Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

FXL8 Pro
Loop de efectos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Harley Benton FXL8 Pro

  • Página 1 FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 01.09.2022, ID: 337603 (V2)
  • Página 3 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................12 Instalación..............................13 Conexiones y elementos de mando....................17 Manejo................................22 Datos técnicos............................32 Cables y conectores..........................34 Protección del medio ambiente....................... 36 FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 4 FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 5 El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 6 Para resolver cualquier problema técnico o duda que se le plantee Servicio técnico respecto a su producto, diríjase a nuestro servicio técnico. 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 7 Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð El equipo funciona en modo automático. Apague el equipo. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 8 ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 9 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 10 ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares). Los niños podrían tragar las piezas y asfixiarse. Nunca deje a los niños solos utilizar equipos eléctricos. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 11 (FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales! En caso de tormentas eléctricas o de uso ocasional, desconecte la fuente de alimentación externa desenchufando el conector del toma de corriente para prevenir descargas eléctricas o incendios. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 12 MIDI para controlar otros equipos con procesador MIDI carcasa robusta de metal FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 13 Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 14 En el ejemplo, a través de la salida MIDI se controla un procesador audio que se encuentra detrás de la etapa de entrada en el circuito de señal. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 15 En el ejemplo, se controla un procesador audio que se encuentra detrás de la etapa de entrada en el circuito de señal por medio de otro equipo ajeno. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 16 [TRIGGER T1] y [TRIGGER T2]. Tal configuración le permite controlar y programar los efectos integrados del amplificador de la misma manera que los demás efectos exteriores. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 17 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte superior ö ä & FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 18 11 [LOOP2 OUT] | terminal de salida. Según la configuración, sirve para conectar la salida global o la salida de loop (cir‐ cuito de señal) 2. Asimismo, se puede conectar la entrada del amplificador con un cable de instrumento estándar con conectores jack de 6,35 mm. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 19 6,35 mm. Los LED indicadores asignados a los canales se iluminan al activar el canal asignado. 16 [TUNER] | salida para la conexión de un afinador externo. El LED indicador asignado se ilumina al activar la salida. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando Cara posterior ö FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 21 6,35 mm. Los LED indicadores asignados a los canales se iluminan al activar el canal asignado. 16 [TUNER] | salida para la conexión de un afinador externo. El LED indicador asignado se ilumina al activar la salida. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 22 Los cambios no se traducen de forma inmediata. Pulse [A], [B], [C] o [D] para que apli‐ quen los cambios. Al conmutar, el display muestra el número del banco de memoria y "A" , "B" , "C" o "D" . FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 23 M: contacto instantáneo (Mom) L: contacto permanente (Latch) Tenga también en cuenta el manual de usuario del equipo controlado. "EP" Polaridad trigger 1 y 2: Tenga también en cuenta el manual de usuario del equipo controlado. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 24 Al accionar el botón asignado, se activa/desactiva el canal de efecto. Finalizada la programación, pulse [MUTE] para más de un segundo para guardar los cam‐ bios. Para salir del modo de editar sin cambios, pulse brevemente [MUTE]. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 25 Finalizada la programación del modo de funcionamiento, pulse [BANK +] o [BANK –] para abrir otro submenú. Finalizada la programación, pulse [MUTE] para más de un segundo para guardar los cam‐ bios. Para salir del modo de editar sin cambios, pulse brevemente [MUTE]. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 26 Los LED asignados indican el modo de actuar. Pulse [A] (para T1) o [B] (para T2). Para, por ejemplo, programar el comportamiento de T1, pulse [A] y observe el LED [T1]. Cuando se ilumina el LED, la función está activada. Cuando el LED permanece apagado, la función está desactivada. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 27 A1 y A2, a la vez que E1 es "PC" y E2 es "OF", no se puede ejecutar el comando "Program Change" ya que en los dos casos se utiliza un mismo canal de transmisión. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 28 Número del canal de transmisión Cuando E1 es "OF", el display muestra "––" y no se puede ajustar ningún valor. C1: Parámetro 1 del mensaje MIDI 1 (MIDI message 1 parameter 1), disponible cuando E1 es "OF" FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 29 N1. "N1" se detalla en el siguiente apartado. Cuando E1 es "OF", el display muestra "––" y no se puede ajustar ningún valor. N1: Parámetro 2 del mensaje MIDI 1 (MIDI message 1 parameter 2), disponible cuando E1 es "CC" FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 30 1 segundo, el mensaje MIDI 1 debe ser E1: "CC" A1: 15 C1: 12 N1: 128 Cuando E1 no es "CC", el display muestra "––" y no se puede ajustar ningún valor. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 31 A1, C1, N1, E2, A2, C2 y N2. Las opciones de ajuste son idénticas al aquellas del rango de MA. Pulse [MUTE] para más de un segundo para guardar los cambios. Para salir del modo de editar sin cambios, pulse brevemente [MUTE]. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 32 50/60 Hz Fuente de alimentación Corriente secundaria 200 mA Tensión secundaria Polaridad negativo en el conductor interior Grado de protección IP20 Dimensiones (ancho × alto × prof.) 541 mm × 53 mm × 67 mm FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 33 20 %…80 % (sin condensación) Más información Display LED sí Diseño Efecto suelo Tipo Looper Conexión para la fuente de sí alimentación Interfaz MIDI sí Fuente de alimentación incl. no, disponible en opción (ref. 409939) FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 34 Puesto que las interferencias afectan en la misma media a los dos conductores de señales, que‐ darán eliminadas por completo gracias a la sustracción de la señal norma e invertida, obte‐ niendo así la mera señal útil sin ningún tipo de interferencia. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 35 Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, dos polos (mono, no balanceado) señal masa FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 36 (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contacte con las autoridades responsables. FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 37 Notas FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 38 Notas FXL8 Pro Loop de efectos...
  • Página 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...