Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTANT POT
®
DUO PLUS
Getting Started Guide
2
Important safeguards
8
Warranty

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Instant POT DUO PLUS DPPC604

  • Página 1 ® INSTANT POT DUO PLUS Getting Started Guide Important safeguards Warranty...
  • Página 2 Welcome to the world of Instant Chefs at home. We’re excited to get you started on your Instant Brands culinary journey! We hope you fall in love with your Instant Pot, and enjoy it in your kitchen for years to come.
  • Página 3 34.1L x 33.9W x 32.4H Safety Instructions At Instant , we want you to feel comfortable using our products. This Instant Pot Duo ™ Plus was designed with you and your safety in mind. Read all instructions before using and only use this appliance as directed. Failure to follow these Important Safeguards may result in personal injury and/or property damage and will void your warranty.
  • Página 4 DO use extreme caution when the cooking pot contains hot food, hot oil or other hot liquids. DO use only the Instant Brands lid that came with this cooker base. Using any other pressure cooker lids may cause personal injury and/ or property damage.
  • Página 5 User Manual. DO NOT remove the pressure cooking lid with unprotected hands. DO NOT attempt to force the lid off the Instant Pot cooker base. DO NOT move the appliance when it is under pressure.
  • Página 6 DO use only the authorised stainless-steel inner cooking pot for the Duo Plus to reduce the risk of pressure leakage. DO only replace the sealing ring with an authorised Instant Brands sealing ring to prevent personal injury and damage to the appliance.
  • Página 7 DO NOT use with power converters or adapters, timer switches or separate remote-control systems. This appliance has an earthed plug. To reduce the risk of electric shock: ONLY plug the power cord into a earthed electrical outlet. DO NOT remove EARTH. If the unit includes a detachable power cord: To connect, always attach the power cord to the appliance first, then plug the power cord into the wall outlet.
  • Página 8 WARRANTY Instant Brands (EMEA) Limited, Instant Brands (Ireland) Limited, and Instant Brands LLC (collectively the “Company”) warrant this appliance to be free from defects in workmanship and material, under normal household use, for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 9 Service Department for quality inspection. Instant Brands is not responsible for shipping costs related to warranty service. When returning your appliance, please include your name, mailing address, email address, phone number, and proof of the original purchase date as well as a description of the problem you are encountering with the appliance.
  • Página 10 Instant Brands (Ireland) Limited Suite 6, Rineanna House, 1 Christchurch Way, Woking, Shannon Free Zone, Shannon, Surrey, GU21 6JG, UK Co Clare, Ireland, V14 CA36 Instant Brands and Instant Pot are registered trademarks of Instant Brands Holdings Inc. © 2023 Instant Brands LLC...
  • Página 11 ® INSTANT POT DUO PLUS Guide de Démarrage Consignes de sécurité importantes Garantie...
  • Página 12 Instant Pot Duo Plus! ® Vous allez plonger dans l’univers des chefs Instant depuis votre cuisine. Nous avons hâte de commencer avec vous l’aventure culinaire Instant Brands ! Nous espérons que votre Instant Pot comblera toutes vos attentes pendant de nombreuses années.
  • Página 13 , nous voulons que vous vous sentiez à l’aise avec nos produits. Ce cuiseur ™ Instant Duo Plus a été pensé pour vous et votre sécurité. Lisez toutes les instructions avant de commencer et veillez à les respecter. Si vous n’appliquez pas ces consignes de sécurité, essentielles, vous vous exposez à...
  • Página 14 UTILISEZ uniquement le couvercle Instant Brands fourni avec la base de l’autocuiseur. L’utilisation de tout autre couvercle de cuisson sous pression ou de friture sans huile pourrait provoquer des dommages matériels.
  • Página 15 VÉRIFIEZ que la soupape de libération de vapeur est installée. UTILISEZ le couvercle Instant Brands lors de la cuisson sous pression. Pour savoir comment utiliser le couvercle, reportez-vous au manuel de l’utilisateur ou au guide de démarrage. ARRÊTEZ l’appareil si un flux de vapeur constant s’échappe de la sortie d’air chaud pendant plus de 3 minutes.
