Resumen de contenidos para VENTE-UNIQUE Eco line 600A
Página 1
Portail Instructions d'installation et guide d'utilisation Eco line 600A AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement le manuel avant l'installation et l'utilisation. L'installation de votre nouveau portail doit être effectuée par une personne techniquement qualifiée ou agréée. Tenter d'installer ou de réparer le portail sans qualification technique appropriée peut entraîner des blessures graves, la mort et / ou des dommages matériels.
Página 2
Avertissements de sécurité Avertissement : Il est très important de lire ces avertissements de sécurité et de suivre toutes les instructions avant l'installation. Ou cela peut entraîner des blessures graves et / ou des dommages matériels. Enregistrez ces instructions. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprennent les dangers impliqués.
Página 3
particulier le câble, le ressort, les composants qui se connectent au mur. N'utilisez pas la porte si elle n'est pas réparée ou ajustée, ou il y aura des blessures en raison d'une mauvaise installation ou d'un mauvais équilibre. Si les composants de la porte sont soumis à une pression extrême, ne les réparez pas par vous-même, si nécessaire, contactez un service agréé.
Página 4
La porte doit être conforme à la norme et doit être bien équilibrée. Peut ouvrir / fermer la porte en douceur à la main lorsqu'il n'existe pas d'obstruction et que l'embrayage est débrayé. La force à la main sur la porte doit être de 12 kg pendant la procédure d'ouverture et de fermeture.
Página 5
Avertissement : Assurez-vous que le portail est fixé sur des bosses dans le plafond et non sur des plaques de plâtre. Le fait de ne pas avoir une fixation sûre et sécurisée entraînera la chute de le portail ainsi que des dommages graves aux personnes et / ou matériels. 2.
Página 6
Remarque : assurez-vous que le rail est horizontal et vertical par rapport à l'arbre. Assurez-vous que la connexion du support de plafond et du plafond est suffisamment ferme. 5. Fixation du support de porte sur le panneau de porte. (Fig.5) 6.
Página 7
FIG.9 19MM FIG.10 1) Comme sur la Fig.6, faites glisser le rail d'extrémité dans le 1ermanchon, faites glisser le rail du milieu dans le 1ermanchon; 2) Comme sur la Fig.7, faites glisser le 2èmemanchon à l'autre extrémité du rail du milieu, faites glisser le rail supérieur dans le 2èmemanchon;...
Página 8
prendre note des points suivants pour assurer une sécurité et une fiabilité maximales de votre installation. 1) Avant l'installation, vérifiez le milieu environnant. Évaluez soigneusement tous les dangers qui pourraient être des dommages physiques (véhicules en transit, parties d'arbres qui tombent, etc.), tout contact possible avec le corps des personnes (insectes, feuilles, etc.), les risques d'inondation ou tout autre événement exceptionnel.
Página 9
Veuillez vérifier si la connexion de la tête du moteur, du rail, de l'embrayage, du fer de connexion de chaîne, de la porte et des autres composants pertinents est parfaite. Assurez-vous qu'il n'existe pas d'obstacle pendant le chemin de fermeture. Aucune personne ou animal n'est autorisé...
Página 10
Désengagement manuel Le portail est équipé d'un cordon de déverrouillage manuel pour débrayer la navette et déplacer la porte à la main tout en maintenant la poignée enfoncée (Fig 16). Tirez sur la poignée pour débrayer la navette. Pour réenclencher la porte, il suffit de démarrer le portail en mode automatique ou de déplacer la porte à...
Página 11
Données techniques Modèle : Eco line 600A Puissance d’entrée : 220-240V AC 50/60Hz Puissance de sortie : 200W Force max : 250N Vitesse d'ouverture / fermeture : 0.15m/s Lampe : LED 12V DC Temps de lumière : 3 minutes Décodage : Rolling code Alimentation à...
Página 12
Garage Door Driver Installation Instructions and User Guide Eco line 600A WARNING Please read the manual carefully before installation and use. The installation of your new door opener must be carried out by a technically qualified or licensed person. Attempting to install or repair the door opener without suitable technical qualification may result in severe personal injury, death and / or property damage.
