Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

105*142mm 骑马钉 128铜版纸
封面
PORTABLE POWER SUPPLY
Instruction manual
Model:2035622
OCS-RECREATIE GROOTHANDEL BV, Amarilstraat 40, NL-7554 TV Hengelo

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vechline 2035622

  • Página 1 105*142mm 骑马钉 128铜版纸 封面 PORTABLE POWER SUPPLY Instruction manual Model:2035622 OCS-RECREATIE GROOTHANDEL BV, Amarilstraat 40, NL-7554 TV Hengelo...
  • Página 2 ABOUT THE UNIT Thank you for applying our mul�-func�on portable solar generator. In case of power failure or you need to charge on a travel, you can temporarily charge your electrical or digital devices with this unit. This unit can provide USB, DC and AC output. You can keep laptops, appliances, lights and more going for hours longer.
  • Página 3 AC Output 220V/50Hz AC Power AC Con�nuous Output: 200W/300W Max Bulb Type 2 x Ultra bright LED Flashlight Power Indicator Led Display Opera�on temperature -10℃-40℃ Lifecycle >500 �mes 1 x Portable Power Supply 1 x 15V/3A Power Adapter Package include 1 x Car Charger 1 x Cigare�e Lighter Adapter 1 x user manual.
  • Página 4 LED DISPLAY 【 Top 】 USB LOCK-ON USB OUT/BATTERY CHECK FOR LOW INPUT CURRENT WEARABLE SINGLE PRESS TO TURN ON/OFF USB DEVICES. e.g. BLUETOOTH EARPHONE Type-c FLASHLIGHT SWITCH AC ON/OFF 【 LED Display 】 Capacity AC Output USB C Output Type-c AC/DC Status USB Output...
  • Página 5 Protec�on Mode: Short-circuit/Overpower Protec�on: If the DC output is short-circuited or overpowered(Load(s) power>150W), the unit will shutdown to protect itself. Please clear the problem and recharge the unit to recover from protec�on mode. 2) How to provide power for AC appliances with this product? Connect the power cable plug of the electrical appliance to the AC outlet of the product, switch on the AC power bu�on and the unit will start providing power to your appliances.
  • Página 6 【 Front 】 USB LOCK-ON FOR LOW INPUT CURRENT WEARABLE USB DEVICES. e.g. BLUETOOTH EARPHONE USB C Type-c USB OUT/BATTERY CHECK LONG PRESS TO TURN OFF ※When the USB LOCK ON bu�on “ ” is turned on, the icon “ ”, “...
  • Página 7 【 Left 】 ▲ Input Charging DC 13V~25V/2.6A Max c. Charge from your car with a 12V cigarette lighter. Using the included car charger, plug the unit into a 12V cigare�e lighter (car port) of your car. You will know the unit is charging when the blue LED Ba�ery Indicator lights up and blinks. The unit is fully charged when all ba�ery indicators stop blinking and remain solid.
  • Página 8 Please deal with scrap products in accordance with the regula�ons, do not treat the built-in ba�ery as a household garbage, so as not to cause the explosion and pollu�on. The product is only used for emergency situa�ons, it cannot replace the standard DC or AC power of household appliances or digital products.
  • Página 9 PORTABLE POWER SUPPLY Gebruiksaanwijzing Model:2035622...
  • Página 10 OVER DIT PRODUCT Bedankt voor de aankoop van Portable Power Supply. Of je op de camping staat, gaat varen of een andere outdoor ac�viteit onderneemt, met onze Portable Power Supply ben je niet meer a�ankelijk van netstroom. Door de verschillende output is deze Portable Power Supply te gebruiken voor USB, DC of 230 volt apparaten.
  • Página 11 DC Output 5 x 5.5MM DC Output: 9-12.6/10A(total 15A max) AC Output 220V/50Hz AC vermogen AC con�nue output 200W/300W max Type lamp 2 x Ultra scherpe LED lamp Oplaad status LED display Werktemperatuur -10℃-40℃ Levenscyclus >500 1x Portable Power Supply 1 x 15V/3A power adaptor Inbegrepen 1 x auto oplader...
  • Página 12 Led display 【 Bovenkant 】 USB Slot USB / ba�ery controle status voor lage ingangsstroom Eenmalig indrukken voor aan/uit USB apparaten als bleutooth oortelefoon Type-c Zaklicht schakelaar AC aan/uit knop 【 LED Display 】 Capaciteit AC Uitgang USB C Uitgang Type-c AC/DC Status USB Uitgang...
