GARANnE LI M I T EE DE 1 ANS -------------------------------------·
CONSERVEZ VOS REr;us D'ACHAT lle
re~u
constitue votre preuve d'achat et confirme que le produit a
ete achete
chez un distributeur
agree
Furman. Vous devrez l'envoyer
a
Furman pour permettre le traltement de
toute
reclamation
concernant Ia garantie.
Furman, une marque de Panamax Inc., garantit son SS..6B (le « Produit »)com me suit: Furman garantit
a
l'acheteur original que le produit vendu aux termes des
presentes
est
certifiee
sans detaut
materiel
et
de
fabrication pendant
une periode de une an
a
partir de Ia date d'achat. Si le produit n
1
est pas conforme
a
cette garantie
limitee
pendant Ia pE!riode de garantie (telle que spE!cifht!e ci-dessus), l'acheteur avisera Furman des defauts en teiE!phonant au
numero
suivant, 707-763-1010, au par caurriel (techsuppart@furmansound.com). Si les detauts sent du type et
de
Ia nature de ceux couverts par
cette
garantie, Furman autorisera l'acheteur
a
renvoyer le produit
au
siege social de Furman. Les
reclamations so us garantie DOIVENT etre accompagnees d'une copie de Ia facture au du
re~u
d'achat original indiquant Ia date d'achat. les
frais
d'expedition doivent
etre
payes
a
l'avance par l'acheteur du produit. Furman s'engage
a
rem placer le produit
a
ses frais au selon son jugement,
a
reparer le
produit
dE!fectueux. Les frais d'expE!dition de renvoi
a
l'acheteur
seront
payes par Furman.
LE SUScrrt SUPPLANT£ TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRIMtE OU IMPLICIT£, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPUCITES DE MARCHANDISATlON ET D'UTILISATION VISANT UN BUT PARTICULIER.
Furman ne garantit pas les dommages au dE!fauts issus d'une utilisation inapproprit!e au de Ia manutention anormale du produit, au centre les dommages au dl!fauts issus d'une mauvaise
installation.
Furman
annulera cette garantie
a
sa
discretion si le produit a ete modifil! sans J'autorisation ecrite de Furman au de Pan a max Inc. Cette garantie ne s'applique pas non plus
pas
aux produits dent les reparations ant ete realisees au tentees
par
des personnes autres que
celles autorist?es par
ecrit
par Furman
ou
Panamax Inc.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE. L'obligation unique et exclusive de Furman sera de reparer au de rem
placer
le produit detectueux de
Ia
maniere et
selon
Ia pE!riode indiquee
ci-dessus.
Furman n'aura pas d'autre obligation en ce qui
concerne ses produits au leurs pieces, qu'elle soit basee sur un contrat, une faute professionnelle, une stricte responsabilite au autre. En aucune circonstance, Furman ne
pourra
etre tenu responsable, que ce soit sur Ia base de
cette
garantie limitee au autre, de dam mages directs, indirects ou spE!ciaux. Cette garantie limitE!e exprime toute
I'E!tendue
des obligations de Furman quant au produit. Si une partie de cette garantie limitee
devait
etre jugee nulle au
illegale,
le reste demeurerait applicable et en
vigueur.
SEGURIDAD DE SS-68 E INFORMACION DE LA GARANTiA (ESPANOLA)
I N FORMACI O N DE SEGUIRDAD·------------------------------------·
Para obtener los
mejores
resultados de su SS-68 de Furman,
solicitamos
que lea este manual con cui dado antes de utilizar
el
regulador.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga
ehktrica,
no expanga el equipo a Ia lluvia o a Ia humedad. Hay altos voltajes peligrosos dentro de Ia
caja.
No retire Ia cubierta. Para
cualquier
reparaci6n, recurra s61o a
personal
tecnico capacitado.
lEI
simbolo del rayo terminado en flecha
sirve
para advertir al usuario de Ia presencia de voltaje sin aislar dentro de Ia caja del producto que pod ria ser de tal magnitud que
constituiria
un riesgo de descarga electrica!