  • Página 16 Duo Plus afin de réduire le risque de fuite de pression. REMPLACEZ uniquement la bague d’étanchéité par un modèle autorisé par Instant Brands pour éviter de vous blesser et d’endommager l’appareil. N’utilisez pas les accessoires fournis dans un four à micro-ondes, un grille-pain, un four à...
  • Página 17 Le cordon d’alimentation ne doit PAS toucher de surfaces chaudes ni de flamme nue, y compris sur une cuisinière. N’utilisez PAS de convertisseurs ou d’adaptateurs d’alimentation, de minuteries ou de systèmes de contrôle à distance indépendants. Cet appareil est équipé d’une prise de terre à trois broches. Afin de réduire les risques de choc électrique : branchez UNIQUEMENT le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à...
  • Página 18 GARANTIE Instant Brands (Ireland) Limited et Instant Brands Inc. (collectivement « l’Entreprise ») garantissent cet appareil contre tout défaut de pièces ou de main-d’oeuvre, dans le cadre d’un usage domestique normal, pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initial.
  • Página 19 à l’adresse Instantbrands.co.uk/support/. Si nous ne parvenons pas à résoudre le problème, nous pouvons vous demander d’envoyer votre appareil au service après-vente pour un contrôle qualité. Instant Brands n’est pas responsable des coûts d’expédition associés au service de garantie. Lorsque vous nous renvoyez votre appareil, veillez à...
  • Página 20 Instant Brands (Ireland) Limited Suite 6, Rineanna House, 1 Christchurch Way, Woking, Shannon Free Zone, Shannon, Surrey, GU21 6JG, UK Co Clare, Ireland, V14 CA36 Instant Brands and Instant Pot are registered trademarks of Instant Brands Holdings Inc. © 2023 Instant Brands LLC...
  • Página 21 ® INSTANT POT DUO PLUS Kurzanleitung Wichtige Sicherheitshinweise Gewährleistung...
  • Página 22 Sie auf Ihrem kulinarischen Weg in die Welt der Instant Brands zu unterstützen! Wir hoffen, dass Sie sich in Ihren Instant Pot verlieben und mit ihm in den kommenden Jahren in Ihrer Küche viel Freude haben werden. Scannen und loslegen! Um Ihr Kocherlebnis mit Instant so einfach wie möglich...
  • Página 23 Sicherheitshinweise Wir von Instant möchten, dass Sie sich beim Gebrauch unserer Produkte wohl fühlen. Dieser Instant Duo Plus wurde mit dem Gedanken an Sie und Ihre Sicherheit gestaltet. Lesen Sie vor Gebrauch alle Anweisungen durch und verwenden Sie dieses Gerät vorschriftsgemäß.
  • Página 24 RICHTIG Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn der Kochtopf heiße Lebensmittel, heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthält. RICHTIG Verwenden Sie nur den mit dem Unterteil des Kochers gelieferten Instant Brands-Deckel. Wenn Sie Deckel anderer Schnellkochtöpfe oder Heißluftfritteusen verwenden, kann dies zu Sachschäden führen.
  • Página 25 Verstopfung. Anweisungen zur Reinigung dieser Teile finden Sie im Benutzerhandbuch. NICHT den Druckgardeckel mit ungeschützten Händen entfernen. NICHT versuchen, den Deckel vom Unterteil des Instant Pot-Kochers mit Gewalt zu entfernen. Bewegen Sie das Gerät NICHT, wenn es unter Druck steht.
  • Página 26 Brand und/oder Verletzungen verursachen können. RICHTIG Überprüfen Sie, ob der Dichtungsring richtig eingesetzt ist. Zubehör RICHTIG Verwenden Sie nur von Instant Brands autorisierte Zubehörteile. Teile oder Zubehörteile zu verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen werden, kann zu Verletzungs-, Brand- oder Stromschlaggefahr führen.
