Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej / Перeклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Tradução das Instruções Originais / Original Instructions
Resumen de contenidos para Inspire Yonkers 3620-2A
Página 1
Yonkers EAN CODE : 3276007144802 Manuel d'Instructions Manual de Instruções Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni Εγχειρίδιο Οδηγιών Instrukcją Obsługi Manual de Instruc iuni Manual de Instruções Instructions Manual 3620-2A Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перeклад...
Página 6
1.Symboles d'avertissement Lisez attentivement les instructions Remplacez tout écran de protection cassé. 122.6x87.6x3.2mm Mise à la terre 2.Consignes générales de sécurité Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à un tiers. AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les précautions de sécurité...
Página 7
5.Spécifications d'appareils CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale Position de fonctionnement Pour une utilisation en 220 -240V~ Fréquence nominale extérieur uniquement 50/60Hz Puissance nominale poids 2.99KG 2x20W Ampoule Dimension LED 2x20W 340x760x(770-1510)mm Classe de protection Surface projetée maximale Class I 115.2cm² Indice de protection IP du projecteur La hauteur de la lumière est réglable entre 770 et 1510 mm.
Página 8
1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones Sustituya toda pantalla de protección rota 122.6x87.6x3.2mm Toma de tierra 2. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a terceros. ADVERTENCIA : El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de heridas corporales.
Página 9
5. Características del aparato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal Operación Posición Sólo para uso en 220 -240V~ Frecuencia nominal exteriores 50/60Hz peso Potencia nominal 2x20W 2.99KG Bombilla dimensión LED 2x20W 340x760x(770-1510)mm Clase de protección Class I Área máxima de proyección 115.2cm² Índice de protección IP del foco lumínico La altura de la luz se puede ajustar de 770 a 1510 mm.
Página 10
1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções Substitua os ecrãs de protecção partidos 122.6x87.6x3.2mm Ligação à terra 2. Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas. AVISO: durante a utilização de aparelhos eléctricos, respeite as precauções de segurança básicas a m de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos corporais.
Página 11
5. Características do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal Posição operação Para ser utilizado apenas 220 -240V~ Frequência nominal no exterior 50/60Hz peso Potência nominal 2x20W 2.99KG Lâmpada dimensão LED 2x20W 340x760x(770-1510)mm Classe de protecção Área máxima de projeção Class I 115.2cm²...
Página 12
1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni Sostituire ogni schermo di protezione rotto. 122.6x87.6x3.2mm Collegamento a terra 2. Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi. AVVERTENZA: quando si utilizzano apparecchi elettrici, rispettare le precauzioni di sicurezza di base al ne di ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e di ferite siche.
Página 13
5. Caratteristiche dell’apparecchio CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione nominale Operazione di posizione Per un utilizzo 220 -240V~ Frequenza nominale esclusivamente all'esterno 50/60Hz peso Potenza nominale 2x20W 2.99KG Lampadina dimensione LED 2x20W 340x760x(770-1510)mm Super cie massima Classe di protezione Class I 115.2cm² proiettata del faretto Indice di protezione IP L'altezza della luce è...
Página 14
1. Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε Αντικαθιστάτε τα σπασ ένα προστατευτικά τζά ια. 122.6x87.6x3.2mm Γείωση 2. Γενικέ συστάσει ασφαλεία ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήση πριν χρησι οποιήσετε τη συσκευή, και διατηρήστε το για να πορείτε να ανατρέξετε αργότερα και εάν χρειαστεί να το εταβιβάσετε...
Página 15
5. Χαρακτηριστικά τη συσκευή ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ονο αστική τάση Θέση Λειτουργία Αποκλειστικά για εξωτερική 220 -240V~ Ονο αστική συχνότητα χρήση 50/60Hz βάρο Ονο αστική ισχύ 2.99KG 2x20W Λα πτήρα διάσταση LED 2x20W 340x760x(770-1510)mm Μέγιστη περιοχή κάλυψη Κλάση προστασία Class I 115.2cm²...
Página 16
1. Symbole ostrzegawcze Przeczytać uważnie instrukcje Należy wymieniać rozbity klosz. 122.6x87.6x3.2mm Uziemienie 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim. OSTRZEŻENIE: podczas użytkowania urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać podstawowych zaleceń...
Página 17
5. Charakterystyka urządzenia DANE TECHNICZNE Napięcie nominalne Pozycja pracy Do użytku wyłącznie na 220 -240V~ Częstotliwość nominalna zewnątrz pomieszczeń 50/60Hz waga Moc nominalna 2.99KG 2x20W Żarówka wymiar LED 2x20W 340x760x(770-1510)mm Klasa zabezpieczenia Maksymalny obszar wiązki Class I 115.2cm² świetlnej rzutowanej przez re ektor Wskaźnik zabezpieczenia IP Wysokość...
Página 18
1. Символи повідомлень і попереджень 122.6x87.6x3.2mm 2. Загальні правила безпеки ’ 3. Особливі правила безпеки 4. Захист довкілля...
Página 19
5. Характеристики пристрою ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 220 -240V~ 50/60Hz 2x20W 2.99KG LED 2x20W 340x760x(770-1510)mm Class I 115.2cm² 1510 6. Догляд / Чищення ’ 7. Різне (сервіс, ремонт, гарантія, тощо)
Página 20
1. Simboluri de avertizare Citi i instruc iunile Înlocui i orice ecran de protec ie spart. 122.6x87.6x3.2mm Legarea la pământ 2. Instrucţiuni generale de securitate Citi i în amănun ime acest manual de instruc iuni înainte de a utiliza dispozitivul i păstra i-l pentru a-l consulta ulterior i, dacă...
Página 21
5. Specificaţiile dispozitivului CARACTERISTICI TEHNICE Tensiune nominală Func onare pozitie Doar pentru utilizare la 220 -240V~ Frecven ă nominală exterior 50/60Hz greutate Putere nominală 2.99KG 2x20W Putere bec dimensiune LED 2x20W 340x760x(770-1510)mm Zona maximă de iluminare Clasa de protec ie Class I 115.2cm²...
Página 22
1. Simbolos de aviso Leia as instruções Substituir qualquer invólucro protetor rachado 122.6x87.6x3.2mm aterramento 2. Instruções Gerais de Segurança Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futura referência. Se necessário transmita o manual de instruções para terceiros. ADVERTÊNCIA: Ao utilizar um aparelho elétrico, devem sempre ser seguidas algumas precauções de segurança básicas, para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais...
Página 23
5. Especificações do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal Posição operação Apenas para utilização no 220 -240V~ Frequência nominal exterior 50/60Hz Peso Potência nominal 2x20W 2.99KG Classi cação da lâmpada Dimensão LED 2x20W 340x760x(770-1510)mm Classe de proteção Área máxima projetada Class I 115.2cm²...
Página 24
1. Warning symbols Read the instructions Replace any cracked protective shield 122.6x87.6x3.2mm Earthing 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock and personal injury.
Página 25
5. Appliance specifications TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage Operation Position For outdoor use only 220 -240V~ Rated frequency 50/60Hz Weight Rated wattage 2x20W 2.99KG Bulb rating Dimension LED 2x20W 340x760x(770-1510)mm Maximum projected area Protection class Class I 115.2cm² of the oodlight IP number The height of the light is adjustable from 770mm to 1510mm.
Página 30
* Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5ετών / Made in China 2020 Gwarancja 5-letnia / / Garan ie 5 ani / Garantia de 5 anos / 5-year guarantee Importado e distribuído por LEROY MERLIN ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 CIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM...