Descargar Imprimir esta página
Emerson Rosemount 925FGD Guia De Inicio Rapido
Emerson Rosemount 925FGD Guia De Inicio Rapido

Emerson Rosemount 925FGD Guia De Inicio Rapido

Detector de gas fijo

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de inicio rápido
00825-0109-4925, Rev AC
Abril 2023
Detector de gas fijo Rosemount
925FGD
Detección de gas integrada

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 925FGD

  • Página 1 Guía de inicio rápido 00825-0109-4925, Rev AC Abril 2023 Detector de gas fijo Rosemount ™ 925FGD Detección de gas integrada...
  • Página 2 Guía de inicio rápido Abril 2023 Información de seguridad  ADVERTENCIA Explosiones Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o la muerte. La instalación del dispositivo en un entorno explosivo debe realizarse de acuerdo con los códigos, las normas y las prácticas pertinentes a nivel local, nacional e internacional. Antes de conectar un dispositivo de comunicación portátil en un entorno explosivo, asegurarse de que los instrumentos se instalan de acuerdo con los procedimientos de cableado de campo intrínsecamente seguros o no inflamables.
  • Página 3 La utilización de productos calificados como no nucleares en aplicaciones que requieren hardware o productos aptos para aplicaciones nucleares puede producir lecturas inexactas. Para obtener información sobre productos aptos para aplicaciones nucleares, ponerse en contacto con un representante de ventas de Emerson. Contenido Generalidades del dispositivo....................5 Instalación.............................6 Configuración..........................
  • Página 4 Guía de inicio rápido Abril 2023 Rosemount 925FGD...
  • Página 5 Guía de inicio rápido 1  Generalidades del dispositivo El Rosemount 925FGD es un detector de gas fijo compatible con el módulo de sensor Rosemount 625. El Rosemount 925FGD es una unidad totalmente ensamblada solo para instalaciones de montaje directo del sensor. Para esta configuración, puede solicitar el Rosemount 925FGD con o sin el...
  • Página 6 Cuando se conecte un dispositivo externo a la salida discreta del Rosemount 925FGD en un área peligrosa, asegurarse de que el dispositivo externo esté instalado de acuerdo con los procedimientos de cableado en campo intrínsecamente seguro o no inflamable.
  • Página 7 Abril 2023 Guía de inicio rápido 2.2  Montaje El transmisor de gas Rosemount 925FGD debe montarse con el sensor directamente conectado al transmisor como en la Figura 2-1. También se puede montar el transmisor sobre la superficie o en un poste.
  • Página 8 Guía de inicio rápido Abril 2023 2.3  Cableado 2.3.1  Salida analógica, alimentación aislada, alimentación no aislada y configuración de puente La salida analógica puede alimentarse desde la fuente de alimentación del instrumento o desde una fuente de alimentación separada, en cuyo caso se necesita un cableado aislado. Un lazo aislado utiliza 4 cables, 2 para alimentar el dispositivo y 2 para la salida analógica.
  • Página 9 Abril 2023 Guía de inicio rápido Si se requiere, sellar las roscas con un sellador aprobado, como silicona o cinta de PTFE (si se requiere). Al conectar la cubierta, apretar al menos un tercio de giro después de que la junta tórica haga contacto con la carcasa del transmisor.
  • Página 10 Guía de inicio rápido Abril 2023 Figura 2-4: Diagrama del cableado de montaje directo Nota El cable a tierra del sensor 625 debe conectarse a tierra dentro de a carcasa del transmisor 925. Cableado de lazo aislado de cuatro cables Para una configuración de lazos de cuatro cables, asegúrese de que el puente de lazo esté...
  • Página 11 Abril 2023 Guía de inicio rápido Cableado de lazo no aislado de tres cables Para una configuración de lazos de cuatro cables, asegúrese de que el puente de lazo esté en la posición NON ISO (NO AISLAR) y de que se usen pares trenzados y blindados. Figura 2-6: Diagrama de cableado no aislado de tres cables A.