Página 13
Safety Warnings Warning: It is very important to read these safety warnings and follow all instructions before installing. Or it may cause serious personal injury and/or property loss. Save these instructions. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 14
If applicable, that the drive is not to be used with doors having openings exceeding 50 mm in diameter or having edges or protruding parts a person could grip or stand on. Don’t open/close the door when people are near the door. Keep children away from the moving door.
Página 15
FIG.1 Track 4) Photo beam (optional) 24V DC flash light (optional) 5) Hanging bracket Wall switch (optional) 6) Door opener FIG.2 FIG.3 Maintaining a minimum gap of 30mm from the top panel’s maximum height (Fig. 2). Make sure the track is horizontal and vertical to the shaft. Make sure the connection of hanging bracket F and ceiling is firm enough (Fig.3).
Página 16
2. Installation (steel track) Ceiling bracket Axis pin bracket U bracket FIG.4 Wall bracket Straight arm Door bracket Bent arm FIG.5 1) Fixing the wall bracket. Fixing the wall bracket to the wall by 2cm-15cm over the shaft or intermediate bracket (depend on the actual installation space). 2) Fixing the steel track to the wall bracket 6with axis pin.
Página 17
7) Fix the clutch cord. 8) Release the clutch, try to open and close the door by hand. Make sure there is no resistance between door panel and track. 9) Connecting the opener with power and adjusting the operation. Notice: Make sure the opener’s voltage is in accordance with the local voltage. Connect the opener to a properly earthed power supply.
Página 18
FIG.9 19MM FIG.10 1) As Fig.6, slide the end rail into the 1st sleeve, slide the middle rail into the 1st sleeve; 2) As Fig.7, slide the 2nd sleeve to the other end of middle rail, slide the top rail into the 2nd sleeve;...
Página 19
Installation recommendations Remember there are specific standards that have to be strictly followed regarding the safety rules of electrical installations and automatic gates and doors. As for the legal requirements and standards that must be adhered to, please take notice of the following points to ensure maximum safety and reliability of your installation.
Página 20
Please check if the connection of the motor head, track, clutch, chain connect iron, the door and other relevant components is perfect. Make sure there’s no obstruction during the close way. Any people or animal are not allowed to pass through the door during setting the limit in order to avoid any injury, or fault of limit setting.
Página 21
n some situations that a pedestrian door is not in state, it is recommended that an external disengagement device should be fitted (Fig 17). Fig.17 Fig.16 Manufacturer’s Declaration We hereby declare that the product of this model corresponds in its design, construction and version to the relevant and basic health and safety requirements of the following EC regulations: EMC Directive and Low Voltage Directive.
Página 22
Technical data Model: Eco line 600A Power input: 220-240V AC 50/60Hz Output power: 200W Max force: 250N Open/Close speed: 0.15m/s Lamp: LED 12V DC Light time: 3 minutes Decoding: Rolling code Remote power: 23A 12V battery Radio frequency: 433.92MHz or other on request Working temperature: -20℃~+40℃...
Página 23
Garagentorantrieb Installationsanleitung und Benutzerhandbuch Eco Line 600A WARNUNG Lesen Sie das Handbuch vor der Installation und Anwendung sorgfältig durch. Die Installation Ihres neuen Türöffners muss von einer technisch qualifizierten oder lizenzierten Person durchgeführt werden. Der Versuch, den Türöffner ohne entsprechende technische Qualifikation zu installieren oder zu reparieren, kann zu schweren Verletzungen, zum Tod und / oder zu Sachschäden führen.
Página 24
Sicherheitshinweise Warnung: Es ist sehr wichtig, vor der Installation diese Sicherheitshinweise zu lesen und alle Anweisungen zu befolgen. Ansonsten kann dies schwere Personen- und / oder Sachschäden zur Folge haben. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Diese Vorrichtung darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie unter Beaufsichtigung oder Anweisung hinsichtlich der sicheren Verwendung der Vorrichtung stehen und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Página 25
schwacher oder gebrochener Federn oder Unwucht schnell herunterfallen kann. Überprüfen Sie den Zustand des Tors regelmäßig, wenn es beschädigt oder ausgewuchtet ist, insbesondere wenn das Kabel, die Feder und die Komponenten mit der Wand verbunden sind. Verwenden Sie das Tor nicht, wenn es nicht repariert oder eingestellt wurde. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Installation oder schlechtes Auswuchten.