  • Página 13 Beschermingsmodus: Als de AC uitgang wordt overbelast (kracht van >150W) wordt het product uitgeschakeld om zichzelf te beschermen. Los dan eerst het probleem op en laad de Portable Power Supply opnieuw op om uit de beschermingsmodus te geraken. Sommige apparaten als een koelkast of een printer gebruiken in het begin een korte hoge stroom om op te starten.
  • Página 14 【 Voorkant 】 USB slot Voor lage ingangsstroom USB apparaten als bleutooth oortelefoon USB C Type-c USB / ba�ery controle status Langingedrukt houden voor uitschakelen ※Als het USB-slot knop is ingeschakeld, zullen de icoontjes blijven knipperen.Zodra het USB-slot is Type-c uitgeschakeld, zullen de icoontjes niet meer gaan knipperen.
  • Página 15 【 Links 】 ▲ DC13V-25V/2.6A Max c. Opladen via uw auto. Gebruik de meegeleverde autolader en sluit de Portable Power Supply aan op een 12V-sigaret- tenaansteker van uw auto. Zodra de blauwe LED-ba�erijlampjes beginnen te knipperen wordt de Portable Power Supply opgeladen. De Portable Power Supply is volledig opgeladen als alle ba�erijlampjes stoppen met knipperen en con�nu blijven branden.
  • Página 16 n. De Portable Power Supply is enkel bedoeld voor �jdelijk gebruik en is niet geschikt als permanente stroomtoevoer. 【 V 】 PRODUCT VAARDIGHEDEN a. de Portable Power Supply is vervaardigd met een originele lithiumba�erij van hoge kwaliteit, met een hoge kwaliteit en op een duurzame manier. We raden u al�jd aan de Portable Power Supply toe te passen binnen een temperatuurbereik van 10 °...
  • Página 17 PORTABLE STROMVERSORGUNG Benutzerhandbuch Modell:2035622...
  • Página 18 INFORMATIONEN ZU DIESEM PRODUKT Vielen Dank für den Kauf dieses Geräts. Egal, ob Sie auf dem Campingplatz sind, Boot fahren oder eine andere Ak�vität im Freien unternehmen - mit unseren tragbaren Power Sta�on sind Sie nicht mehr auf die Stromversorgung angewiesen. Aufgrund der unterschiedlichen Ausgänge können diese Solargeneratoren für USB-, DC- oder 230-Volt-Geräte verwendet werden.
  • Página 19 3 x USB 5V-2.1A total4.6A Max USB-Ausgang 1 x USB 5~9V/2A Qualcomm Schnellladung 3.0 1 x USB C 5~9V/2A Qualcomm Schnellladung 3.0 DC Output 5 x 5.5MM DC Output: 9~12.6/10A(15A Maxtotal) AC Output 220V/50Hz Wechselstrom AC Wechselstromleistung 200W / 300W max Lampentyp 2 x Ultrascharfe LED-Taschenlampe Ladestatus...
  • Página 20 LED Anzeige 【 Oben 】 USB LOCK ON USB Aus/Ba�erietest für tragbare USB-Geräte mit geringem einmaliges Drücken zum Ein Eingangsstrom (z.B. bleutooth Kop�örer) Type-c und Ausschalten AC Ausgang Ein/Aus Schalter Kapazität 【 Led-Anzeige 】 AC Ausgang USB-C Ausgang Type-c AC/DC status USB Ausgang LED Taschenlampe DC Ausgang...
  • Página 21 Schutzmodus: Kurzschluss- / Überlastschutz. Wenn der Wechselstromausgang überlastet ist (Leistung> 150 W), wird das Produkt heruntergefahren, um sich selbst zu schützen. Beheben Sie dann zuerst das Problem und laden Sie es auf, um den Schutzmodus zu verlassen. Einige Geräte wie ein Kühlschrank oder ein Drucker verwenden zu Beginn einen kurzen Hochstrom.
  • Página 22 【 Vorderseite 】 USB LOCK ON für tragbare USB-Geräte mit geringem Eingangsstrom (z.B. bleutooth Kop�örer) USB C Type-c USB Aus/Ba�erietest lange drücken, um auszuschalten ※Wenn die USB LOCK ON-Taste X eingeschaltet ist, blinkt das Symbol X auf der LED-Anzeige weiter. Wenn die USB-LOCK ON-Taste ausgeschaltet ist, hören die beiden Symbole auf zu blinken und leuchten dauerha�...
  • Página 23 【 Links 】 ▲ Eingangsladung DC 13V-25V / 2,6A Max c. Laden Sie Ihr Auto mit einem 12-V-Carport auf. Verwenden Sie das mitgelieferte Autoladegerät und schließen Sie das Gerät an einen 12-V-Zigare�enanzünder (Carport) Ihres Autos an. Sobald die blauen LED-Ba�erielichter zu blinken beginnen, wird das Gerät aufgeladen.
