Descargar Imprimir esta página

resideo GKP-S8M Manual Del Usuario

Teclado inalámbrico

Publicidad

Enlaces rápidos

Teclado inalámbrico
GKP-S8M
Manual del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para resideo GKP-S8M

  • Página 1 Teclado inalámbrico GKP-S8M Manual del usuario...
  • Página 2 Contenido Felicidades por haber adquirido este teclado inalámbrico Resideo. Para sacar el máximo partido de su equipo le recomendamos que lea este manual detenidamente. Este teclado está diseñado para funcionar en radiofrecuencias autorizadas y no supone ningún peligro para el usuario.
  • Página 3 ANEXO A ................18 Luces indicadoras si el teclado está instalado con paneles PMI ..............18 Activación con fallo si el teclado está instalado con paneles PMI ..............20...
  • Página 4 Introducción En este manual se describe el uso del teclado inalámbrico. El teclado se puede utilizar para activar y desactivar el sistema de seguridad mediante el uso de un código de acceso o tarjeta (TAG) válido. El teclado cuenta con un lector de tarjetas de proximidad, situado junto al símbolo.
  • Página 5 Activación mediante su código o tarjeta Pulse una tecla de activación en el teclado e introduzca el código o aproxime una tarjeta programada. Se activa el armado total Se activa el armado parcial Activa el conjunto anexo (el teclado debe estar asociado a Total + Anexo) Cuando el teclado está...
  • Página 6 Activación con fallo Si el sistema diagnostica un fallo de activación, no se puede activar la alarma. Los fallos pueden ser fallos del sistema, tamper y desencadenamiento de detectores. El teclado emite un tono de fallo tras la solicitud de activación y no el tono de activación.
  • Página 7 Restablecimiento del sistema tras una alarma Si alguno de los LED 2, 3 o 4 parpadea despacio, quiere decir que se ha producido una alarma (consulte la página 12 para conocer las funciones de los LED). Cuando haya una alarma en la memoria, es necesario restablecer el sistema para poder activarlo.
  • Página 8 Código de coacción Si se ve forzado a desconectar el sistema de seguridad bajo coerción utilice un código de coacción. El código de coacción se obtiene sumando 1 al último dígito de su código (por ejemplo, 1234 => 1235, 6789 => 6780). El sistema se desactivará...
  • Página 9 Funciones de programación de usuario Importante: el sistema saldrá automáticamente del modo de programación transcurridos 20 segundos si no se pulsa ninguna tecla durante ese tiempo. Si sucede, debe repetir todos los pasos necesarios para la función que esté utilizando. El teclado dispone de dos modos de programación: - Modo de programación de usuario, para ajustar el volumen de los pitidos, activar y desactivar el aviso.
  • Página 10 Para activar o desactivar el aviso: 1. Mantenga pulsadas las teclas simultáneamente durante más de dos segundos para acceder al modo de programación de usuario. Se escuchará un doble pitido y se encenderán todos los LED de estado. 2. Pulse la tecla Se escuchará...
  • Página 11 Para cambiar el código de un usuario: 1. Mantenga pulsada la tecla de número de usuario “0 a 9” durante tres segundos (1 es el usuario maestro). Se escuchará un doble pitido y se encenderán todos los LED. 2. Escriba el código maestro o aproxime la tarjeta maestra. Se escuchará...
  • Página 12 Para desactivar un usuario: 1. Mantenga pulsada la tecla de número de usuario “0 a 9” tres segundos. Nota: el usuario maestro no se puede desactivar. Se escuchará un doble pitido y se encenderán todos los LED de estado. 2. Escriba el código maestro o aproxime la tarjeta maestra. Se escuchará...
  • Página 13 Para activar un usuario: 1. Mantenga pulsada la tecla de número de usuario “0 a 9” tres segundos. Se escuchará un doble pitido y se encenderán todos los LED de estado. 2. Escriba el código maestro o aproxime la tarjeta maestra. Se escuchará...
  • Página 14 Indicadores luminosos (*) La cubierta frontal del teclado incorpora indicadores LED que muestran el estado del sistema de seguridad. Indicador LED 1 “sistema activado” Activado: se ha activado el conjunto total. Parpadeo lento: se ha activado el conjunto parcial. Parpadeo rápido: se ha activado el anexo. Desactivado: el sistema está...
  • Página 15 Tonos del teclado Cuando se realiza la activación del conjunto Secuencia de tres sonidos total, confirma que el modulados. ACTIVACIÓN panel de control ha DEL CONJUNTO recibido un código válido TOTAL o que se ha utilizado la Duración: cuatro segundos tarjeta TAG apropiada y se está...
  • Página 16 Cuando se realiza la Pitido largo y continuo desactivación, confirma DESACTIVACIÓN que el panel de control se ha desactivado Duración: 2,5 segundos correctamente. 7 pitidos rápidos 2 veces. Esta señal indica un FALLO fallo en el sistema. 4 pitidos cuando se produce la alerta…...
  • Página 17 Para reemplazar la batería: 2x CR123A El LED “Fallo del sistema” indica que podría ser necesario cambiar la batería del teclado. Tras este evento, el teclado seguirá funcionando durante un mes más. 1. Desmonte el teclado del soporte con una herramienta adecuada. Dependiendo de la configuración del panel, se envía una alarma de tamper y hay un retardo de 120 segundos antes de transmitir el mensaje de seguridad específico a la estación...
  • Página 18 UTILIZA LA BATERÍA CORRECTA. SUSTITUYA LA BATERÍA SOLAMENTE POR UNA BATERÍA DE LITIO TIPO CR123A. Póngase en contacto con un representante autorizado de Resideo para obtener la información sobre la garantía del producto. Todos los datos y las imágenes de este...
  • Página 19 ANEXO A Luces indicadoras si el teclado está instalado con paneles PMI La cubierta frontal del teclado incorpora indicadores LED que muestran el estado del sistema de seguridad. Indicador LED 1 “estado del sistema” Activado: se ha activado el conjunto total. Parpadeando: se ha activado el conjunto parcial o anexo.
  • Página 21 Si el sistema diagnostica un fallo de activación, el teclado emite un tono de fallo tras el tono de activación. 800-20982 Rev. C ©2021 Manufactured for Resideo Technologies Inc. Sécurité Communications, 1198, Av. Dr Maurice Donat, 06250 MOUGINS, FRANCE Tel.: +33 (0)4 92 94 29 50 fax: +33 (0)4 92 94 29 60.