Página 26
Installationsanleitung Warnung: Eine falsche Installation kann zu schweren Verletzungen führen. Bitte installieren Sie gemäß der Anleitung. Das Tor sollte der Norm entsprechen und gut ausgewuchtet sein. Das Tor kann problemlos von Hand geöffnet / geschlossen werden, wenn keine Blockierung vorliegt und die Kupplung ausgekuppelt ist. Die Kraft, die von Hand auf die Tür ausgeübt wird, sollte beim Öffnen und Schließen maximal 12 kg betragen.
Página 27
Halten Sie einen Mindestabstand von 30 mm von der Maximalhöhe der oberen Platte ein (Abb. 2). Stellen Sie sicher, dass die Schiene horizontal und vertikal zur Welle verläuft. Stellen Sie sicher, dass die Verbindung der Aufhängevorrichtung F und Decke fest genug ist (Abb.3). Warnung: Stellen Sie sicher, dass der Öffner an den Querbalken der Decke und nicht an Gipskartonplatten befestigt ist.
Página 28
1) Wandhalterung befestigen. Befestigung der Wandhalterung an der Wand 2 cm bis 15 cm über der Welle oder dem Zwischenträger (je nach tatsächlichem Installationsraum). 2) Befestigung der Stahlschiene an der Wandhalterung mit Achsstift. (Abb. 4) 3) Befestigen Sie die U-Halterung mit einer Flügelschraube so nah wie möglich am Öffner, wenn genügend Platz vorhanden ist.
Página 30
1) Schieben Sie die Endschiene wie in Abb. 6 in die erste Muffe und die mittlere Schiene in die erste Muffe. 2) Schieben Sie die zweite Hülse wie in Abb. 7 in das andere Ende der mittleren Schiene und die Oberschiene in die zweite Hülse.
Página 31
4. Grenzwerteinstellung ABB. 11 Bitte überprüfen Sie, ob die Verbindung von Motorkopf, Schiene, Kupplung, Kettengliedern, Tor und anderen relevanten Komponenten einwandfrei ist. Stellen Sie sicher, dass beim Schließen keine Hindernisse vorhanden sind. Personen oder Tiere dürfen während der Einstellung des Grenzwerts nicht durch das Tor laufen, um Verletzungen oder Fehler bei der Einstellung des Grenzwerts zu vermeiden.
Página 32
Code-LED blinkt und erlischt. Anschließend wird die Fernbedienung eingelernt. Versuchen Sie, die eingelernte Taste auf der Fernbedienung zu drücken, damit der Motor jetzt gesteuert werden kann. 5.2 Löschen Sie die Codes: Halten Sie die CODE-Taste gedrückt, und die gelbe Code-LED blinkt viermal langsam.
Página 33
Informieren Sie den Eigentümer über die Notwendigkeit einer regelmäßigen und genauen Wartung, insbesondere im Hinblick auf eine regelmäßige Überprüfung der Sicherheits- und Rücklaufvorrichtungen. Technische Daten Modell: Eco Line 600A Eingangsleistung: 220 - 240 V AC - 50/60 Hz Ausgangsleistung: 200 W max.
Página 34
Sistema de apertura del garaje Instrucciones de instalación y Guía de usuario Eco line 600A ADVERTENCIA Lea el manual con atención antes de la instalación y uso. La instalación de su nuevo sistema de apertura de puerta debe ser llevada a cabo por un técnico cualificado o una persona con licencia.
Página 35
Advertencias de seguridad Advertencia: Es muy importante leer estas advertencias de seguridad y seguir todas las instrucciones antes de instalar. O puede provocar lesiones físicas graves o pérdida de la propiedad. Conserve estas instrucciones. Este aparato pueden utilizarlo los niños a partir de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si están supervisados por un adulto o si se les ha proporcionado las instrucciones apropiadas sobre el uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
Página 36
la puerta si no está reparada o ajustad o habrá lesiones debido a una incorrecta instalación o mal equilibrio. Si los componentes de la puerta están bajo presión extrema, no la repare usted mismo, si es necesario, llame al servicio autorizado. Compruebe cada mes que el sistema retrocede o el objeto se puede liberar cuando la puerta entra en contacto con un objeto colocado a 40 mm de altura del suelo.
