Página 1
Cepilladora-regruesadora 1500 W MPT1500 Código EAN: 3663602797678 ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el producto. BX220IM...
Página 2
MPT1500 por MacAllister Empezando... Estas instrucciones son importantes para su seguridad. Lea atentamente todo el manual antes de utilizar el producto y guárdelo para futura referencia. Para empezar... Su producto Información técnica y legal Antes de empezar detalle... más Funciones del producto Limpieza y mantenimiento Resolución de problemas...
Página 3
Su producto MPT1500 por MacAllister Su producto 1. Interruptor de encendido/apagado 12. Perno de bloqueo del ángulo de la 2. Interruptor de sobrecarga del motor protección de la cuchilla 3. Pies de goma (antivibración) 13. Mesa de salida fija (modo cepilladora) 4.
Página 4
Información técnica y legal MPT1500 por MacAllister Especificaciones técnicas General > Tensión asignada 220-240V~ 50Hz > Potencia asignada 1500W > Velocidad asignada en vacío, no 9000min > Anchura máxima de cepillado 204mm > Longitud mínima de la pieza de 200mm trabajo a la entrada >...
Página 5
Información técnica y legal MPT1500 por MacAllister al desarrollo de asma. El riesgo de enfermedades pulmonares está vinculado a las personas que respiran regularmente el polvo de construcción durante un período de tiempo prolongado, no de forma ocasional. Para proteger el pulmón, se ha establecido un límite en la cantidad de estos polvos que una persona puede respirar (llamado límite de exposición o LEP) cuando se...
Página 6
Información técnica y legal MPT1500 por MacAllister VER EL APARTADO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LOS NIVELES DE VIBRACIÓN DE SU HERRAMIENTA El valor de emisión de vibración declarado debe usarse como un nivel mínimo y como guía actual del nivel de vibración.
Página 7
Información técnica y legal MPT1500 por MacAllister Símbolos En el producto, en la placa de características y en estas instrucciones encontrará, entre otros, los siguientes símbolos y abreviaciones. Familiarícese con ellos para reducir riesgos tales como lesiones personales y daños a la propiedad.
Página 8
Información técnica y legal MPT1500 por MacAllister 1. Mantener limpia el área de trabajo. > Las áreas y bancos desordenados son propensos a ocasionar daños. 2. Considerar el entorno del área de trabajo. > No exponer las herramientas a la lluvia.
Página 9
Información técnica y legal MPT1500 por MacAllister 13. No alargue demasiado su radio de acción. > Mantener un apoyo firme sobre el suelo y conservar el equilibrio en todo momento. 14. Mantener las herramientas con cuidado. > Mantener las herramientas de corte afiladas y limpias para un funcionamiento mejor y más seguro.
Página 10
Información técnica y legal MPT1500 por MacAllister 23. Si es necesario substituir el cable de alimentación, este debe hacerlo el fabricante de la herramienta o su organización de asistencia técnica. 24. Para herramientas previstas para conectarse a un suministro de agua: >...
Página 11
Información técnica y legal MPT1500 por MacAllister > Antes de cepillar, examine la pieza de trabajo en busca de objetos metálicos o piedras y retírelos si es necesario. > Al cepillar, asegúrese de que toda porción del árbol porta-cuchillas que no se use esté...
Página 12
Información técnica y legal MPT1500 por MacAllister tensión mayor o menor que la especificada para la herramienta puede provocar lesiones graves al usuario, así como daños a la herramienta. En caso de duda, no conecte la herramienta a la red eléctrica. Apague siempre apague la máquina y desconecte la clavija de la toma de alimentación corriente antes de realizar cualquier...
Página 13
Información técnica y legal MPT1500 por MacAllister > Haga avanzar el material hacia el árbol porta-cuchillas deslizándolo a lo largo de la mesa, nunca lo coloque directamente en el árbol porta-cuchillas. > Nunca deje la máquina ajustada para un corte grueso, reduzca siempre al mínimo corte.
Página 14
Antes de empezar MPT1500 por MacAllister Desembalaje > Retire las piezas del embalaje y colóquelas sobre una superficie plana y estable. > Retire todos los materiales de embalaje y dispositivos de transporte, si fuese necesario. > Inspeccione la herramienta para verificar que está completa y en perfectas condiciones.
Página 15
Antes de empezar MPT1500 por MacAllister Llave hexagonal 3 mm Llave Llave de boca [40] x 01 hexagonal Bloque de empuje fija 8 x 10 mm Bloque de 4 mm [42] x 02 [41] x 01 ajuste de la hoja...
Página 16
Antes de empezar MPT1500 por MacAllister Fig. 1 Colocación de la guía paralela > Localice los dos orificios de montaje (44) de la guía paralela situados en uno de los lados de la mesa de salida (13). > A continuación, coloque la placa de protección de seguridad (27).
Página 17
Antes de empezar MPT1500 por MacAllister Fig. 2 Fig. 3...
Página 18
Antes de empezar MPT1500 por MacAllister Colocación de la protección de la cuchilla > Familiarícese con el pasador de fijación giratorio de la protección de la cuchilla (46) y el eje de la perilla limitadora de la protección de la cuchilla (47) situados en uno de los lados de la mesa de salida (13) de la cepilladora.
