Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

FA01989-ES
Cronotermostato programable
TH/350
ES Español
MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CAME TH/350

  • Página 1 FA01989-ES Cronotermostato programable TH/350 ES Español MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO...
  • Página 2 Advertencias generales • Antes de empezar a instalar leer detenidamente las instrucciones y efectuar las opera- ciones como especifi ca el fabricante. • La instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento del producto tienen que ser efectuados solamente por personal técnico cualifi cado y oportunamente formado ajus- tándose a las normas vigentes, incluidos el cumplimiento de prevención de accidentes y la eliminación de los embalajes.
  • Página 3 Instalación Contenido de la caja Contrabastidor Bastidor Adaptador cubrehueco Cuerpo principal Tornillos ☞ Como elementos opcionales están disponibles contrabastidores y adaptadores cubrehueco de color gris antracita y gris aluminio. Los contrabastidores y los adaptadores cubrehueco, oportunamente combinados, permiten adaptar el dispositivo a la mayoría de las series residenciales en comercio, ajustándose a las indicaciones presentadas en las páginas siguientes.
  • Página 4 Combinar/adaptar los contrabastidores con las series residenciales BTICINO - Light, Light Tech, Living In- GEWISS - Playbus, Playbus Young. ternational. VIMAR - Plana, Eikon. LEGRAND - Vela Quadra, Vela Tonda, Serie Cross. AVE - Banquise, Sistema 45. BTICINO - Matix. ABB - Elos.
  • Página 5 GEWISS - System. BTICINO - Livinglight Quadre. BTICINO - Axolute, Luna. VIMAR - Arché AVE - Serie 44. BTICINO - Livinglight AIR. BTICINO - Livinglight Tonde. GEWISS - Chorus. BTICINO - Axolute Air, VIMAR - Eikon Evo. Living Now (con Kit Cover 845XC-0010).
  • Página 6 VIMAR - LINEA - 845XC-0020 Kit de cubiertas serie 350 para Vimar Linea con enco- frado. El kit se suministra aparte.
  • Página 7 Instalar el aparato en una posición idónea donde pueda detectar correctamente la temperatura del ambiente, a ser posible en una pared interna, evitando ponerlo en nichos, detrás de puertas o de cortinas o cerca de fuentes de calor. Sacar la lengüeta L y seguidamente el cuerpo del aparato del bastidor hasta el tope Presionar las aletas laterales, donde está...
  • Página 8 Conexiones eléctricas Las conexiones se tienen que efectuar en función del tipo de equipo controlado por el cronotermostato. EXPLICACIÓN Conductores de alimentación de la red NCNA C eléctrica N = neutro L = fase Contactos del relé C = común NA = contacto normalmente abierto NC = contacto normalmente cerrado Cargas...
  • Página 9 Instalación Después de haber ensamblado el bastidor y el contrabastidor seleccionados y haber efectuado las conexiones eléctricas, acoplar el cronotermostato como se muestra en la fi gura...
  • Página 10 Descripción del dispositivo Descripción de los iconos en la pantalla y función de los pulsadores delanteros ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑰ ⑩ ⑯ ⑪ ⑮ ⑭ ⑬ ⑫ ⑪ ① Estado de carga de las pilas. ⑩...
  • Página 11 Función de los pulsadores internos Para acceder a los pulsadores internos de mando sacar la lengüeta ⑬ y seguidamente el cuerpo del aparato del bastidor. ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ⑱ Pulsador de reset. Ajuste del reloj y confi guración del tiempo de retardo para el encendido ⑲...
  • Página 12 Programación y uso del dispositivo Ajuste del reloj Sacar el cuerpo del aparato. Presionar el pulsador Parpadean las cifras de los mi- nutos. Utilizar los pulsadores para seleccionar el valor exacto de los minutos Presionar el pulsador Parpadean las cifras de las horas. Utilizar los pulsadores para confi...
  • Página 13 Presionar el pulsador Parpadea el indicador de los días de la semana. Utilizar los pulsadores para confi gurar el día corriente Presionar el pulsador para terminar el proceso de ajuste de hora y día Parpadean los dos puntos entre horas y minutos confi rmando que la operación ha terminado.
  • Página 14 Selección de la modalidad de funcionamiento Presionar el pulsador para seleccionar la modalidad de funcionamiento de la zona térmica. Calefacción. Refrescamiento. Off . Antihielo. Para facilitar el uso del dispositivo se han memorizado de antemano dos programas para el funcionamiento AUTOMÁTICO; uno para la calefacción y uno para el refrescamiento, con unos niveles de temperatura fi...
  • Página 15 Los pulsadores permiten establecer la temperatura am- biente mínima aceptable para la zona térmica. ☞ Temperatura antihielo progra- mable mínima 3,0°C - máxima 16,0°C. Presionar de nuevo el pulsador para restablecer el programa de calefacción/refrescamiento Personalización del programa diario de temperaturas Sacar el cuerpo del aparato.
