Página 2
PORTUGUÊS local de instalação segurança Instale seu produto Dompel em um lugar nivelado e sem ranhuras ou emendas, Evite acidentes. Após desem- evitando o movimento de balanço e vibração. O local deve ser arejado, que não balar o produto, mantenha o permita a incidência direta de raios solares e que esteja distante de fontes de calor...
Página 3
Nunca arraste o produto, se necessário, solicite ajuda a outra pessoa para remover o produto do lugar. Não deposite recipientes com alta temperatura em cima do seu produto, sob o risco de danificar partes plásticas ou o estofamento. Imagens meramente ilustrativas. Os produtos podem sofrer alterações em seus componentes sem aviso prévio. Dúvidas contate a Dompel.
Página 4
ENGLISH location of installation security Install your Dompel product in a level place with no grooves or splices, preventing Avoid accidents. After rocking and vibration. The location must be airy and it must not allow straight sun- unpacking the product, light and it must be away from sources of heat (stoves, ovens, etc.) and flammable...
Página 5
Never drag the product, if necessary, ask other person’s help to remove the product from the place. Do not place containers with high temperature on your product, at the risk of damaging plastic parts or the upholstery. Merely illustrative images. Products may suffer changes in its components without prior warning. If any questions, contact Dompel. ESPAÑOL local de instalación seguridad Instale su producto Dompel en un lugar nivelado y sin rañuras o enmiendas,...
Página 6
90 dias para reclamação de falhas no funcionamento do produto a partir da data da compra, comprovado através de nota fiscal. A Dompel confiante na qualidade de seus produtos oferece a você 90 dias a mais do estabelecido, totalizando 180 dias a partir da data da compra.