Página 3
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez e guarde-as para consultas futuras. Uma utilização não conforme com as instruções liberta a FLAMA de todas as responsabilidades. Verifique se a tensão de alimentação da instalação elétrica da sua habitação corresponde à...
Página 4
Qualquer intervenção para além da limpeza deve ser executada num Serviço de Assistência Técnica Autorizado FLAMA. Se o cabo de alimentação se danificar, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou pessoal de qualificação similar de forma a evitar um perigo.
Página 5
AVISO: Carvão ou outros combustíveis não devem ser utilizados com este aparelho. Este produto cumpre as Diretivas de Compatibilidade Eletromagnética e de Baixa Tensão. Este manual de instruções também está disponível no formato PDF em www.flama.pt. DESCRIÇÃO Utilização Coloque o grelhador numa superfície 1. Pegas nivelada, estável e à...
Página 6
Nunca mergulhe o aparelho ou a caixa de comando em água ou noutro líquido. O aparelho não é adequado para a máquina de lavar louça. www.flama.pt...
Página 7
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez y guárdelas para futuras consultas. El uso que no cumpla con las instrucciones libera a FLAMA de toda responsabilidad. Compruebe que la tensión de alimentación de la instalación eléctrica de su vivienda se corresponde con la indicada en la...
Página 8
Cualquier intervención distinta de la limpieza debe ser realizada por un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado FLAMA. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio posventa o personal calificado similar para evitar riesgos.
Página 9
Este producto cumple con las Directivas de Compatibilidad Electromagnética y Baja Tensión. Este manual de instrucciones también está disponible en formato PDF en www.flama.pt. DESCRIPCIÓN Coloque el grill sobre una superficie 1. Asas nivelada, estable e ignífuga en un lugar 2.
Página 10
Nunca sumerja el aparato o la caja de bre los locales de recogida debe dirigirse a control en agua o cualquier otro líquido. El su Ayuntamiento o a un punto de venta de aparato no es apto para lavavajillas. estos equipamientos. www.flama.pt...
Página 11
Please read these instructions carefully before using the appliance for the first time and keep them for future reference. FLAMA shall not be liable for any use that is not in accordance with the instructions. Please check that the supply voltage of your home electrical system corresponds to the voltage on the appliance’s rating plate.
Página 12
Do not use the appliance if it is not working properly, or if it is in any way damaged. Any intervention other than cleaning must be carried out by an Authorized FLAMA Technical Assistance Service. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or similarly qualified personnel in order to avoid a hazard.
Página 13
DESCRIPTION Use the temperature control to set the desired temperature, depending on the 1. Handles food you want to cook. 2. Cooking plate The thermostat constantly regulates the 3. Fat collection tray temperature. During use, the indicator light will turn on and off; this is normal and 4.
Página 14
For more detailed information on collection points, please contact your City Council or a point of sale for this equipment. www.flama.pt...
Página 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement ces instructions avant la première utilisation et les conserver pour une référence ultérieure. Une utilisation non conforme aux instructions dégagerait FLAMA de toute responsabilité. Vérifier que la tension d’alimentation de l’installation électrique de votre habitation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Página 16
Toute opération autre que le nettoyage doit être effectuée par un service d’assistance technique agréé FLAMA. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou un personnel qualifié...
Página 17
Ce produit est conforme aux directives concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Ce manuel d’instructions est également disponible en format PDF sur www.flama.pt. DESCRIPTION Utilisation Placer le grill sur une surface plane, stable 1. Poignées et ignifuge dans un local approprié.
Página 18
éponges vous vous êtes procuré ces équipements. métalliques ou de la laine d’acier, car ils risqueraient de l’endommager. Ne jamais plonger l’appareil ou le boîtier de commande dans l’eau ou tout autre liquide. L’appareil n’est pas adapté au lave-vaisselle. www.flama.pt...
Página 22
CONDIÇÕES DE GARANTIA CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de 1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efetua compra del aparato. Cuando se realice una reparación a reparação nestas condições, o técnico exigirá o que cumpla las condiciones, el técnico exigirá...
Página 23
WARRANTY CONDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE 1. Keep the proof of purchase (receipt) for this 1. Conserver soigneusement la preuve d’achat product carefully. When a repair is made under (souche) de ce produit. En cas de réparation dans ces these conditions, the technician will require proof of conditions, le technicien exigera une preuve d’achat.
Página 24
Fábrica de Louças e Electrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões, nº249 Zona Industrial de Cesar 3700-727 Cesar Portugal t. +351 256 850 170 f. +351 256 850 179 www.flama.pt info@flama.pt...