  • Página 16 ☞ En la fase de programación, el reloj marca la hora indicada por el segmento intermitente, los puntos entre horas y minutos no parpadean y la indicación de la temperatura asume el valor del nivel seleccionado. Mediante los pulsadores seleccionar la franja de tempera- tura que se desea;...
  • Página 17 Presionar el pulsador para dar por terminada la progra- mación. El proceso termina automática- mente al cabo de 10 segundos de inactividad. Añadir un retardo a una activación programada La función está prevista para poder retrasar la activación programada para una deter- minada hora.
  • Página 18 Presionar repetidas veces el pulsador para modifi car cíclicamente el tiempo de retardo introducido entre 15, 30, 45, 0 minutos. El proceso termina automática- mente al cabo de 10 segundos de inactividad. ☞ La confi guración es guardada en la memoria permanente del dispositivo.
  • Página 19 Presionar el pulsador P para confi rmar el valor de la tempe- ratura mostrada en pantalla y pasar al nivel de temperatura siguiente Para confi gurar como se desea todas las franjas de temperatura actuar como se ha descrito. El reaparecer en la pantalla de todo el gráfi co del programa diario confi rma que ha terminado la programación de las franjas de temperatura.
  • Página 20 El programa se puede personalizar. Al llegar a medianoche el dispositivo vuelve a funcionar en la modalidad AUTOMÁTICA. Para salir inmediatamente del programa COMODÍN y hacer que el aparato vuelva al funcionamiento AUTOMÁTICO presionar de nuevo el pulsador o bien . Reservar el programa Comodín para un determinado día Sacar el cuerpo del aparato.
  • Página 21 Modalidad de funcionamiento manual Si se desea desactivar momentá- neamente el control automático de la temperatura, se puede pasar al funcionamiento MANUAL pre- sionando el pulsador En la pantalla, además de la hora actual, se muestra el valor de consigna de temperatura manual confi...
  • Página 22 Presionar el pulsador y utilizar los pulsadores para selec- cionar las horas que se desea para la activación Presionar de nuevo el pulsador y utilizar los pulsadores para seleccionar los días que se desea para la activación El programa confi gurado de esta manera se activa inmediatamente y se mantiene activo hasta que termine el tiempo confi...
  • Página 23 Utilizar los pulsadores para confi gurar el valor de corrección que se desea. ☞ La confi guración es guardada en la memoria permanente del dispositivo. Habilitar / deshabilitar el anticipo automático Esta función (activa solo en el modo calefacción) permite al dispositivo auto-adaptar el instante de encendido de la instalación en vistas de poder tener la temperatura deseada a la hora programada.
  • Página 24 Utilizar los pulsadores para activar/desactivar el anticipo automático = No Activo. = Activo. ☞ La confi guración es guardada en la memoria permanente del dispositivo. Configurar el tipo de algoritmo para la gestión térmica El dispositivo permite elegir el tipo de algoritmo utilizado para la gestión de la instalación entre: Diferencial y Proporcional Integral.
  • Página 25 C o n e l d i f e r e n c i a l a c t i v o ), al presionar el pulsador P en la pantalla se puede ver el valor del diferencial térmico confi gurado Utilizar los pulsadores para determinar el diferencial en un...
  • Página 26 Utilizar los pulsadores para elegir el programa que se desea entre: P1, P2, P3 (véanse el gráfi co y la tabla ); presionar el pulsador P para confi rmar la selección y dar por terminada la programación. Si se ha seleccionado el programa P4, presionando el pulsador P se puede acceder a la programación de cada parámetro que compone el programa P4 manual.
  • Página 27 Presionar el pulsador P para confi rmar el tiempo mínimo de ON confi gurado y pasar a la regu- lación de la banda proporcional. Utilizar los pulsadores para ajustar el valor de la banda pro- porcional entre 1 y 3 °C. El gráfi...
  • Página 28 Activación a distancia Conectando la interfaz prevista a los bornes 1-2 es posible: - forzar a distancia el funcionamiento del aparato en modo manual, - activar un programa especial temporizado programado de antemano. Forzar a distancia el funcionamiento del aparato en modo manual Mediante un determinado mando a distancia, el usuario puede hacer sí...
  • Página 29 Creación de un programa manual temporizado para la activación a distancia Sacar el cuerpo del aparato. Activar la modalidad de funcionamiento MANUAL. Seleccionar la modalidad de funcionamiento para la cual se está creando el programa (CALEFACCIÓN o REFRESCAMIENTO). Utilizar los pulsadores para confi...
  • Página 30 Conteo de las horas de funcionamiento Sacar el cuerpo del aparato. Activar la modalidad de funciona- miento MANUAL Presionar el pulsador C En la pantalla se muestra, durante 5 segundos, el tiempo de funcio- namiento. Para poner a cero el contador, presionar el pulsador mientras es visible el dato.
  • Página 32 - Contactos disponibles: 1 contacto de - Temperatura de funcionamiento: entre conmutación NA-NC. 0 °C y +40 °C. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941...