Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
9L Food Dehydrator
TT-FD9
www-zline-world.com
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TurboTronic Turbowave Bio TT-FD9

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL 9L Food Dehydrator TT-FD9 www-zline-world.com...
  • Página 2 Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully. This oven is for household indoor use only. 220-240V~ 350W IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Food Dehydrator, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1.
  • Página 3 more resistant to breakage. Tempered glass can still break around the edges. Avoid scratching the door surface or nicking the edges. 23. This appliance is OFF when the Timer Control button is in the “OFF” position. 24. Do not use outdoors. 25.
  • Página 4 It’s your first time using this dehydrator? 1. Read all of the instruction included in this manual. 2. Wash all accessories in hot soapy water. 3. The oven cabinet is coated with a layer of shipment protective oil. Please clean the cabinet with wet cloth.
  • Página 5 have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1. Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it, even if this only for short while.
  • Página 6 BEDIENUNGSANLEITUNG 9L Lebensmitteldehydrator TT-FD9 www-zline-world.com...
  • Página 7 Lesen Sie alle Abschnitte dieses Handbuchs und beachten Sie alle Hinweise. Dieser Ofen ist nur für Haushaltsanwendungen im Innenbereich. 220-240V~ 350W WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung Ihres Lebensmitteldehydrators sind stets die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen einzuhalten, einschließlich folgender Maßnahmen: Keine heißen Oberflächen berühren. Immer Griffe oder Knöpfe verwenden. 1.
  • Página 8 und bruchfester. Gehärtetes Glas kann dennoch an den Kanten abbrechen. Kratzen an der Türoberfläche oder Knicken der Ecken vermeiden. 22. Dieses Gerät ist ausgeschaltet, wenn sich der Zeitschalter in der OFF-Position befindet. 23. Nicht im Außenbereich verwenden. 24. Dieses Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Zweck verwenden. Ofen nicht in Wasser tauchen.
  • Página 9 Benützen Sie diesen Ofen zum ersten Mal? 1. Lesen Sie alle in diesem Handbuch enthaltenen Hinweise. 2. Waschen Sie alle Zubehörteile in heißem Seifenwasser. 3. Die Ofenkammer ist mit einer Ölschutzschicht versehen. Kammer bitte mit feuchtem Tuch reinigen. Dann Ofen anschließen und mindestens 1 Stunde lang bei 80 °C eingeschaltet lassen.
  • Página 10 WARNUNG Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder eingeschlossen) mit verminderten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse vorgesehen, sofern sie nicht beaufsichtigt werden oder bezüglich der Verwendung des Geräts durch eine Person unterwiesen wurden, die für deren Sicherheit verantwortlich ist.
  • Página 11 MANUEL D'UTILISATION Déshydrateur Alimentaire 9L TT-FD9 www.zline-world.com...
  • Página 12 Veuillez lire les différentes sections de ce livret et suivre les instructions avec attention. Cet appareil est exclusivement conçu pour un usage en intérieur. 220-240V~ 350W CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’utilisation de votre Déshydrateur Alimentaire devrait toujours se faire en respectant certaines consignes de sécurité élémentaires, à savoir : 1.
  • Página 13 éléments d'un four chaud. 22. Cet appareil a une vitre de sécurité trempée. La vitre est plus résistante que le verre ordinaire et particulièrement résistante aux chocs thermiques. Une vitre trempée peut néanmoins se briser sur les côtés. Évitez d'égratigner la vitre ou de faire des entailles aux bords. 23.
  • Página 14 Est-ce la première fois que vous utilisez ce four ? 1. Lisez toutes les instructions inclus dans ce manuel. 2. Lavez tous les accessoires à l'eau chaude savonneuse. 3. L’intérieur du four est revêtu d'une couche d'huile de protection pour son transport. Nettoyez d’abord l'appareil avec un chiffon humide.
  • Página 15 de modifications sans préavis. AVERTISSEMENT Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins qu'elles soient sous surveillance ou bien qu'elles aient été informées quant à...
  • Página 16 GEBRUIKSHANDLEIDING 9L Voedseldroger TT-FD9 www-zline-world.com...
  • Página 17 Lees alle delen van deze gebruikshandleiding en volg alle instructies zorgvuldig op. Deze oven is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik binnenshuis. 220-240 V~ 350 W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij gebruik van uw voedseldroger moeten de basisvoorzorgsmaatregelen altijd worden opgevolgd, inclusief de volgende: Raak geen hete oppervlakken aan.
  • Página 18 21. Dit toestel heeft een deur van gehard veiligheidsglas. Het glas is sterker dan gewoon glas en beter bestand tegen breuk. Gehard glas kan nog steeds breken langs de randen. Voorkom krassen op het deuroppervlak of de randen. 22. Dit toestel staat UIT wanneer de Timer Control-knop in de "OFF"-positie staat. 23.
  • Página 19 Gebruikt u de oven voor de eerste keer? 1. Lees alle instructies in deze handleiding. 2. Was alle accessoires in warm water met zeep. 3. De ovenkast is voorzien van een laagje transportfolie. Reinig de kast met een natte doek. Schakel vervolgens de oven in en laat deze ten minste 1 uur draaien op 80 °C. Tijdens dit proces hoeft u niets in de oven te plaatsen.
