Характеристики
1. Поддерживает разные типы карт памяти
• Серия MS (MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo,
MS MG, MS MG Pro, MS MG Duo, MS MG Pro Duo,
Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro,
HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro,
HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select, и т.д.)
• Серия SD (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro,
HS SD, SDHC)
• Серия MMC (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
• T-Flash (микро SD)
• M2 (адаптер не нужен)
2. Совместим с USB, спецификация 1.1 и 2.0
3. Поддерживает USB 2.0
4. Поддерживает Windows 7, 8, 10, XP, Vista и
Mac OS 10.x и выше
Установка аппаратуры
1. Подключите A-разъем к компьютеру или USB
концентратору, разъему «вниз»
2. Подключите память карту к любому слоту
© DIGITUS. Все права защищены.
Торговые марки:
Все наименования фирм, брэндов или изделий, относящихся к
этому Руководству, являются торговой или зарегистрированной
торговой марке, принадлежащей, соответствующим фирмам.
Cechy
1. Obsługa wielu typów kart pamięci:
• Typ MS (MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo,
MS MG, MS MG Pro, MS MG Duo, MS MG Pro Duo,
Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro,
HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro,
HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select, itd.)
• Typ SD (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro,
HS SD, SDHC)
• Typ MMC (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
• T-Flash (Micro SD)
• M2 (adapter nie jest wymagany)
2. Zgodność ze specyfikacją USB 1.1 i 2.0
3. Obsługa trybu USB 2.0
4. Zgodność z Windows 7, 8, 10, XP, Vista oraz Mac OS,
od 10.x
Instalacja urządzenia
1. Podłącz końcówkę typu A do portu komputera lub huba
2. Włóż karty pamięci do gniazd
© DIGITUS. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Znaki towarowe:
Wszystkie nazwy firm, marek oraz produktów, użyte w niniejszej
instrukcji są znakami towarowymi, lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi, należącymi do ich właścicieli.
Características
1. Suporta Diferentes Tipos de cartões de memória
• Série MS Series (MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo,
MS MG, MS MG Pro, MS MG Duo, MS MG Pro Duo,
Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro,
HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro,
HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select, etc...)
• Série SD (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro,
HS SD, SDHC)
• Série MMC (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
• T-Flash (Micro SD)
• M2 (Não necessita de adaptador)
2. Compatível com a Revisão de especificação
USB 1.1 & 2.0
3. Suporta a especificação USB 2.0
4. Suporta Windows 7, 8, 10, XP, Vista e Mac OS acima de
10.x
Instalação do Hardware
1. Ligue o conector tipo-A a um computador ou a uma
porta do cabo USB por baixo
2. Conecte o cartão de memória em cada ranhura
© DIGITUS. Todos os direitos reservados.
Marcas comerciais:
Todas as empresas, marcas e nomes de produtos mencionados
neste manual são marcas comerciais ou marcas registadas que
pertencem às suas respetivas empresas.
Özellikler
1. Farklı hafıza kartı formatlarını destekler.
• MS Serisi (MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo,
MS MG, MS MG Pro, MS MG Duo, MS MG Pro Duo,
Extreme MS Pro, Extreme III MS Pro, Ultra II MS Pro,
HS MS MG Pro, HS MS MG Pro Duo, HS MS Pro,
HS MS Pro Duo, MS Rom, MS Select, vb...)
• SD Serisi (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro,
HS SD, SDHC)
• MMC serisi (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
• T-Flash (Micro SD)
• M2 (Adaptöre gerek yoktur)
2. USB 1.1 ve 2.0 özellikleriyle uyumludur
3. USB 2.0 özelliklerini destekler
4. Windows 7, 8, 10, XP, Vista ve Mac OS 10.x ve üzeri
işletim sistemlerini destekler
Donanım Kurulumu
1. A tipi ucu bir bilgisayar veya USB çoklayıcının çıkış
bağlantı noktasına takın
2. Hafıza kartını yuvaya takın
© DIGITUS. Tüm hakları saklıdır.
Ticari markalar:
Bu kılavuzda yer alan tüm şirketler, marka adları ve ürün adları ilgili
şirketlere ait ticari marka veya kayıtlı ticari markalardır..
English:
Hereby ASSMANN Electronic GmbH, declares that this
device is in compliance with the requirements of Directive
2014/30/EU and the Directive 2011/65/EU for RoHS
compliance. The complete declaration of conformity can be
requested by post under the below mentioned
manufacturer address.
Warning:
This device is a class B product. This equipment may
cause some radio interference in living environment. In this
case, the user can be requested to undertake appropriate
measures to prevent interference.
www.assmann.com
Assmann Electronic GmbH
Auf dem Schüffel 3
58513 Lüdenscheid
Germany
German:
Hiermit erklärt die ASSMANN Electronic GmbH, das der
Artikel in Übereinstimmung mit den Anforderung und
Vorschriften der Richtlinien 2014/30/EU und RoHS
2011/65/EU befindet. Die vollständige
Konformitätserklärung können Sie postalisch unter der
unten genannten Herstelleradresse anfordern.
Warnung:
Dies ist eine Einrichtung der Klasse B. Diese Einrichtung
kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In
diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden,
angemessene Maßnahmen durchzuführen.
www.assmann.com
Assmann Electronic GmbH
Auf dem Schüffel 3
58513 Lüdenscheid
Germany
French:
La ASSMANN Electronic GmbH, déclare par les présentes,
que cet appareil est en conformité avec les exigences de
la Directive 2014/30/EU et avec celles de la Directive
2011/65/EU sur la conformité RoHS. La déclaration de
conformité complète peut être demandée par courrier à
l'adresse du fabricant mentionnée ci-dessous.
Avertissement:
Ce dispositif appartient à la classe B. Ce dispositif est
susceptible de provoquer des perturbations radio-
électriques dans une zone habitable. Il peut être exigé à
I'utilisateur de prendre des mesures appropriées
www.assmann.com
Assmann Electronic GmbH
Auf dem Schüffel 3
58513 Lüdenscheid
Germany