  • Página 24 n. Dieses Produkt wird nur für vorläufige Situa�onen verwendet. Es kann standardmäßig nicht den Gleich- oder Wechselstrom von Haushaltsgeräten oder digitalen Produkten ersetzen. 【 V 】 PRODUKTFÄHIGKEITEN a. Dieses Produkt wird mit einer hochwer�gen Original-Lithiumba�erie hergestellt, mit hoher Qualität und auf dauerha�e Weise. Wir empfehlen jedoch weiterhin, das Gerät in einem Bereich von 10 °...
  • Página 25 ALIMENTATORE PORTATILE Manuale dell'utente Modello:2035622...
  • Página 26 INFORMAZIONI SU QUESTO PRODOTTO Grazie per aver acquistato questo disposi�vo. Che tu sia in campeggio, in barca o intraprenden- do un'altra a�vità all'aperto, con i nostri alimentatori porta�li non sei più dipendente dalla rete ele�rica. A causa delle diverse uscite, ques� alimentatori solari possono essere u�lizza� per disposi�vi USB, DC o 230 volt.
  • Página 27 3 x USB 5V-2.1A totale 4.6A max Uscita USB 1 x USB 5 ~ 9V / 2a Qualcomm Quickcharge 3.0 1 x USB C 5 ~ 9V / 2a Qualcomm Quickcharge 3.0 Uscita DC 5 x 5.5MM Uscita DC : 9 ~ 12,6 / 10 A (15 A max totale) Uscita AC 220V/50Hz Corrente AC...
  • Página 28 LED Display 【 Sopra 】 USB Uscita/ba�eria controllo USB lock-on premere una volta per per bassa corrente di ingresso accensione / spegnimento (per esempio Bluetooth auricolare) Type-c interru�ore della AC On / off torcia ele�rica Capacità 【 Display LED 】 AC Uscita USB C Uscita Type-c...
  • Página 29 Modalità di protezione: Protezione da cortocircuito / sovratensione. Se l'uscita DC è sovraccarica (potenza> 150 W), il prodo�o si spegne per proteggersi. Quindi risolvere prima il problema e ricaricare per uscire dalla modalità di protezione. Alcuni disposi�vi come un frigorifero o una stampante u�lizzano una breve corrente elevata per avviarsi all'inizio.
  • Página 30 【 Anteriore 】 USB Lock-on per bassa corrente di ingresso (per esempio Bluetooth auricolare) USB C Type-c premere a lungo per spegnere 4) Funzionamento della torcia Questo disposi�vo ha una torcia incorporata con illuminazione a LED. Premere una volta il pulsante indicato per la luce con�nua.
  • Página 31 【 Sinistra 】 ▲ carica in ingresso DC13V~25V/2.6A Max c. Carica la tua auto con un posto auto coperto da 12V. Usa il caricaba�eria per auto incluso e collega il disposi�vo a un accendisigari da 12 V (porta per auto) della tua auto. Quando le spie LED blu della ba�eria iniziano a lampeggiare, il disposi�vo è...
  • Página 32 n. Questo prodo�o viene u�lizzato solo per situazioni preliminari. non può sos�tuire di default la corrente con�nua o alternata degli ele�rodomes�ci o dei prodo� digitali. 【 V 】 COMPETENZE DEL PRODOTTO a. Questo prodo�o è realizzato con ba�eria al li�o originale di alta qualità, di alta qualità e in modo durevole.
  • Página 33 ALIMENTATION PORTABLE Manuel d'utilisation Modèle:2035622...
  • Página 34 À PROPOS DE CE PRODUIT Merci d'avoir acheté cet appareil. Que vous soyez au camping, que vous fassiez du bateau ou que vous exerciez une autre ac�vité de plein air, avec nos centrales portables, vous ne serez plus dépendant du secteur. Grâce aux différentes sor�es, ces générateurs solaires peuvent être u�lisés pour des appareils USB, DC ou 230 volts.
  • Página 35 2 x USB 5V-2.1A au total 3,5A max Sor�e USB 1 x USB 5 ~ 9V / 2a Qualcomm Quickcharge 3.0 1 x USB C 5 ~ 9V / 2a Qualcomm Quickcharge 3.0 Sor�e DC 3 x 5.5MM Sor�e CC: 9 ~ 12.6 / 10A (15A max au total) Sor�e AC 220V/50Hz Courant AC...
  • Página 36 Affichage LED 【 Haut 】 USD Sor�e/ ba�erie vérifica�on Une seule pression pour éteindre Verrou USB ac�vé Type-c Interrupteur de AC marche /arrêt lampe de poche Capacité de la ba�erie 【 Affichage LED 】 AC Sor�e USB C Sor�e Type-c État AC / DC USB Sor�e LED lampe de poche...
