Página 1
Manual de Instrucciones V 1.0 usa@deerc.com (USA) eu@deerc.com (EU)
Página 3
Contenido 1.0 Aviso Legal & Advertencia..............2.0 Lineamientos de Seguridad..............3.0 Mantenimiento..................4.0 Contenidos del Paquete............... 5.0 Detalles del Dron..................6.0 Detalles del Control................7.0 Modo de Palanca..................8.0 Instalación Hélice ......................Batería de Dron ..................9.0 Cargador ....................10.0 Guía de Operación Emparejar ....................
Página 4
Usted acepta usar este producto únicamente para los fines para los que fue diseñado y de acuerdo con las leyes, regulaciones locales y todas las políticas y pautas aplicables que Deerc pueda proporcionar. 2. Cuando utilice este producto, asegúrese de cumplir estrictamente los requisitos de especificación y las pautas de seguridad que se indican en...
Página 5
④ Realice una revisión minuciosa del producto antes de cada uso. Inspeccione la integridad de las piezas, cualquier signo de grietas y desgaste de las hélices, la carga de la batería y la efectividad del indicador, etc. Si encuentra algún problema después de verificar el dron, absténgase de usarlo hasta que se resuelva el problema.
Página 6
2.3 Requerimientos de Operación ① NO utilice este producto para seguir vehículos en movimiento. ② Durante el vuelo, apague los motores solo en caso de emergencia. ③ Cuando la batería se agote, devuelva el dron a su punto de partida. ④...
Página 7
⑦ Utilice únicamente el cable de carga USB que viene con el dron para cargar la batería. ⑧ NO conecte la batería directamente a los tomacorrientes de la pared o enchufes del encendedor de cigarrillos del automóvil, ya que esto dañará...
Página 8
3.0 MANTENIMIENTO ① Limpie el dron después de cada uso con un paño limpio y suave. ② Evite la exposición prolongada a la luz solar directa para evitar la acumulación de calor en el dron o las baterías. ③ Este dispositivo no es resistente al agua y no debe sumergirse ni exponerse al agua bajo ninguna circunstancia.
Página 9
4.0 CONTENIDO DEL PAQUETE Dron Control Batería de Dron Hélices de Cable de Carga Destornillador Repuesto Manual de Instrucciones V 1.0 usa@deerc.com (USA) eu@deerc.com (EU) Manual de Llave de Hélice Instrucciones...
Página 10
5.0 DETALLES DE DRON Hélice A Hélice B Hélice A Hélice B Batería de Dron Interruptor de Encendido...
Página 11
6.0 FUNCIONES DEL CONTROL Indicador de Encendido Interruptor de Vuelta 360° Velocidad (Toque Corto) (Toque Corto) Rotación de alta velocidad Vuelo Circular (Toque Largo) (Toque Largo) Palanca Izquierda/ Palanca Derecha Ajuste Interruptor de Luz Botón de (Toque Corto) Despegue/ Modo Headless Aterrizaje (Toque Largo) Interruptor de Encendido...
Página 12
7.0 MODO DE PALANCA 7.1 MODO 2 (Ajuste de Fábrica) Palanca Izq. Palanca Der. Arriba Arriba Elevar Avanzar Descender Retroceder Abajo Abajo Izq. Der. Izq. Der. Volar Volar Rotar Rotar Izq. Der. Izq. Der. 7.2 MODO 1 Para ingresar al MODO 1, encienda el transmisor mientras mantiene presionado el botón ( (No suelte el botón ( ) hasta...
Página 13
8.0 INSTALACIÓN 8.1 Hélice CABEZA Instalación: Vea la ilustración de arriba, conecte cada hélice a su eje de motor correspondiente, en cualquier posición “A/B”. Instale la hélice en el eje del motor y presione en su lugar. Presta atención a “A”...
Página 14
8.2 Batería del Dron Instalación: Como se muestra en la figura anterior, presione y sostenga los lados de la batería, luego instale la batería en el compartimiento de la batería. Cuando escuche un clic, la batería está instalada. Retiro: Como se muestra en la figura anterior, presione y sostenga los lados de la batería y levántela para quitar la batería.
Página 15
9.0 CARGA Adaptador USB (5V/2.0A) Banco de Carga ① Conecte la batería con el cable de carga USB. ② Conecte el cable de carga USB a un puerto de carga USB banco de energía o adaptador USB (5V/2.0A). ③ Tiempo de carga: alrededor de 140 minutos. ④...
Página 16
10.0 GUÍA DE OPERACIONES - Las siguientes operaciones de este manual utilizan el MODO 2. - Debes mantener el drone a la vista en cualquier momento. Si no puedes verlo, no puedes controlarlo. 10.1 Emparejar ① Mantenga presionado el botón de encendido para encender el dron.
Página 17
10.2 Calibrar el Giroscopio Como se muestra en la figura anterior, empuje las palancas izquierda y derecha simultáneamente hacia la esquina inferior izquierda para calibrar el giroscopio. Las luces del dron parpadearán rápidamente y se volverán sólidas, luego se escucharán 2 pitidos del control que indican que la calibración se completó.