Página 37
1. Instalación del sistema 1.1 Lea las instrucciones atentamente. 1.2 Asegúrese de que la estructura de la puerta sea sólida y adecuada para accionar un motor. 1.3 Asegúrese de que cuando la puerta esté en movimiento no haya un punto de fricción. 1.4 La puerta debe estar correctamente equilibrada y debe poder bajarse y subirse manualmente con facilidad.
Página 38
2. Instalación (carril de acero) Soporte del techo Pasador de eje soporte Soporte en U FIG. 4 Soporte de pared Brazo recto Codo Soporte de puerta FIG. 5 1) Colocación del soporte de pared. Colocación del soporte de pared en la pared a 2 cm - 15 cm sobre el eje o soporte intermedio (en función del espacio de instalación real).
Página 39
8) Suelte el embrague, intente abrir y cerrar la puerta manualmente. Asegúrese de no hay resistencia entre el panel de la puerta y el carril. 9) Conecte el sistema de apertura a la corriente y ajuste la operación. Nota: Compruebe que la tensión del sistema de apertura es conforme a la tensión local.
Página 40
FIG. 9 19 MM FIG. 10 1) Conforme a la Fig. 6, deslice el extremo del carril en el primer manguito, deslice el carril intermedio en el primer manguito; 2) Conforme a la Fig. 7, deslice el extremo del segundo carril al otro extremo del carril intermedio, deslice el carril superior en el segundo manguito;...
Página 41
En cuanto a los requisitos legales y normas que deben cumplirse, tenga en cuenta los siguientes puntos para garantizar la seguridad máxima y la fiabilidad de su instalación. 1) Antes de instalar, compruebe el entorno que le rodea. Evalúe con detenimiento cualquier peligro que podría conllevar lesiones físicas (paso de vehículos, partes de árboles caídos, etc.), el contacto posible con personas (insectos, hojas, etc.), riesgos de inundaciones o cualquier otro incidente excepcional.
Página 42
Compruebe si la conexión del cabezal del motor, el carril, el embrague, el hierro de la conexión de la cadena, la puerta y otros componentes importantes están perfectos. Asegúrese de que no hay obstrucciones cerca. No se permite que pase ninguna persona o animal por la puerta durante el ajuste del límite con el fin de evitar lesiones físicas o fallos en el ajuste del límite.
Página 43
Desacoplamiento manual El sistema de apertura está equipado con un cable de desbloqueo manual para desacoplar la corredera y mover la puerta manualmente mientras mantiene el asa abajo (Fig. 16). Tire del asa para desacoplar la corredera. Para volver a acoplar la puerta ejecute el sistema en modo automático o mueva la puerta manualmente hasta que el carrito se acople en la corredera de la cadena.
Página 44
Datos técnicos Modelo: Eco line 600A Potencia de entrada: 220-240 V CA 50/60 Hz Potencia salida: 200W Fuerza máx.: 250 N Velocidad apertura/cierre: 0,15 m/s Luz: LED 12 V CC Tiempo de luz: 3 minutos Decodificador: Código variable Alimentación del mando a distancia:...
Página 45
Apriporta per garage Istruzioni di installazione e guida utente Eco line 600A ATTENZIONE Leggere attentamente il manuale prima dell'installazione e dell'uso. L'installazione del nuovo Apriporta deve essere eseguita da una persona tecnicamente qualificata o autorizzata. Il tentativo di installare o riparare l'apriporta senza un'adeguata qualificazione tecnica può...
Página 46
Informazioni di sicurezza Avvertenza: è molto importante leggere queste avvertenze di sicurezza e seguire tutte le istruzioni prima dell'installazione. Oppure può causare gravi lesioni personali e / o perdita di proprietà. Conserva queste istruzioni. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...
Página 47
chiamare l'assistenza autorizzata. Ogni mese controllare che l'inverter si inverta o che l'oggetto possa essere liberato quando la porta contatta un oggetto alto 40 mm posizionato sul pavimento. Regolare se necessario e ricontrollare poiché una regolazione errata può presentare un pericolo. L'unità...