  • Página 37 Mode de protec�on: Protec�on contre les courts-circuits / surtensions. Si la sor�e AC est surchargée (puissance> 150 W), le produit s'arrêtera pour se protéger. Pour sor�r du mode de protec�on, résolvez d'abord le problème et rechargez. Certains appareils tels qu'un réfrigérateur ou une imprimante u�lisent un courant court et élevé...
  • Página 38 【 De face 】 Verrou USB ac�vé USB C Type-c USD Sor�e/ ba�erie verifica�on appuyez longuement pour éteindre 4) U�lisa�on de la lampe de poche Cet appareil dispose d'une lampe de poche intégrée avec éclairage LED. Appuyez une fois sur le bouton indiqué...
  • Página 39 【 Gauche 】 ▲ charge d'entrée DC13V-25V/2.6A max c. Chargez votre voiture avec un abri de voiture 12V. U�lisez le chargeur de voiture inclus et branchez l'appareil sur un allume-cigare 12V (port de voiture) de votre voiture. Une fois que les voyants bleus de la ba�erie commencent à clignoter, l'appareil se charge.
  • Página 40 n. Ce produit n'est u�lisé que pour des situa�ons préliminaires. il ne peut pas remplacer le courant con�nu ou le courant alterna�f des appareils électroménagers ou des produits numériques par défaut. 【 V 】 COMPÉTENCES PRODUIT a. Ce produit est fabriqué avec une ba�erie au lithium d'origine de haute qualité et durable. Cependant, nous vous recommandons d'u�liser l'appareil dans une plage de 10 °...
  • Página 41 PORTABLE POWER SUPPLY Manual de usuario Modelo:2035622...
  • Página 42 ACERCA DE ESTE PRODUCTO Gracias por adquirirestedisposi�vo. Ya sea que estéen el campamento, paseandoenbote o realizandootraac�vidad al aire libre, con nuestrascentraleseléctricasportá�lesya no dependerá de la red eléctrica. Debido a las diferentessalidas, estosgeneradoressolares se puedenu�lizar para disposi�vos USB, DC o 230 vol�os. Puedeusarsucomputadoraportá�l, luz u otroequipo por más�emposi hay falta de energíaen ese momento.
  • Página 43 3 x USB 5V-2.1A total 4.6A max Salida USB 1 x USB 5~9V/2a Qualcomm Quickcharge 3.0 1 x USB C 5~9V/2a Qualcomm Quickcharge 3.0 Salida DC 5 x 5,5 MM Salida CC: 9 ~ 12,6 / 10 A (15 A máx. en total) AC Salida 220V/50Hz AC corriente...
  • Página 44 Pantalla LED 【 Alto 】 USB Bloqueo USB Salida / Bateríacontrolar para corriente de entrada baja solo presione para apagar (por ejemplo auricular) Type-c Interruptor de linterna AC Interruptorencendido / apagado Capacidad 【 Pantalla LED 】 AC Salida USB CSalida Type-c AC/DC estado USB Salida...
  • Página 45 Modo de protección: Protección contra cortocircuitos / sobrepotencia. Si la salida de AC está sobrecargada (potencia> 150 W), el producto se apagará para protegerse. Luego, solucione el problema primero y recargue para salir del modo de protección. Algunosdisposi�vos, como un frigorífico o una impresora, u�lizan una corrientealta y corta para arrancar al principio.
  • Página 46 【 Frente 】 USB Bloqueo para corriente de entrada baja (por ejemplo auricular) USB C Type-c pulsaciónlarga para apagar 4) Uso de la linterna Este disposi�vo�ene una linternaincorporada con iluminación LED. Presione el botónindicado una vez para luz con�nua. Presionenuevamente para obtener un efecto de luz intermitente. Luegopresione u otravez, el modo SOS estáac�vado.
  • Página 47 【 Izquierda 】 ▲ Carga de entrada DC 13V~25V/2.6A Max c. Cargue su automóvil con un estacionamiento techado de 12V. U�lice el cargador para automóvilincluido y conecte el disposi�vo a un encendedor de cigarrillos de 12V (puerto para automóvil) ensuautomóvil. Una vez que las luces LED azules de la bateríacomienzan a parpadear, el disposi�vo se estácargando.
  • Página 48 n. Este producto solo se u�liza para situaciones preliminares. no puede reemplazar la corriente con�nua o la corriente alterna de los electrodomés�cos o productos digitales por defecto. 【 V 】 HABILIDADES DE PRODUCTO a. Este producto está fabricado con batería de li�o original de alta calidad, de alta calidad y de forma duradera.