  • Página 12 Guía de inicio rápido Abril 2023 Figura 2-7 muestra la ubicación de los botones de infrarrojo a la izquierda, derecha y en la parte inferior de la LOI. Figura 2-7: Vista frontal de la LOI Para obtener mejores resultados al activar los botones táctiles del IR compruebe que el dedo cubra toda la superficie del cristal encima del botón.
  • Página 13 Durante este proceso de puesta en marcha, la pantalla mostrará una barra de progreso, así como las versiones del firmware de todos los componentes del sistema Rosemount 925FGD. Los LED del indicador de estatus pasarán por todos los colores: verde, ámbar y rojo.
  • Página 14 Guía de inicio rápido Abril 2023 Cuando se detecta un nuevo módulo de sensor, ya sea después de la instalación inicial o la sustitución de un módulo de sensor, los ajustes de configuración se muestran en la LOI. En este punto, tiene la opción de aceptar ajustes de configuración o seleccionar nuevos ajustes.
  • Página 15 Abril 2023 Guía de inicio rápido Después del indicador de configuración, aparece un aviso adicional indicando que se recomienda realizar una calibración de campo. Consulte la Opciones de calibración. Figura 2-10: Pantalla Field Calibration Recommended (Calibración de campo recomendada) Guía de inicio rápido...
  • Página 16 Guía de inicio rápido Abril 2023 A menos que haya uno o más fallos presentes, la LOI pasará a la pantalla Primary Variable (Variable primaria) que muestra el tipo de gas y la concentración actual que está midiendo el sensor. Figura 2-11: Pantalla de variable principal que utiliza el metano Nota Si el operador retira y vuelve a alimentar el transmisor sin reemplazar el módulo del sensor y no hay fallas al arrancar, la...
  • Página 17 Abril 2023 Guía de inicio rápido Nota Si no se ha conectado la salida analógica de 4-20 mA, aparecerá una falla de lazo de electricidad después de que se eliminen las demás indicaciones. Puede borrar esta falla finalizando la salida de 4-20 mA en la entrada apropiada del sistema de control o colocando una resistencia de 250 Ω...
  • Página 18 Guía de inicio rápido Abril 2023 Se puede acceder al protocolo HART a través del cableado analógico ® de 4-20 mA o a través de los puntos de conexión específicos HART que se encuentran en la parte frontal de la electrónica del transmisor, como se muestra en la Figura 2-13.
  • Página 19 Abril 2023 Guía de inicio rápido (continuación) Tabla 2-4: LED de indicación de estatus Color Estilo Modo de funciona‐ miento del detector Rojo Encendido continua‐ Las concentraciones de mente gas han llegado a los valores de la alarma 1 y/o la alarma 2. . Tabla 2-5: Condiciones de estatus de la salida de los dispositivos Estatus Nivel...
  • Página 20 Guía de inicio rápido Abril 2023 (conti‐ Tabla 2-5: Condiciones de estatus de la salida de los dispositivos nuación) Estatus Nivel Salida Salida Salida Pantalla Color Regis‐ del lazo de relé de relé de relé del bo‐ trador de elec‐ de falla de alar‐...
  • Página 21 Abril 2023 Guía de inicio rápido (conti‐ Tabla 2-5: Condiciones de estatus de la salida de los dispositivos nuación) Estatus Nivel Salida Salida Salida Pantalla Color Regis‐ del lazo de relé de relé de relé del bo‐ trador de elec‐ de falla de alar‐...
  • Página 22 Guía de inicio rápido Abril 2023 (conti‐ Tabla 2-5: Condiciones de estatus de la salida de los dispositivos nuación) Estatus Nivel Salida Salida Salida Pantalla Color Regis‐ del lazo de relé de relé de relé del bo‐ trador de elec‐ de falla de alar‐...
  • Página 23 También puede configurar ajustes a través de la comunicación HART o la interfaz del operador local (LOI). ® A continuación se indican las opciones de configuración disponibles para el Rosemount 925FGD cuando se pide como un detector completamente ensamblado: 1. Configuración básica a. Descriptor b. Mensaje c.