  • Página 27 Pflege und Aufbewahrung Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Lagerung auf Zimmertemperatur abkühlen. NICHT irgendwelche Materialien im Kocherunterteil aufbewahren, wenn sie nicht gebraucht werden. Geben Sie keine brennbaren Stoffe in das Multikochergehäuse oder in den Innentopf, wie z. B. Papier, Karton, Plastik, Styropor oder Holz. Netzkabel Ein kurzes Netzkabel wird verwendet, um das Risiko zu reduzieren, dass Kinder nach dem Kabel greifen, sich darin verfangen oder...
  • Página 28 Elektrowarnung Die Kocherplatte enthält Elektrobauteile, die eine Stromschlaggefahr darstellen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann es zu einem Stromschlag kommen. Zum Schutz vor einem Stromschlag: Um die Verbindung zu trennen, wählen Sie Cancel (Abbrechen) und ziehen dann den Stecker aus der Stromquelle. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, dies gilt auch für die Reinigung und wenn Sie Teile oder Zubehör entfernen oder hinzufügen.
  • Página 29 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Instant Brands (Irland) Limited und Instant Brands Inc. (zusammen das „Unternehmen“) garantieren, dass dieses Gerät bei normalem haushaltsüblichem Gebrauch über einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist. Diese eingeschränkte Garantie besteht nur gegenüber dem Erstkäufer und bei Verwendung des Geräts in der EU.
  • Página 30 Service Department for quality inspection. Instant Brands is not responsible for shipping costs related to warranty service. When returning your appliance, please include your name, mailing address, email address, phone number, and proof of the original purchase date as well as a description of the problem you are encountering with the appliance.
  • Página 31 Instant Brands (Ireland) Limited Suite 6, Rineanna House, 1 Christchurch Way, Woking, Shannon Free Zone, Shannon, Surrey, GU21 6JG, UK Co Clare, Ireland, V14 CA36 Instant Brands and Instant Pot are registered trademarks of Instant Brands Holdings Inc. © 2023 Instant Brands LLC...
  • Página 32 ® INSTANT POT DUO PLUS Guía de Inicio Instrucciones Importantes de Seguridad Garantía...
  • Página 33 Bienvenidos al mundo de Instant Chefs en el hogar. Estamos encantados de que inicie su viaje culinario con Instant Brands. Esperamos que se enamore de su Instant Pot y que disfrute de este producto en su cocina durante muchos años.
  • Página 34 , queremos que se sienta cómodo/a usando nuestros productos. Este aparato ™ Instant Pot Duo Plus ha sido diseñado para usted y pensando en su seguridad. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto y úselo solamente según lo indicado. El incumplimiento de estas advertencias importantes podría causar lesiones y/o daños materiales y anulará...
  • Página 35 TENGA EXTREMO CUIDADO cuando el recipiente contenga comida caliente, aceite caliente u otros líquidos. UTILICE solamente la tapa Instant Brands suministrada con la base de cocción. Usar cualquier otra tapa para cocinar a presión o freír con aire puede causar daños materiales.
  • Página 36 COMPRUEBE que la válvula de liberación de vapor esté instalada. UTILICE la tapa Instant Brands para cocinar a presión. Consulte el manual de usuario o la guía de inicio rápido para acceder a las instrucciones de uso de la tapa.
  • Página 37 COMPRUEBE que el anillo de sellado esté instalado correctamente. Accesorios UTILICE solamente los accesorios o acoples autorizados por Instant Brands. El uso de piezas, accesorios o acoples no recomendados por el fabricante puede suponer un riesgo de lesión, incendio o descarga eléctrica.
  • Página 38 NO DEJE que el cable de alimentación entre en contacto con superficies calientes como una llama, incluyendo la cocina. NO UTILICE el cable con convertidores o adaptadores separados, temporizadores o sistemas de control remoto. Este aparato tiene un enchufe con conexión a tierra de 2 pines. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: SÓLO debe conectar el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra.
  • Página 39 GARANZIA Instant Brands (Ireland) Limited e Instant Brands Inc. (en conjunto, la «Compañía») garantizan que este aparato no presenta defectos de fabricación o de materiales, bajo condiciones de uso doméstico normales, durante un periodo de un (1) año desde la fecha de la compra original.