Página 48
1.3 Accertarsi che quando la porta si muove non vi siano punti di attrito. 1.4 La porta deve essere adeguatamente bilanciata e deve essere facilmente abbassata e sollevata a mano. FIG.1 Traccia 4) Raggio fotografico (opzionale) Luce flash 24 V CC (opzionale) 5) Staffa di sospensione Interruttore a parete (opzionale) 6) Apriporta...
Página 49
2. Installazione (braccio d’acciaio) Braccio soffittobracket Perno asse Braccio a U FIG.4 Braccio muro Braccio dritto Braccio pieghevole Braccio porta FIG.5 1) Fissaggio della staffa a parete. Fissaggio della staffa da parete alla parete di 2 cm-15 cm sull'albero o sulla staffa intermedia (dipende dallo spazio di installazione effettivo). 2) Fissaggio della guida in acciaio alla staffa a parete con perno dell'asse.
Página 50
8) Rilasciare la frizione, provare ad aprire e chiudere manualmente la porta. Accertarsi che non vi siano resistenze tra il pannello della porta e il binario. 9) Collegamento dell'apriporta con alimentazione e regolazione del funzionamento. Avviso: assicurarsi che la tensione dell'apriporta sia conforme alla tensione locale. Collegare l'apriporta a un alimentatore correttamente collegato a terra.
Página 51
FIG.9 19MM FIG.10 1) Come in Fig.6, far scorrere la guida di estremità nel 1 ° manicotto, far scorrere la guida di mezzo nel 1 ° manicotto; 2) Come in Fig.7, far scorrere la seconda manica sull'altra estremità della guida centrale, far scorrere la guida superiore nella seconda manica;...
Página 52
riguarda le norme di sicurezza degli impianti elettrici e porte e cancelli automatici. Per quanto riguarda i requisiti e gli standard legali che devono essere rispettati, tenere presente i seguenti punti per garantire la massima sicurezza e affidabilità dell'installazione. 1) Prima dell'installazione, controllare l'ambiente circostante. Valutare attentamente eventuali pericoli che potrebbero essere danni fisici (veicoli in transito, parti di alberi che cadono, ecc.), Possibile contatto con i corpi delle persone (insetti, foglie, ecc.), Rischi di alluvione o altri eventi eccezionali.
Página 53
Verificare che il collegamento della testa del motore, della carreggiata, della frizione, del ferro di connessione a catena, della porta e di altri componenti pertinenti sia perfetto. Assicurati che non ci siano ostacoli durante il percorso ravvicinato. Non è consentito alle persone o agli animali passare attraverso la porta durante l'impostazione del limite per evitare lesioni o guasti all'impostazione del limite.
Página 54
Disinnesto manuale L'apriporta è dotato di un cavo di sblocco manuale per disinnestare la navetta e spostare la porta a mano mentre si tiene premuta la maniglia (Fig. 16). Tirare la maniglia per disinnestare la navetta. Per riattivare la porta, basta aprire l'apriporta in modalità automatica o spostare la porta a mano fino a quando il carrello si innesta nella navetta a catena.
Página 55
Dati tecnici Modello: Eco line 600A Potenza in entrata: 220-240V AC 50/60Hz Potenza in uscita: 200W Forza Max: 250N Velocità Apri/Chiudi 0.15m/s Spia: LED 12V DC Tempo luce: 3 minuti Decodifica: Codice rullo Potenza remota: Batteria 23A 12V Frequenza radio: 433.92MHz o altra su richiesta...
Página 56
Garagedeuropener Installatie-instructies en Gebruikshandleiding Eco line 600A WAARSCHUWING Lees deze handleiding a.u.b. zorgvuldig door voorafgaand aan installatie en gebruik. De installatie van uw nieuwe deuropener moeten worden uitgevoerd door een technisch bevoegde of gelicentieerde persoon. De deuropener proberen te installeren of repareren zonder gepaste technische kwalificatie kan leiden tot ernstig of fataal persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen.
