Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de usuario
ES
User guide
EN
Manuel utilisateur
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baby Essentials Shom Roberto Verino Smart

  • Página 1 Manual de usuario User guide Manuel utilisateur...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Content / Contenu Objetos incluidos / Included items / Inclus dans le pack Elementos básicos / Basic items / Caractéristiques Configuración del chasis / Chassis set-up / Description du chassis Cesta / Basket / Panier Uso del capazo / Using carrycot / Uilisation de la nacelle souple Capota del capazo / Carrycot canopy / Capote de la nacelle...
  • Página 3: Objetos Incluidos / Included Items / Inclus Dans Le Pack

    Objetos incluidos / Included items / Inclus dans le pack Ruedas delanteras / Front wheels / Roues avant Chasis + Cesta / Chassis + Basket / Chassis + panier Ruedas traseras / Back wheels / Roues arrière Capazo + Capota / Colchón / Mattress / Carrycot + Canopy /...
  • Página 4 Funda capazo / Carrycot cover / Habillage de la nacelle couffin Capota / Canopy / Capote Asa de silla / Seat handle / Barre de maintien Asiento / Seat / Assise Burbuja de lluvia / Mosquitera / Rain cover / Mosquito net / Habillage pluie Moustiquaire...
  • Página 5: Elementos Básicos / Basic Items / Caractéristiques

    Elementos básicos / Basic items / Caractéristiques 1. Capota / 9. Extracción ruedas traseras / Canopy / Capote Extraction back wheels / Démontage roues 2. Botón capota / C anopy Button / arrière Inclinaison capote 10. Cesta / Basket / Panier 3.
  • Página 6 Elementos básicos / Basic items / Caractéristiques 17. Sistema reclinado asiento / 23. Botón posición reposapiés / Regular tilt seat button / Inclinaison d’assise Adjust footrest button / Réglage marche-pieds 18. Asiento / Seat / Hamac 24. Ajustar la altura de la silla y el capazo / 19.
  • Página 7: Configuración Del Chasis / Chassis Set-Up / Description Du Chassis

    Configuración del chasis / Chassis set-up / Description du chassis Deslizar Slide / Glisser “Click”...
  • Página 8: Ruedas Delanteras

    Ruedas delanteras / Front wheels / Roues avant Insertar Insert / Insérer “Click” Ruedas traseras / Back wheels / Roues arrière Presionar Insertar Push / Presser Insert / Insérer...
  • Página 9: Cesta / Basket / Panier

    Cesta / Basket / Panier “Click” “Click”...
  • Página 10: Uso Del Capazo / Using Carrycot / Uilisation De La Nacelle Souple

    Uso del capazo / Using carrycot / Uilisation de la nacelle souple Montaje capazo / Assembly carrycot / Montage de la nacelle Deslizar Slide / Glisser Unión capazo-chasis / Assembly carrycot-chassis / Installation nacelle-chassis “Click”...
  • Página 11 Desensamblaje capazo-chasis / Disassemble carrycot-chassis / Système pour enlever la nacelle du chassis Presionar Push / Presser Funda capazo / Carrycot cover / Tablier de nacelle...
  • Página 12: Capota Del Capazo / Carrycot Canopy / Capote De La Nacelle

    Capota del capazo / Carrycot canopy / Capote de la nacelle Presionar Push / Presser...
  • Página 13: Uso De La Silla / Using Seat / Utilisation De La Poussette

    Uso de la silla / Using seat / Utilisation de la poussette Unión silla-chasis / Assembly seat-chassis / Installation hamac sur chassis “Click” “Click” Asa de silla / Seat handle / Barre de maintien Presionar Push / Presser...
  • Página 14: Inclinación Silla

    Inclinación silla / Tilt seat / Inclinaison de l’assise Ajustar reposapiés / Adjust footrest / Réglage marche-pied Presionar Push / Presser...
  • Página 15: Capota De La Silla / Seat Canopy / Capote De La Poussette