  • Página 40 Servicio para inspeccionar su calidad. Instant Brands no asumirá los gastos de envío relacionados con el servicio de garantía. Al devolver el aparato, indique su nombre, domicilio, dirección de correo electrónico, número de teléfono y prueba de la fecha de compra original...
  • Página 41 Instant Brands (Ireland) Limited Suite 6, Rineanna House, 1 Christchurch Way, Woking, Shannon Free Zone, Shannon, Surrey, GU21 6JG, UK Co Clare, Ireland, V14 CA36 Instant Brands and Instant Pot are registered trademarks of Instant Brands Holdings Inc. © 2023 Instant Brands LLC...
  • Página 42 ® INSTANT POT DUO PLUS Guida alle Operazion Preliminary Isure di sicurezza importanti Garanzia...
  • Página 43 Ti diamo il benvenuto nel mondo Instant Chefs a casa. Siamo entusiasti di dare il via alla tua esperienza in cucina con Instant Brands! Speriamo ti innamorerai del tuo Instant Pot e lo userai per molti anni. Scansiona per iniziare! Per rendere la tua esperienza in cucina con Instant il più...
  • Página 44 32.4H Istruzioni di sicurezza Noi di Instant vogliamo farti sentire a tuo agio con i nostri prodotti. Il nostro Instant Duo Plus è stato progettato pensando a te e alla tua sicurezza. Leggi tutte le istruzioni prima dell’uso e seguile scrupolosamente. L’inosservanza di queste importanti misure di sicurezza può...
  • Página 45 Fare molta attenzione quando il recipiente interno contiene cibi caldi, olio caldo o altri liquidi caldi. Usare solo il coperchio Instant Brands fornito con il prodotto.Il coperchio di qualsiasi altra pentola a pressione o per friggitrici ad aria può causare danni al prodotto.
  • Página 46 Verificare se la valvola di scarico è installata. Usare il coperchio Instant Brands durante la cottura a pressione.Per istruzioni su come usare il coperchio, leggere il Manuale di istruzioni o la Guida rapida. Spegnere l’apparecchio se dalla bocchetta dell’aria calda esce un flusso costante di vapore per più...
  • Página 47 Verificare che la guarnizione del coperchio sia inserita correttamente. Accessori Usare solo accessori o componenti autorizzati da Instant Brands.L’uso di parti, accessori o componenti non raccomandati dal produttore può causare lesioni, incendi o scosse elettriche.
  • Página 48 NON usare con convertitori di potenza o adattatori, interruttori a tempo o sistemi di controllo remoto separati.Questo apparecchio è dotato di una spina a 2 poli con messa a terra. Per ridurre il rischio di folgorazione: Collegare il cavo di alimentazione SOLO a una presa di corrente con messa a terra.
  • Página 49 GARANZIA Instant Brands (Ireland) Limited e Instant Brands Inc. (congiuntamente, l’“Azienda”) garantiscono che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e di materiali, in normali condizioni di uso domestico, per un (1) anno dalla data d’acquisto originale. La presente Garanzia Limitata è valida solo per l’acquirente originario e per l’uso nell’UE. La presente garanzia non copre gli apparecchi usati al di fuori dell’UE.
  • Página 50 Instantbrands.co.uk/support/. Se non siamo in grado di risolvere il problema, potremmo richiedere di inviare l’apparecchio al reparto di assistenza per un’ispezione. Instant Brands non si fa carico dei costi di spedizione relativi al servizio di garanzia. Quando si restituisce l’apparecchio, inserire il proprio nome, indirizzo postale, indirizzo e-mail, numero di telefono e un documento che dimostri la data di acquisto originale, nonché...
  • Página 51 Instant Brands (Ireland) Limited Suite 6, Rineanna House, 1 Christchurch Way, Woking, Shannon Free Zone, Shannon, Surrey, GU21 6JG, UK Co Clare, Ireland, V14 CA36 Instant Brands and Instant Pot are registered trademarks of Instant Brands Holdings Inc. © 2023 Instant Brands LLC...

Este manual también es adecuado para:

920428