Descargar Imprimir esta página

MAINLINE PREDICTION PR137 Serie Instalación página 3

Publicidad

Installation / Installation / Instalación
10
Troubleshooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas
If you ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Problem / Problème / Problema
Leaks underneath handle.
Fuites sous la poignée.
Goteo debajo de la manija.
Leaks from the hose under the deck.
Fuites du tuyau observées sous la plaque.
Goteo desde la manguera hasta debajo de la
cubierta.
Hose does not retract.
La manguera no se retrae.
11
Cause / Cause / Causa
Retainer nut has come loose. O-ring is dirty
or damaged.
torique est sale ou endommagé.
La tuerca de ajuste se ha aflojado. La
arandela circular está sucia o dañada.
Hose and spray head connection may be
loose.
Le raccord du tuyau à la tête de vaporisation
peut être desserré.
La conexión entre el cabezal del rociador y la
manguera puede estar floja.
Weight is not installed in the appropriate
position.
Correcte.
El peso no está instalado en la posición
adecuada.
Model/Modèle/Modelo
PR137
12A
Action / Correctif / Solución
Tighten the retainer nut. Clean or replace O-
ring.
remplacer le joint torique.
Apriete la tuerca de ajuste. Limpie o
reemplace la arandela circular.
Tighten the connection between the spray
head and hose.
Serrez le raccord entre la tête de vaporisation
et le tuyau.
Aprieta la conexión entre el cabezal del
rociador y la manguera.
Reinstall weight (step 8).
Installez à nouveau le poids (étape 8).
Reinstalar el peso (paso 8).
12B
Nettoyer ou
Revised
11/13/2018

Publicidad

loading