Akku LED
Outdoor Leuchte
Rechargeable LED
Outdoor Light
OLI 0300 A
Bedienungsanleitung
A
Operating instructions
D
Mode d'emploi
G
Gebruikshandleiding
M
Istruzioni per l'uso
J
Bruksanvisning
S
Manual de instrucciones
E
Instrukcja obsługi
N
Návod k obsluze
B
Kezelési útmutató
I
Kullanım kılavuzu
T
Käyttöohje
F
Οδηγίες χρήσης
H
Руководство по эксплуатации
P
Manual de instruções
O
Kasutusjuhend
C
Návod na používanie
R
Navodila za uporabo
Q
Naudojimo instrukcija
K
Lietošanas instrukcija
L
Lo stato di carica attuale è indicato dal LED lampeggiante
. Quando tutti i LED sono blu senza lampeggiare, la bat-
teria è completamente carica. Caricare la batteria dopo ogni
utilizzo, aumenta la sua durata di vita.
SEQUENZE FUNZIONAMENTO
1. Tutte le funzioni di questa sequenza possono essere
regolate i modo variabile da 100 a 5 % e viceversa
premendo di continuo l'interruttore On/Off .
Off
á
Indicatore batteria
á
spot-on (premere a lungo
– attenuazione)
á
Spot-on più Ring-on (premere a
lungo – attenuazione)
Ring-on (premere a lungo –
á
attenuazione)
á
off.
2. Off
á
Indicatore batteria
á
premere a lungo-SOS
á
lampeggio
á
off.
DATI TECNICI
LED:
Ring 12, Spot 1 CREE
Flusso luminoso:
Ring 150 lm, Spot 200 lm,
entrambi 350 lm
Luce regolabile:
da 5 % a 100 %
Batteria:
integerata, Li-Pol 3,7 V/3,0 Ah
Ingresso di carica:
Cavo di carica USB 5 V DC,
7
Bedienungsanleitung
A
Akku LED Outdoor Leuchte
OLI 0300 A
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor Gebrauch genau
durch.
• Benutzen Sie die Leuchte nicht bei Beschädigungen –
Lebensgefahr.
• Wenden Sie sich dann an eine Elektrofachkraft oder an
die angegebene Serviceadresse.
• Schauen Sie nicht direkt in das Licht.
• Öffnen Sie niemals das Gerät.
• Verwenden Sie die Leuchte nicht in explosions-
gefährdeter Umgebung – Lebensgefahr!
• Verwenden Sie zum Aufladen der Akkus nur eine
geprüfte USB-Stromquelle.
INBETRIEBNAHME
• Vor der ersten Benutzung Akku einmal vollständig laden
(~4h).
• Omkopplaren på baksidan har olika funktioner
(mer om detta nedan).
• Lampan kan användas under uppladdning.
• Laddningsindikator :visar användbar laddning resp.
laddningsnivå i %.
• Vid längre inaktivitet bör batterierna laddas upp var
tredje månad.
ÖVERSIKT ÖVRIGA DELAR
1 LED Spotlight
2 LED Ring
3 USB-Laddningskabel (integrerad)
4 På-/Av-omkopplare
5 Batteriladdningsindikator
6 USB-Powerbank
7 2 Krokar
8 2 Magneter
LADDNING
Batteriet kan endast laddas med den integrerade USB-
kabeln. Använd bara en kontrollerad USB-strömkälla
(t.ex..ett laddningsaggregat, dator) med maximalt 5 V
utgångsspänning:
• Schalter hinten : verschiedene Funktio
unten beschrieben).
• Leuchte kann während des Aufladens b
• Ladeanzeige : der verfügbare Lade- b
1
Aufladezustand wird in % angezeigt.
• Bei längerer Nichtbenutzung Akku alle 3
2
aufladen.
ÜBERSICHT BEDIENTEILE
1 LED Spot
2 LEDs Ring
3 USB-Ladekabel (integriert)
4 Ein-/Ausschalter
5 Akku-Ladezustandsanzeige
6 USB-Powerbank
7 2 Haken
8 2 Magnet
3
LADEN
Der Akku kann ausschließlich über das int
bel aufgeladen werden. Verwenden Sie au
geprüfte USB-Stromquelle (z. B. Ladegerät
maximal 5 V Ausgangspannung:
Verbindung: USB-Quelle – USB-Ladekabel
Der aktuelle Ladezustand wird mit der blin
angezeigt . Wenn alle LEDs ohne blinken
ist der Akku vollgeladen. Ein Nachladen de
4
jedem Gebrauch erhöht die Lebensdauer
5
FUNKTION-SEQUENZEN
1. Alle Funktionen dieser Sequenz können
8
des Drücken des Ein-/Ausschalters va
werden von 100 bis 5 % und zurück.
Aus
Akkuanzeige
spot-on (lange dr
á
á
á
Spot-on plus Ring-on (lange drücken
6
Ring-on (lang drücken–dimmen)
2. aus
á
Akkuanzeige
á
lange drücken-SO
TECHNISCHE DATEN
LEDs:
Ring 12x, Spot 1
Lichtstrom:
Ring 150 lm, Sp
350 lm
Licht dimmbar:
5 % bis 100 %
Akku:
eingebaut, Li-Po
Ladeeingang:
USB-Ladekabel
1 A begrenzt
Betriebsdauer min./max.: 1,5 h (100 %)/70
Powerbank Funktion:
1,5 h (bei 1 A)
Ladedauer:
4 h
Schutzart:
IP 44
Temperaturbereich:
-10 °C – +40 °C
Werfen Sie Elektrogeräte, Batteri
nicht in den Hausmüll!
Elektro- und Elektronik-Altgeräte so
und Akkus sind Sondermüll und mü
getrennt gesammelt und einer umw
Wiederverwertung zugeführt werd
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Konformitätserklärung ist beim Herste
Für weitere Informationen empfehlen wir
Service/FAQ's auf unserer Homepage
www.brennenstuhl.com.
Manual de instrucciones
E
Lámpara LED a batería
OLI 0300 A para exterio
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Lea atentamente el manual de instruccio
utilizar el aparato.
• No utilice la lámpara si presentan daños
de muerte.
• Si realmente existe una anomalía pónga
con un técnico calificado o con el comer
adquirió el producto.
• No mire directamente hacia la luz.
• Nunca abra el aparato.
• No utilice la lámpara en atmósferas expl
peligro de muerte!
• Utilice solamente una fuente de aliment
probada para cargar la batería.
PUESTA EN MARCHA
• Antes de la primera utilización cargue co
á
aus