6 - If you drill into sheet rock - use 5/8" drill bit to drill the holes. Place the sink against the wall,
making sure to line up the holes on the sink with the holes on the wall. Place the metal
washer followed by the rubber washer over the toggle bolts. Insert the toggle bolts through
the holes in the sink into the holes in the wall.
6 - Si abre los agujeros en una tabla enyesada, use la broca de 5/8" para taladrarlos. Ponga el
lavamanos contra la pared, alineando cuidadosamente los agujeros del lavamanos con los
agujeros de la pared. Ponga la arandela de metal y luego la arandela de caucho sobre el
tornillo fiador. Introduzca los tornillos fiadores en los agujeros de la pared, pasando por los
agujeros del lavamanos.
7 - Place the nuts and tighten alternately until the sink is snugged against the wall.
CAUTION: DO NOT OVERTIGHTEN THE NUTS. SEVERE DAMAGE MAY OCCUR.
7 - Ponga las tuercas en los tornillos y apriételas alternado entre una y otra hasta que el
lavamanos quede bien pegado a la pared.
PRECAUCIÓN: NO APRIETE LAS TUERCAS DEMASIADO, YA QUE ESTO PUEDE
CAUSAR GRAN DAÑO.
8 - It is recommended to apply a layer of caulk between the back of the sink and the wall, where
the sink joints the pedestal and also between the floor and the pedestal. Remove the excess.
8 - Se recomienda que ponga una capa de calafateador entre la parte de atrás del lavamanos y
la pared, en la parte donde su une el lavamanos y el pedestal y también entre el piso y el
pedestal. Quite el exceso.
9 - Complete the plumbing connections as required.
9 - Termine de hacer las conexiones de plomería necesarias.
LIMITED LIFETIME WARRANTY
GARANTÍA VITALICIA LIMITADA
HOME DEPOT warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for
as long as the original consumer purchaser owns their home.
HOME DEPOT garantiza que este producto está libre de defectos en materials y mano de obra
durante todo el tiempo en que el consumidor original sea propietario de la casa.
HOME DEPOT will provide free of charge, at its option, replacement parts or product for
comparable product (if no longer available) to replace those which have proven defective in
materials or workmanship.
HOME DEPOT proporcionará sin costo alguno, si así lo decide, reemplazar las piezas o el
producto con productos comparables (si ya no está disponible el original) para reemplazar los
que se ha probado que tienen defecto en materials o mano de obra.
Proof of purchase (original sales receipt) from original Consumer Purchaser must be made
available to HOME DEPOT for all warranty claims. This warranty is non-transferable. It does
not apply in the event of installation error, abuse, misuse or improper care and maintenance
(whether by a contractor, Service Company or member of the purchaser's household).
Todas las reclamaciones bajo garantía tienen que presentársele a HOME DEPOT acompañadas
del comprobante de compra (el recibo original) del Consumidor que lo compró. Esta garantía
no es transferable. No corresponde en el caso de un error en la instalación, abuso, uso indebido