Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuel d'instruction
Aspirateur avaleur de cendres
Référence 10900/ K-408
Importé par Provence Outillage
www.werkapro.fr
420, route de Robion 84300 Cavaillon France
Tél : 04 90 78 09 61 (Lundi au Vendredi 9 à 17 heures)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WerkaPro 10900

  • Página 1 Manuel d’instruction Aspirateur avaleur de cendres Référence 10900/ K-408 Importé par Provence Outillage www.werkapro.fr 420, route de Robion 84300 Cavaillon France Tél : 04 90 78 09 61 (Lundi au Vendredi 9 à 17 heures)
  • Página 2 Français Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit de haute qualité. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service. Il donne des indications importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre service clientèle.
  • Página 3 Consignes de sécurité importantes: Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à...
  • Página 4 Évitez que la buse ou la brosse ne touche la surface du meuble. N'utilisez pas le câble d'alimentation pour transporter l'appareil. Ne tirez pas le câble d'alimentation sur des bords tranchants. Montage: Filtre HEPA : Inspectez le filtre HEPA dans le conteneur à poussière. Conteneur à...
  • Página 5 Déroulez le cordon d'alimentation. Branchez l'appareil et mettez-le en marche. Débranchez l'appareil après utilisation Nettoyage et entretien : Ouvrez le bac à poussière. Sortez le filtre HEPA. Videz le bac à poussière. Lavez le filtre HEPA avec de l'eau de nettoyage. Séchez le filtre HEPA.
  • Página 6 Le moteur ne démarre -Le cordon d'alimentation n'est -Branchez fermement l'appareil. pas bien branché dans la prise. -Vérifiez la sortie. -La prise de courant est -Mettez l'appareil en marche endommagée. -Le nettoyeur n'est pas allumé. La puissance -L'appareil est bouché -Enlevez l'obstruction.
  • Página 7 Español Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad. Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento. En ellas encontrará indicaciones importantes para la seguridad, el uso y el mantenimiento del aparato. Si tiene más preguntas, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
  • Página 8 Instrucciones importantes de seguridad : Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una persona con cualificación similar para evitar un peligro. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 9 Evite que la boquilla o el cepillo toquen la superficie de los muebles. No utilice el cable de alimentación para transportar el aparato. No tire del cable de alimentación sobre bordes afilados. Montaje : Filtro HEPA: Inspeccione el filtro HEPA en el contenedor de polvo. Recipiente para el polvo: Coloque el contenedor de polvo en el aspirador de mano.
  • Página 10 Desenrolle el cable de alimentación. Enchufe el aparato y enciéndalo. Desenchufe el aparato después de usarlo Limpieza y mantenimiento : Abra el contenedor de polvo. Saque el filtro HEPA. Vaciar el contenedor de polvo. Lavar el filtro HEPA con agua de limpieza. Secar el filtro HEPA.
  • Página 11 El motor no arranca -El cable de alimentación no -Conecte la unidad firmemente. está bien conectado a la toma -Compruebe la toma de corriente. de corriente. -Encienda el aparato. -La toma de corriente está dañada. -El limpiador no está encendido. La potencia de succión -La unidad está...
  • Página 12 Italiano Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. In esse sono riportate importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. In caso di ulteriori domande, si prega di contattare il nostro servizio clienti.
  • Página 13 Importanti istruzioni di sicurezza : Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da una persona altrettanto qualificata, al fine di evitare un pericolo. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità...
  • Página 14 Evitare che l'ugello o la spazzola tocchino la superficie dei mobili. Non utilizzare il cavo di rete per trasportare l'apparecchio. Non tirare il cavo di alimentazione su spigoli vivi. Montaggio : Filtro HEPA: Ispezionare il filtro HEPA nel contenitore della polvere. Contenitore della polvere: Collegare il contenitore della polvere all'aspirapolvere manuale.
  • Página 15 Svolgere il cavo di alimentazione. Collegare l'apparecchio e accenderlo. Scollegare l'apparecchio dopo l'uso. Pulizia e manutenzione : Aprire il contenitore della polvere. Estrarre il filtro HEPA. Svuotare il contenitore della polvere. Lavare il filtro HEPA con acqua di pulizia. Asciugare il filtro HEPA. Assemblare l'aspirapolvere.
  • Página 16 Il motore non si avvia -Il cavo di alimentazione non è -Collegare saldamente l'unità. ben inserito nella presa di -Controllare l'uscita. corrente. -Accendere l'apparecchio. -Presa danneggiata. -Il pulitore non è acceso. La potenza di -Unità intasata -Rimuovere l'ostruzione. aspirazione è più -Filtro HEPA da pulire -Pulire il filtro della polvere.
  • Página 17 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Het bevat belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid, het gebruik en het onderhoud van het toestel. Mocht u nog vragen hebben, neem dan contact op met onze klantendienst.
  • Página 18 Belangrijke veiligheidsinstructies : Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, diens service-agent of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon, om gevaar te voorkomen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Página 19 Vermijd dat het mondstuk of de borstel het oppervlak van de meubelen raakt. Gebruik het netsnoer niet om het apparaat te dragen. Trek het netsnoer niet over scherpe randen. Montage : HEPA filter: Inspecteer het HEPA filter in het stofreservoir. Stofreservoir: Bevestig het stofreservoir aan de handstofzuiger.
  • Página 20 Wikkel het netsnoer af. Steek de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in. Haal de stekker uit het stopcontact na gebruik. Reiniging en onderhoud : Open het stofreservoir. Haal het HEPA filter eruit. Leeg het stofreservoir. Was het HEPA filter af met reinigingswater. Droog het HEPA filter op.
  • Página 21 -Stopcontact beschadigd. -Het apparaat inschakelen. -Schoonmaker niet ingeschakeld. Zuigkracht is zwakker -apparaat verstopt -Verwijder de verstopping. -HEPA filter moet gereinigd -Schoonmaken van het stoffilter. worden -Maak het stofreservoir weer vast -Stoftank niet op zijn plaats. aan de stofzuiger. -Filter verstopt -Schoonmaken van het filter.

Este manual también es adecuado para:

K-408