à votre entière satisfaction. Important: utilisez uniquement les accessoires fournis ou les accessoires certifiés et testés pour charger cet appareil.
Página 14
REMARQUE 1. Garder le produit au sec ; ne pas le placer dans des endroits humides. 2. Le tenir en dehors de la lumière directe du soleil et des fortes températures afin de ne pas l’endommager. 3. Tenir à l’écart des basses températures afin d’éviter tout endommagement interne.
Página 15
ESPAÑOL 1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 2. TYPE-C IN 3. LÁMPARA LED...
Página 16
ESPECIFICACIONES Bombilla: LED Lúmenes: 20 Batería: 900mAh Cable: Type-C 5V/0.3A Tiempo de trabajo: 18 horas Nivel de resistencia al agua: IPX4 Lea atentamente las siguientes instrucciones y obsérvelas para disfrutar de su producto de forma segura y satisfactoria. Importante: Para cargar este dispositivo, utilice solo los accesorios incluidos o accesorios probados y certificados.
Página 17
AVISO: 1. Mantenga el producto seco; no lo coloque en lugares húmedos. 2. Manténgalo alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas. Su exposición a altas temperaturas puede provocar daños. 3. Manténgalo alejado de bajas temperaturas, a fin de evitar daños internos. 4.
Página 18
SVENSKA 1. PÅ/AV-KNAPP 2. LJUSSTYRKA 3. LED LAMPA...
Página 19
SPECIFIKATION Glödlampa: LED Lumen: 20 Batteri: 900mAh Kabel: Type-C 5V/0.3A Arbetstid: 18 timmar Vattentät nivå: IPX4 Var vänlig läs följande anvisningar noggrant och följ dem för att använda produkten på ett säkert och tillfredsställande sätt. OBS! Använd endast medföljande tillbehör eller tillbehör som har certifierats och provats för att ladda den här produkten.
Página 20
NOTERING 1. Produkten måste hållas torr och får inte placeras i fuktiga miljöer. 2. Håll undan från direkt solljus och utsätt inte produkten för höga temperaturer. Höga temperaturer kan skada produkten. 3. Utsätt inte produkten för kyla, eftersom produktens innandöme kan skadas. 4.
Página 21
ITALIANO 1. PULSANTE ON/OFF 2. TYPE-C IN 3. LAMPADA A LED...
Página 22
SPECIFICHE Lampadina: LED Lumen: 20 Batteria: 900mAh Cavo: Type-C 5V/0.3A Orario di lavoro: 18 ore Livello impermeabile: IPX4 Leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per assicurarsi che il prodotto funzioni in modo sicuro e con piena soddisfazione Importante: utilizzare solo gli accessori inclusi o accessori certificati e testati per ricaricare questo dispositivo.
Página 23
AVVISO 1. Tenere il prodotto in un luogo asciutto; non mettere il prodotto in luoghi umidi 2. Tenere lontano dalla luce diretta del sole e dalle temperature elevate Le temperature elevate potrebbero danneggiarlo 3. Tenere lontano dalle temperature fredde, aiuterà a prevenire danni interni 4.
Página 24
POLSKI 1. PRZYCISK WŁ./WYŁ. 2. TYPE-C IN 3. LAMPA LED...
Página 25
DANE TECHNICZNE Żarówka: LED Liczba lumenów: 20 Akumulator: 900mAh Przewód: Type-C 5V/0.3A Czas pracy: 18 godzin Poziom wodoodporności: IPX4 Należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami ze zrozumieniem i przestrzegać ich, aby zapewnić prawidłową i bezpieczną obsługę produktu. Ważne: do ładowania tego urządzenia używaj tylko akcesoriów dołączonych do ładowarki albo przetestowanych akcesoriów z certyfikatem.
Página 26
UWAGA: 1. Nie dopuszczać do zawilgocenia urządzenia. Nie umieszczać urządzenia w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności. 2. Nie narażać na promienie słoneczne i wysokie temperatury. Wysokie tempera- tury mogą spowodować uszkodzenia. 3. Nie przechowywać w niskich temperaturach. Pozwoli to zapobiegać uszkodze- niom wewnętrznym.
Página 27
EU Declaration of Conformity ENGLISH XD Connects B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/30/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xdconnects.com > search on item number. DEUTSCH XD Connects B.V.