    Capota de la silla / Seat canopy / Capote de la poussette Unión capota-chasis / Assembly canopy-chassis / Montage capote sur assise...
  • Página 16: Ajustar La Altura / Adjust Height / Réglage De La Hauteur

    Ajustar la altura / Adjust height / Réglage de la hauteur Deslizar Slide / Glisser...
  • Página 17: Manillar / Handlebar / Guidon

    Manillar / Handlebar / Guidon Presionar Push / Presser Deslizar Slide / Glisser...
  • Página 18: Freno / Brake / Frein

    Freno / Brake / Frein...
  • Página 19: Plegado / Folding / Pliage

    Plegado / Folding / Pliage Presionar Push / Presser Deslizar Slide / Glisser “Clack” Presionar Push / Presser...
  • Página 20: Desplegado

    Desplegado / Unfolding / Ouverture Deslizar Slide / Glisser “Click”...
  • Página 21: Bloqueo Rueda Delantera / Front Wheel Lock / Système Fixe Ou Pivotant Roues Avant

    Bloqueo rueda delantera / Front wheel lock / Système roues avant “Click” “Click” 360º “Click”...
  • Página 22: Extracción Ruedas / Extraction Wheels / Démontage Des Roues

    Extracción ruedas / Extraction wheels / Démontage des roues Ruedas delanteras / Front wheels / Roues avant Extraer Presionar Extract / Extraire Push / Presser Ruedas traseras / Back wheels / Roures arrière Extraer Presionar Extract / Push / Presser Extraire...
  • Página 23: Uso Del Arnés Seguridad / Using Safety Harness / Réglage Du Harnais

    Uso del arnés seguridad / Using safety harness / Réglage du harnais click...
  • Página 24: Burbuja De Lluvia / Rain Cover / Habillage Pluie

    Burbuja de lluvia / Rain cover / Habillage pluie Mosquitera / Mosquito net / Moustiquaire...
  • Página 25: Información Importante / Important Information / Informations Importantes

    Utilice sólo piezas de recambio, accesorios y productos auténticos aprobados por Baby Essentials, S.L. No es seguro utilizar productos que no estén aprobados por Baby Essentials, S.L. Evite exponer este producto a temperaturas extremas. No use este producto o cualquier otro de sus componentes cerca de hogueras u otras fuentes de calor.
  • Página 26 Use only authentic replacement parts, accessories and products approved by Baby Essentials, S.L. It is unsafe to use products that are not approved by Baby Essentials, S.L. Avoid exposing this product to extreme temperatures. Do not use this product or any other components of the product near open flames or other sources of heat.
  • Página 27: Information Importante

    Information importante Conserver ces instructions pour une utilisation ultérieure. Il est impératif de lire les instructions avant toute utilisation du produit. L’utilisation du produit par un tiers doit être faite après avoir lu et compris les instructions d’utilisation du produit. Assembler et utiliser le produit seulement après avoir pris connaissance des instructions.
  • Página 28: Advertencias

    Advertencia Warning Attention ¡ADVERTENCIA! No dejar nunca al niño desatendido. Usar siempre el sistema de retención. No permita que el niño juegue con este producto. Comprobar que los dispositivos de sujección del capazo, del asiento o de la silla de coche están correctamente engranados antes del uso. Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto.
  • Página 29: Capacidad De Carga

    Capacidad de carga Este producto es adecuado para niños de 0 a 36 meses. Peso máximo del niño: 15 kg. Peso máximo del niño cuando se utilice el capazo de forma independiente al chasis: 9 kg. Peso máximo de la cesta: 4,5 kg. Siga estrictamente los pesos recomendados para garantizar la seguridad del niño.
  • Página 30: Peligros De Asfixia Y Estrangulamiento