INSTRUCCIDNES DE SEGUR/DAD IMPORTANTES
(Lea antes de realizar Ia instalaci6n)
1. Lea y observe todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de lnstalar su
SS-68.
Conserve estas lnstrucclones para poder
consultarlas
en
el
futuro.
2. El
SS-68 nose
debe
utilizar
cerca
de donde haya
agua,
par
ejemplo:
cerca de
baiieras, lavabos,
fregaderos
de
cocina, recipientes
para lavar
ropa,
en
s6tanos mojados o cerca
de
piscinas.
3. No
coloque
el SS-68
cerca
de fuentes
de alta
temperatura, tales
como rad
iadores,
salidas
de aire
caliente,
cocinas
u
atros
electrodomesticos
que
produzcan
a_
ltos
niveles
de
calor.
4. Su SS-68 debe estar conectado Unicamente a un tomacorriente con conexi6n a tierra de 120 VCA,
60Hz.
No inhabilite Ia conexi6n a tierra ni cambie Ia polarizaci6n de Ia clavija del tomacorriente.
5. Coloque el cable de alimentaci6n deCAy los otros cables de manera tal que nadie los pise, desconecte o sobrecargue. Preste especial atenci6n al estado de los cordanes
y
los cables en los enchufes
y
al
punta
en el que salen del'
regulador furman. Para evitar riesgas de incendio o lesi6n, los cables dailados se deben reemplazadnmediatamente.
6. Umpie el SS-68 Unicamente con un trapo hUmedo. No utilice solventes ni limpiadores abrasives. Nunca
vierta
lfquidos sabre Ia unidad
o
dentro de esta.
7.
Personal tecnico
capacitado
debe realizar
el
mantenimiento de
su
SS-68 cuando:
• El cable de suministro de electricidad o el enchufe
se
desgaste,
se
doble o se corte.
• Caigan objetos o
se
derrame lfquido dentro de Ia unidad.
• La unidad haya estado
expuesta
a
Ia lluvia
o a
Ia humedad extrema.
• La unidad parezca
no estar funcionando
normalmente.
• La unidad se haya soltado o Ia caja se haya daiiado.
8. El 55-68 requiere Ia presencia de una superficie de apoyo segura para podei' funcionar
adecuadamente.
Cualquier
intento-de poner Ia unidad en funcionamiento fuera de una superficie segura se considerara inadecuado y pod ria
invalidar Ia garantfa.
9. No intente realizar el mantenlmlento de su SS·68 mas alia de lo que se describe en este manual. Todas las otras tareas de servicio
tecnlco
las debe realizar personal tecnlco capacitado.
SERVI C I O TECNI C O _______________________________________ _
Si tiene
preguntas o problemas
con respecto a su unidad
Furman,
puede
comunicarse con
el Departamento
de
Atenci6n
al Cliente
de Furman
al
(707)
763-1010 que atiende de
8
a.m.
a
4
p.m.
(hera
del
Pacifico)
a
per
correo
electr6nico
a
techsupport@furmansound.com. Si una unidad necesita servicio
tecnico,
debe contar con un nUmero de autorizaci6n de devoluci6n
asignado
por
el
Departamento de Atenci6n·al Cliente de
Furman.
Antes
de devolver un
equipo
para
su
reparaci6n,
asegUrese de que
este embalado
correctamente y
protegido de los daiios
que
pudiera sufrir durante el
envio,
y
que
este
asegurada.
le
sugerimos que
conserve
Ia
caja
de
embalaje original· y que
Ia utilice
cuando
envfe
el
producto para
servicio
tecnico.
Ademas,
adjunte
una
nota
breVe en
Ia que
indique su
nombre, domicilio, nUmero de
teletono
y una descripci6n del
problelna.
Coloque
su
nUmero de autorizaci6n
de
devoluci6n
en tamaiio
grande
para
que
se
vea bien, en el frente de todos los
embalajes.