  • Página 24 Guía de inicio rápido Abril 2023 4. Configuración avanzada a. Ajustes del código de acceso  PRECAUCIÓN Se debe instalar el filtro de protección de ingreso (IP). Si no se instala el filtro IP, pueden producirse daños en el sensor. Las clasificaciones de Tipo 4X/IP no son válidas si el filtro IP no está instalado en el 625.
  • Página 25 1,35 %/volumen 1,15 %/volumen Nota Para solicitar un Rosemount 925FGD con las concentraciones de gas ISO/IEC opcionales utilizadas para la calibración de fábrica; debe añadirse el código de modelo opcional IEC al número de modelo configurado. También puede cambiar esto en el campo seleccionando los ajustes de sensor en la interfaz del operador local (LOI) o a través de la comunicación HART...
  • Página 26 Guía de inicio rápido Abril 2023 Figura 4-1: Conexión del calibrador al sensor El calibrador crea un entorno mayormente sellado para el sensor, con lo que se mitigan los efectos ambientales tales como el viento y la humedad. Si se deja el calibrador acoplado, el sensor no podrá detectar gases peligrosos.
  • Página 27 Abril 2023 Guía de inicio rápido DARSE CUENTA Se debe realizar una nueva calibración después de cambiar cualquiera de los siguientes ajustes: 1. Tipo de gas 2. LEL estándar 3. Concentración de gas span 4.3  Instrucciones de calibración 4.3.1  Solo calibración del cero Procedimiento 1.
  • Página 28 Guía de inicio rápido Abril 2023 6. Seleccionar Next (Siguiente) en la LOI mientras se aplica gas cero al sensor. 7. Una vez que haya finalizado la calibración del cero, desconectar el gas de concentración cero y conectar la concentración adecuada del gas de span. 8.
  • Página 29 Abril 2023 Guía de inicio rápido A  Especificaciones funcionales Grado de contaminación Categoría de la instalación 2000 m Altitud Todos los modelos: Humedad relativa Humedad del 0 al 98 por ciento Todos los modelos: 18-32 VCC máxi‐ Suministro eléctrico mo, 1 A máximo Para uso en interiores/exterio‐...
  • Página 30 Guía de inicio rápido Abril 2023 Rosemount 925FGD...
  • Página 31 B.4  Información sobre la directiva Se puede encontrar una copia de la Declaración de Conformidad de la Unión Europea (UE) al final de la Guía de inicio rápido. Emerson.com/Rosemount se puede encontrar la revisión más reciente de la Declaración de Conformidad.
  • Página 32 Guía de inicio rápido Abril 2023 B.6  Certificados de ubicaciones peligrosas B.6.1  Rosemount 925FGD con sensor infrarrojo de gases combusitbles 625ND E5 EE. UU. CSA 70219958 Certifi‐ cado Normas UL 60079-0 7.ª edición, UL 60079-1, 7.ª edición, FM3600: 2022, FM3615:2022, FM3611: 2021, ANSI/FM/UL 60079-29-1: 2019, UL50E 3.ª...
  • Página 33 Abril 2023 Guía de inicio rápido Clase I, Zona 1 Ex db IIC T5 Gb Clase II, división 2, grupos F, G T85 °C Ex tc IIIC T85 °C Dc -40 °C ≤ t amb. ≤ +75 °C (625) -55 °C ≤ t amb. ≤ +75 °C (925) Condiciones especiales para un uso seguro 1.
  • Página 34 Guía de inicio rápido Abril 2023 IEC60079-0:2017, IEC60079-1:2014, IEC 60079-31:2022, Normas IEC60079-29-1:2016 Ex db IIC T5 Gb Marcas Ex tc IIIC T85 °C Dc -40 °C ≤ t amb. ≤ +75 °C (625) -55 °C ≤ t amb. ≤ +75 °C (925) Condiciones especiales para un uso seguro 1.
  • Página 35 Abril 2023 Guía de inicio rápido C  Declaración de conformidad Guía de inicio rápido...
  • Página 36 Guía de inicio rápido Abril 2023 Rosemount 925FGD...
  • Página 37 Abril 2023 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
  • Página 38 Guía de inicio rápido Abril 2023 Rosemount 925FGD...
  • Página 39 Abril 2023 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
  • Página 40 El documento de Términos y condiciones de venta de Emerson está disponible a pedido. El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount es una marca que pertenece a una de las familias de compañías de Emerson.