1
Make sure the top fits onto the vanity by doing a trial fit (Figure 1). The top should sit flush
and level against the vanity. If the top rocks, then wooden shims will be needed to secure a
firm fit.
Assurez-vous que le dessus s'ajuste sur le meuble-lavabo en e ectuant un essai d'ajustement
(schéma 1). Le dessus devrait reposer exactement au niveau du meuble-lavabo. S'il bascule,
on doit installer des cales en bois pour favoriser un ajustement ferme.
Verifique que la parte superior se ajuste al tocador, haciendo una prueba inicial (figura 1). La
parte superior debe quedar al ras y nivelada respecto al tocador. Si la parte superior se
mueve, se debe colocar cuñas de madera para asegurar que esta quede firme.
2
Install the faucet and the drain assembly (not provided) onto the top according to drain
manufacturer's instructions.
Note: DO NOT OVERTIGHTEN
Installez le robinet et l'assemblage du drain (non inclus), sur le dessus conformément aux
directives du fabricant du drain.
Remarque: NE PAS TROP SERRER
Instale el grifo y la unidad de drenaje (que no se incluye) sobre la parte superior, según las
instrucciones del fabricante de las piezas de drenaje.
Nota: NO LOS APRIETE DEMASIADO
3
Apply silicone latex caulk onto the entire edge of the vanity (Figure 2). Set top in place.
Appliquez de calfeutrage silicone-latex sur tout le pourtour du meuble-lavabo (schéma 2).
Déposez le dessus.
Aplique la masilla de látex de silicona por todo el borde del tocador (figura 2). Monte el
tocador en su sitio.
4
Trim wood shims if necessary. Wipe o any excess silicone latex caulk with a damp cloth
and allow to dry (Figure 3). Try not to move or slide the top in any way for at least 24 hours.
Découpez les cales au besoin. Essuyez tout excédent de calfeutrage silicone-latex avec un
linge humide, et laissez sécher (schéma 3). Évitez de déplacer ou de glisser le dessus de
quelque façon que ce soit pendant au moins 24 h.
Si es necesario, recorte las cuñas de madera. Con un paño húmedo, quite el exceso de masilla
de látex de silicona y deje que se seque (figura 3). Evite mover o deslizar la parte superior en
forma alguna.
OPTIONAL / FACULTATIF / OPCIONAL
Backsplash and Sidesplash Installation (optional):
Apply silicone latex caulk to the back and bottom of the backsplash/sidesplash.
Carefully set the backsplash/sidesplash into place and push firmly against the wall. Wipe o
any excess silicone latex caulk with a damp cloth (Figure 4).
Installation de dosseret et panneau côté: (facultatif)
Appliquer de calfeutrage silicone-latex sur l'endos et le bas de dosseret/panneau côté.
Mettrez soigneusement le dosseret/panneau côté en place et appuyez fort contre le mur.
Essuyez tout excédent de calfeutrage silicone-latex avec un linge humide (schéma 4).
Instalación de la protector contra salpicadura: (opcional)
Aplique la masilla de látex de silicona en las partes posterior e inferior de las protector
posterior/lateral contra salpicadura. Ponga la protector posterior/lateral contra salpicadura
en su sitio con cuidado y oprimalo firmemente contra la pared. Con un paño húmedo, quite el
exceso de masilla de látex de silicona (figura 4).
-2-
Fig 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4