Página 18
Método2 Despegue Después de la calibración, coloque el dron en la palma de la mano. Disparando suavemente el dron al aire, volará en su lugar. 10.4 Aterrizaje Durante el vuelo, presione brevemente el botón ( ), y el dron aterrizará automáticamente en el suelo. -15-...
Página 19
11.0 DETALLES DE FUNCIONES 11.1 Interruptor de Velocidad Este dron viene con 3 modos de velocidad (Bajo/Medio/Alto). Presione la ( ) para cambiar la velocidad. Aumente o disminuya una velocidad a la vez. Un tono "Di" indica velocidad baja, un tono "DiDi" indica velocidad media y un tono "DiDiDi"...
Página 20
11.3 Vuelta 360° 3 mètres Cuando te familiarices con todas las funciones del dron, puedes probar este increíble modo vuelta. Cuando vuele el dron al menos a 10 pies, presione la ( ) para ingresar al Vuelta de 360°, luego presione la palanca derecha hacia adelante/atrás o hacia la izquierda/ derecha, y el dron hará...
Página 21
11.5 Paro de Emergencia La función de parada de emergencia solo debe utilizarse en caso de emergencia durante el vuelo para evitar daños o lesiones. Presione brevemente el botón superior izquierdo y superior derecho control mismo tiempo, motores detendrán inmediatamente. Tenga en cuenta que corre el riesgo de que el dron se rompa si cae una gran distancia o golpea algo a gran velocidad.
Página 22
11.6 Interruptor de Luz Presione brevemente el botón ( ) una vez para cambiar el estado de la luz. Cada vez que cambia el estado de la luz, el control enviará un pitido. 1er Estado: Las luces diagonales parpadean alternativamente. 2do Estado: Las luces parpadean en el sentido de las agujas del reloj una tras otra.
Página 23
11.7 Rotación de Vuelo de Regreso El dron está diseñado con Rotación de Vuelo de Regreso. Tíralo en un ángulo horizontal, y despegará y regresará automáticamente. ① Tíralo en un ángulo horizontal. ② Agarrándolo a mano Siga los siguientes pasos para iniciar la rotación de vuelo de regreso: 1) Encienda el dron, después, presione brevemente el interruptor de encendido dos veces en un ángulo horizontal.
Página 24
11.8 Ajuste El ajuste de alineación tiene como objetivo compensar la deriva no causada por el flujo del viento. Centrado hacia adelante Si el drone tiende a avanzar: 1. Presione el palanca lzquierda y no lo suelte. 2. Al mismo tiempo, empuje la palanca derecha de control hacia atrás una vez.
Página 25
11.9 Modo Headless (Sin Cabeza) El modo «Headless» es una excelente herramienta de entrenamiento para principiantes. También es útil cuando el drone está demasiado lejos del piloto (lo que dificulta localizar su orientación). La función mantiene el drone volando hacia adelnte, hacia atras, o a la derecha o a la izquierda, cuando mueva la palanca derecha de control en estas direcciones, independientemente de la dirección en la que apunte la cabeza del drone.
Página 26
* ¿ Por qué la orientación de drone es importante? En modo de vuelo normal, el control de movimiento del drone a veces no es intuitivo para los principiantes. Por ejemplo, cuando el drone el drone esta en el aire con la capeza que apunta a tu derecha, si empujas la palanca derecha hacia adelante, el drone volará...
Página 27
12.0 ESPECIFICACIONES DRON Modelo: D23 Peso: 51g Tiempo máximo de vuelo: 8 minutos (por batería) Modelo de Motor: 716 Rango de temperatura de Operación: -10° a 40°C Tamaño: 124 x133 x 36 mm BATERIA DE VUELO Capacidad: 550mAh Voltaje: 3.7V Tipo de Batería: Batería Li-Pol...
Página 28
13.0 CONTÁCTENOS No dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita más ayuda. 0:00 AM ~ 3: 00 PM (GMT) usa@deerc.com (USA) eu@deerc.com (EU) +1(855)777-8866 Para obtener asistencia en línea, escanee este código con Live Chat -25-...
Página 29
14.0 INFORMACIÓN GENERAL COMO RECICLAR ESTE PRODUCTO Este símbolo en el producto o su documentación indica que no debe desecharse con la basura doméstica. La eliminación incontrolada de residuos puede dañar el medio ambiente o la salud humana. Separe su dispositivo de otros tipos de residuos para reciclarlo de manera responsable.
Página 30
6. Nunca cargue el cargador sobre una superficie inflamable, cerca de productos inflamables o dentro de un vehículo (preferiblemente coloque la batería en un contenedor no inflamable y no conductor). 7. Nunca deje la batería desatendida durante el proceso de carga. Nunca desmonte o modifique el cableado de la carcasa o perfore las celdas.
Página 31
Directiva 2014/53/UE, la Directiva RoHS 2011/65/UE y la Directiva de Seguridad 2009/48/CE se han cumplido plenamente en nuestro producto con la indicación a continuación: Nombre del producto: serie de cuatro ejes a control remoto Modelo/Marca: D23/Deerc La Declaración de cumplimiento está disponible en la siguiente dirección: http://www.deerc.com/Download/CE/D23_EU_DOC.pdf Este producto se puede utilizar entre los estados miembros de la UE.