GARANTi A LI M I T ADA DE 1 AMOS-------------------------------------
!CONSERVE SU RECIBO DE VENTAI
El
recibo
es su
prueba de compra y conftrma que
el
producto
se compr6 en un
distribuidor autorizado
por
Furman.
Sera
necesario
enviarlo
a Furman
para
procesar
cualquier
reclamo de
garantfa.
Furman,
una marca de
Panamax Inc.,
garantiza su producto
SS-68 (el
"Producto") de
Ia
siguiente
manera:
Furman
garantiza
al comprador original del producto
que el
producto
vendido
de
acuerdo
con
este
documento no poseeli ningUn
defecto
de material ni de mana de
obra
per un
periodo
de uno aiio desde Ia tech
a
de
compra. Si
el
producto
no cumple con
esta Gar
anti
a
Li mitada durante el period
a
de garantia (como
se especific6
anteriormente
en
el
presente),
el
comprador
debera
notificar
a Furman
sabre
los
defectos reclamados
a
traves de un llamado
telef6nico
al707-763-1010
a
per
correo
elect r6nico (techsupport@furmansound.com).
Silos
defectos
son
de
t
al tipo
o naturaleza que estan cu-
biertos por esta
garantia, furman autorizara al comprador a
devolver
el
producto
a
Ia
aficina central
de Furman.
Los
reclamos
de
garantia
DEBEN
estar acompaiiados par
una capia
de
Ia
factura o
recibo
de
compra
originales que indiquen
Ia
fecha de
compra.
Los
gastos de
envio
a
Ia
aficina
central de Furman debe
pagarlos par adelantado el
comprador del
producto.
furman debera
proveer,
a su
cargo,
un producto
de
reemplazo
o,
si Furman lo decidiera, Ia reparaci6n del
producto defectuoso. Furman
pagara
los
gastos de
envio
para devolverle
el
producto
al
comprador.
LO ANTERIOR SE CONSIDERA EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTfAS, EXPRESAS 0 IMPLfCITAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN LAS GARANTfAS IMPLfCITAS DE COMERCIALIZACI6N 0 DE APTlTUD PARA UN FIN DETERMINADO,
SIN LIMJTARSE A ELLAS. Furman no
ofrece garantia contra
dailos
o
defectos
que surjan
del usc inadecuado
ode
Ia manipulaci6n
anormal
del
producto, o
contra
defect
os o
dailos que
surjan
de Ia instalaci6n inadecuada. Furman podra
cancelar esta garantia a su entera
discreci6n si
el
producto es modificado de alguna manera
sin
autarizaci6n previa de
Furman o Panamax
Inc.
Esta garantfa
tam poco
sea plica
a praductos que hayan side
reparados o
hayan tenido un
intento de reparaci6n realizado par personas sin autorizaci6n
escrita
de Furman
o
Panamax
Inc.
ESTA GARANTrA ES EXCLUSIVA.
La
Unica y
exclusiva obligaci6n de
Furman
sera
reparar
a
reemplazar
el
producto
defectuosa de
Ia
man
era
y
par
el perfodo
mencionado
ant
eriormente.
Furman no
tendra
ninguna otra obligacl6n con
re-
specto
a
los
productos
ni
a
ninguna
de
sus
piezas,
ya
sea
q~:~e
se base
en el contrato,
por daiios,
responsabilidad
objetiva
ode alguna otra
forma. Baja
ninguna
circunstancia,
ya
sea
que este
basada
en
esta Garantfa
limitada
o no, Furmal
sera
responsable per daiios
casuales,
especiales
o
resultantes.
Esta
Garantfa Limitada
establece
Ia entera
obligaci6n
de Furman con
respectp
al
producto.
Si
alguna parte de
esta
Garantfa Umitada
se
determinara
como
inv31ida
o
ilegal,
el
resto continuara
en
plena
vigencia y
efecto.
FURMAN
Furman
•
1690 Corporate Circle
•
Petaluma,
CA
94954
• USA • www.FurmanSound.com
SS-6B_QS
Sheet_1109_A