Página 57
Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing: Het is uiterst belangrijk dat u deze veiligheidsvoorschriften leest en alle instructies volgt voorafgaand aan de installatie. Dit kan anders tot ernstig persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen ten gevolge hebben. Bewaar deze instructies. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een gebrek aan kennis en ervaring, vooropgesteld dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen.
Página 58
Controleer de conditie van de deur regelmatig op schade en onbalans, voornamelijk bij de kabel, veer en onderdelen in contact met de muur. Gebruik de deur niet als deze niet is gerepareerd of afgesteld is, anders kan dit leiden tot letsel wegens incorrecte installatie of een slechte balans. Als de deuronderdelen onder extreme druk staan, repareer deze dan niet zelf en neem indien nodig contact op met een geautoriseerd onderhoudscentrum.
Página 59
de koppeling is uitgeschakeld. De kracht met de hand op de deur tijdens het openen en sluiten mag maximaal 12KG bedragen. 1. De GDO installeren 1.1 Lees de instructies zorgvuldig 1.2 Zorg ervoor dat de deurstructuur solide en geschikt is voor motoraandrijving. 1.3 Zorg ervoor dat er geen wrijvingspunten zijn wanneer de deur beweegt.
Página 60
Waarschuwing: Zorg ervoor dat de deuropener is bevestigd aan versterkingen in het plafond en niet aan gipsplaat. Als het apparaat niet stevig en veilig wordt bevestigd, dan zal de deuropener vallen en ernstig persoonlijl letsel en/of schade aan eigendommen veroorzaken. 2.
Página 61
5) De deurbeugel op het deurpaneel bevestigen. (Fig. 5) 6) De rechte arm en gebogen arm bevestigen. (Fig. 5) 7) Het koppelingskoord bevestigen. 8) Ontgrendel de koppeling en probeer de deur met de hand te openen en sluiten. Zorg ervoor dat er geen weerstand aanwezig is tussen het deurpaneel en de rails.
Página 62
FIG.9 19MM FIG.10 1) Zoals afgebeeld in Fig. 6, schuif de eindrails in de 1e schuif en schuif de middenrails in de 1e schuif; 2) Zoals afgebeeld in Fig. 7, schuif de 2e schuif naar het andere uiteinde van de middenrails en schuif de bovenrails in de 2e schuif;...
Página 63
rekening met de volgende punten om voor een maximale veiligheid en betrouwbaarheid van uw installatie te zorgen. 1) Controleer de directe omgeving voorafgaand aan de installatie. Evalueer zorgvuldig enigerlei gevaren die fysieke schade kunnen veroorzaken (voorbijgaande voertuigen, vallende boomtakken, enz.), mogelijk contact met personen (insecten, bladeren, enz.), overstromingsgevaar of andere uitzonderlijke gevallen.
Página 64
Controleer a.u.b. of de aansluiting van de motorkop, de rails, de koppeling, het ijzer voor de kettingaansluiting, de deur en de andere relevante onderdelen perfect is. Zorg ervoor dat er geen obstructies aanwezig zijn tijdens het sluiten. Personen of dieren mogen niet door de deur lopen tijdens het instellen van de limiet, om letsel of fouten in de limietinstelling te voorkomen.
Página 65
Handmatige ontkoppeling De deuropener is voorzien van een handmatig ontkoppelingskoord om de shuttle te deactiveren en de deur met de hand te bewegen terwijl de hendel omlaag wordt gehouden (Fig. 16). Trek aan de hendel om de shuttle uit te ontkoppelen. U kunt de deur weer opnieuw activeren door de deuropener gewoon in de automatische modus te starten of door de deur met de hand te bewegen totdat de trolley in de shuttle springt.
Página 66
Technische gegevens Model: Eco line 600A Voedingsingang: 220-240V AC 50/60Hz Uitgangsvermogen: 200W Max. kracht: 250N Open-/sluitsnelheid: 0,15m/s Lamp: LED 12V DC Verlichtingstijd: 3 minuten Codering: Wisselcode Voeding afstandsbediening: 23A 12V batterij Radiofrequentie: 433,92MHz of alternatief op aanvraag Bedrijfstemperatuur: -20℃~+40℃ Relatieve vochtigheid: <90%...