  • Página 20 kennis, tenzij zij door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon worden begeleid of onderricht hebben gehad in het gebruik van het apparaat. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen. 1. Gebruik het apparaat nooit zonder toezicht! Schakel het apparaat uit als u het niet gebruikt, ook al is het maar voor korte tijd.
  • Página 21 MANUALE DI ISTRUZIONI Disidratatore per alimenti 9L TT-FD9 www-zline-world.com...
  • Página 22 Leggere tutte le sezioni del presente manuale e seguire attentamente le istruzioni Questo apparecchio è solo per uso domestico. 220 - 240V ~ 350W ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Quando si usa il disidratatore per alimenti è necessario attenersi sempre alle precauzioni di sicurezza di base, incluse le seguenti: 1.
  • Página 23 Componenti ed accessori per il forno 1. Cassa 2. Pannello anteriore 3. Camera di cottura 4. Griglia: Ogni essiccatore ha un rastrelliere composto da 5 pezzi 5. Vassoio raccogli briciole: Da porre sul fondo dell'essiccatore per raccogliere fluidi o briciole createsi durante il processo. 6.
  • Página 24 pericolosa. 4. Completato il procedimento, il disidratatore per alimenti è pronto per essere utilizzato! Come utilizzare il disidratatore per alimenti 1. Affettare gli alimenti (per esempio, la frutta) in pezzi spessi tra i 5 e gli 8 mm e porli sulle griglie metalliche.
  • Página 25 giochino con il prodotto. 1. Non devono mai usare l'apparecchio senza supervisione! Spegni il dispositivo quando non lo utilizzi anche se è per breve tempo. 2. Questo dispositivo non è destinato ad essere azionato mediante un timer esterno o un telecomando separato.
  • Página 26 MANUAL DE INSTRUCCIONES Deshidratador de alimentos, 9L TT-FD9 www-zline-world.com...
  • Página 27 Lea todas las secciones de este manual y siga atentamente todas las instrucciones. Este horno es solo para uso doméstico en interiores. 220-240 V~ 350 W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga siempre las medidas básicas de seguridad al usar su deshidratador de alimentos, incluyendo las siguientes: 1.
  • Página 28 21. Use siempre guantes de cocina protectores con aislamiento al meter o sacar objetos del horno caliente. 22. Este aparato dispone de una puerta de vidrio templado de seguridad. Este vidrio es más fuerte que el vidrio común y más resistente a la rotura. El vidrio templado puede, no obstante, romperse alrededor de los bordes.
  • Página 29 ¿Es la primera vez que usa este horno? 1. Lea todas las instrucciones incluidas en este manual. 2. Lave con agua caliente y jabón todos los accesorios. 3. El interior del horno está recubierto con una fina capa de aceite protector para el transporte.
  • Página 30 SECAS ANTES DE ENCENDER EL HORNO Y USARLO. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso debido a las mejoras continuas en el producto. ADVERTENCIA Este aparato electrodoméstico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos acerca del uso de este aparato electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 31 INSTRUKCJA OBSŁUGI 9L Food Dehydrator TT-FD9 www-zline-world.com...
  • Página 32 Uważnie przeczytaj wszystkie części tej broszury i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. Ta suszarka spożywcza jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. 220-240V~ 350W WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania suszarki postępuj zgodnie z pomniższymi instrukcjami bezpieczeństwa 1. Nie dotykaj gorących powierzchni. Zawsze używaj przenoszenia miseczki ociekowej zawierającej uchywtów lub pokręteł.
  • Página 33 22. To urządzenie ma hartowane, bezpieczne drzwi szklane. 23. Szkło jest mocniejsze niż zwykłe szkło i bardziej odporne na pękanie. Szkło hartowane może nadal pękać wokół krawędzi. Unikaj zarysowania powierzchni drzwi lub nacinania krawędzi. 24. To urządzenie jest WYŁĄCZONE, gdy przycisk sterowania zegarem znajduje się...
  • Página 34 ELEMENTY I AKCESORIA SUSZARKI SPOŻYWCZEJ 1. Obudowa. 2. Panel przedni. 3. Gablotka. 4. Stojak na druty: każdy odwadniacz ma 5 szt. drążków. 5. Tacka na okruchy: do umieszczenia na dnie odwadniacza w celu zebrania soku lub miękiszu podczas pracy. 6. Szklane drzwi. 7.
  • Página 35 PIERWSZE UŻYCIE SUSZARKI SPOŻYWCZEJ: 1. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje. 2. Umyj wszystkie akcesoria w gorącej wodzie z mydłem. 3. Szafka suszarki pokryta jest warstwą oleju ochronnego. Proszę wyczyścić obudowę wilgotną szmatką. Następnie podłączyć suszarkę i uruchomić ją w temperaturze 80 ° C na co najmniej 1 godzinę.
  • Página 36 OSTRZEŻENIE To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub braku doświadczenia i wiedzy, chyba że otrzymały one nadzór lub instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.