    Asiento Este asiento no es adecuado para niños menores de 6 meses. Utilice siempre el sistema de sujeción. Asegure siempre al niño con el arnés y nunca le deje sin vigilancia. El cinturón y el arnés no sustituyen la supervisión de un adulto. Nunca utilice el asiento como silla infantil en vehículos de motor Peligros de asfixia y estrangulamiento Los cordones o correas sueltas pueden causar estrangulación.
  • Página 31 WARNING! Never leave your child unattended. Children should be harnessed in at all times. Do not let your child plays with this product. Check that the carrycot or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged before use. To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product.
  • Página 32 Carrying capacity This product is suitable for children from 0 to 36 months. Maximum weight of child: 15 kg. Maximum weight of child when the carrycot is used independently of the chassis: 9 kg. Maximum weight of basket: 4,5 kg. Strictly follow the recommended weights to ensure the safety of your child.
  • Página 33 Seat This seat unit is not suitable for children under 6 months. Always use the restraint system. Secure your child in the harness at all times and should never be left unattended. The harness and seat belt are not a substitute for proper adult supervision.
  • Página 34 ATTENTION! Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Toujours attacher l’enfant. Ne pas autoriser un enfant a jouer avec le produit. Toujours contrôler l’installation correcte de la nacelle et de l’assise. Maintenir l’enfant éloigné lors du pliage et de l’ouverture du produit. Ne pas mettre un nombre d’enfants superieur à...
  • Página 35 Poids autorisé Ce produit est adaptés aux enfants âgés de 0 à 36 mois et pour un poids maximum de 15 kg Le poids maximal de l’enfant pour la nacelle couffin est de 9 kg hors du chassis. La charge maximale du panier est de 4.5 kg. Respecter les poids recommandés pour l’utilisation du produit.
  • Página 36 Assise Assise non conçue pour des enfants de moins de 6 mois. L’enfant doit toujours être attaché. L’enfant doit toujours être sous la surveillance d’un adulte et doit toujours être attaché avec le harnais. La ceinture (ou le harnais) ne remplace pas la surveillance d’un adulte. Ne pas utiliser dans un véhicule.
  • Página 37: Mantenimiento Y Garantía Maintenance And Warranty Entretien Et Garantie

    Si el producto mostrara defectos de fabricación y/o materiales después de su compra y durante el periodo de garantía (con un uso normal tal y como se describe en el manual de usuario), ponte en contacto con Baby Essentials a través de nuestro teléfono +34/964661733 o del correo electrónico postventa@babyessentials.es.
  • Página 38: Importante

    El compromiso de Baby Essentials • y material audiovisual (vídeo y/o es con la tienda suministradora y fotografías) de la pieza o producto está...
  • Página 39 If the item does show menufacturing faults and/or material faults after being pur- chased, and during the warranty term (with a normal use as described in the user guide) please contact Baby Essentials through our phone number +34 / 964 66 17 33 or mail adress postventa@babyessentials.es for the out-warranty complains...
  • Página 40: Warranty Conditions

    Replacement parts or if the product has been modified Always use original parts provided by or repaired by another non autho- Baby Essentials in the repair of the pro- rised part. ducts Shom/Roberto Verino. • Corrosion or oxidation on the whe-...
  • Página 41: Lubrification

    Entretien Pour conserver la poussette en bon état nous recommandons d’entretenir régu- lièrement votre produit selon les indications suivantes. Chassis Tissus Nettoyer le chassis avec un chiffon doux Ne pas exposer les textiles au soleil de et de l’eau tiède. Eliminer ensuite les ré- façon prolongée.
  • Página 42 S’il est constaté une installation • Conditions de garantie d’accessoires non compatibles avec La période de garantie légale est de 24 le produit. mois à partir de la date figurant sur la Si le défaut constaté fait suite à un •...
  • Página 43 BABY ESSENTIALS Atención al cliente / Customer service / Attention au client Tel: +34/ 964 661 733 Email: info@babyessentials.es www.babyessentials.es...

Este manual también es adecuado para:

Shom roberto verino travel

Tabla de contenido