Página 19
Antes de empezar MPT1500 por MacAllister Fig. 5 Colocación de la perilla de bloqueo de la mesa de entrada > Afloje el perno hexagonal M5 x 25 (49) con la llave hexagonal de 4 mm (39) suministrada y retírelo junto con la arandela plana 5 (50) de la parte trasera de la máquina.
Página 20
MPT1500 por MacAllister más detalle... Funciones del producto Limpieza y mantenimiento Resolución de problemas Reciclaje y Medioambiente Garantía Declaración UE de conformidad...
Página 21
Funciones del producto MPT1500 por MacAllister Importante: esta cepilladora-regruesadora combinada de 1500W está diseñada específicamente para operaciones de cepillado y de rebaje en madera sólida. Este producto no debe ser utilizado con materiales de otro tipo o con materiales que son peligrosos para la salud. Cuando se rebaje, la superficie de contacto de la pieza de trabajo debe ser plana.
Página 22
Funciones del producto MPT1500 por MacAllister • Soporte la pieza de trabajo adecuadamente durante todo el tiempo de funcionamiento; mantenga el control de la pieza de trabajo. • Tome precauciones frente al retroceso e no permita que nadie permanezca parado o cruce la línea de rotación del árbol porta-cuchillas.
Página 23
Funciones del producto MPT1500 por MacAllister > Continúe girando la manivela hasta que la mesa de la cepilladora alcance su posición más baja. > En la parte inferior de la mesa de la cepilladora hay tres orificios que se corresponden con los tres orificios localizados en el conjunto del puerto de extracción.
Página 24
Funciones del producto MPT1500 por MacAllister > Una vez colocado correctamente, el puerto de extracción debería ser como se muestra en la Fig. 15. > Para finalizar, coloque el adaptador del puerto de extracción (7) deslizándolo simplemente sobre el puerto de extracción tal y como se muestra en la Fig. 16.
Página 25
Funciones del producto MPT1500 por MacAllister 4) Ajuste de la profundidad de corte La profundidad de corte es la cantidad de material que se retira de la pieza de trabaja en una sola pasada por encima del árbol porta-cuchillas. Dicha altura se ajusta moviendo hacia arriba o hacia abajo la mesa de entrada con respecto a la mesa de salida (que es fija).
Página 26
Funciones del producto MPT1500 por MacAllister > Coloque la pieza de trabajo sobre la mesa de entrada y asegúrese de que la pieza de trabajo se mantiene paralela a la mesa de entrada durante toda la pasada. > Lentamente empuje la pieza de trabajo hacia delante (sobre el árbol porta-cuchillas).
Página 27
Funciones del producto MPT1500 por MacAllister 2) Colocación del puerto de extracción Existen dos orificios en la mesa de salida de la cepilladora, 1 orificio roscado (55) para montar el puerto de extracción y 1 orificio roscada (56) para fijar el puerto de extracción tal y como se muestra en la Fig.
Página 28
Funciones del producto MPT1500 por MacAllister 3) Ajuste de la profundidad de corte La profundidad de corte viene definida por cómo de alta o baja está la mesa de la regruesadora en relación al árbol porta-cuchillas. > Mida la pieza de trabajo.
Página 29
Limpieza y Mantenimiento MPT1500 por MacAllister Las reglas de oro del mantenimiento ADVERTENCIA: Apague siempre el producto, desconéctelo de la toma de alimentación y deje que se enfríe antes de llevar a cabo ninguna tarea de inspección, mantenimiento o limpieza.
Página 30
Limpieza y Mantenimiento MPT1500 por MacAllister Después de cada uso > Retire el puerto de extracción y límpielo de astillas, etc. El aire seco puede ser adecuado para esta operación pero un cepillo suave también puede servir. Precaución: Utilice siempre una máscara contra el polvo y protección para los ojos cuando use aire seco.
Página 31
Limpieza y Mantenimiento MPT1500 por MacAllister Fig. 30 Ajuste de las paradas positivas en la guía paralela Las paradas positivas a 0° y 45° vienen ajustadas de fábrica para asegurar la precisión, aunque con el paso del tiempo puede ser necesario reajustarlas.
Página 32
Limpieza y Mantenimiento MPT1500 por MacAllister Sustitución de las cuchillas de corte: 1) Retirada de la cuchilla Precaución: No toque las puntas de las cuchillas ya que podría herirse. > Retire la guía paralela. > Afloje la perilla de bloqueo de la guía paralela girándola en sentido antihorario y desplácela fuera del árbol porta-cuchillas tanto como sea posible.
Página 33
Limpieza y Mantenimiento MPT1500 por MacAllister 2) Colocación de las cuchillas > Coloque la cuchilla correctamente en el dispositivo de fijación. > Deslice ambos componentes en el árbol porta-cuchillas, teniendo cuidado de que sean colocados en la dirección correcta, etc.
Página 34
Limpieza y Mantenimiento MPT1500 por MacAllister > Gire el destornillador en sentido antihorario hasta que el tapón pueda ser extraído. Tenga cuidado al extraer el tapón ya que hay un muelle a presión que sujeta la escobilla en su sitio.
Página 35
Limpieza y Mantenimiento MPT1500 por MacAllister Reparaciones > Este producto no contiene ninguna pieza reparable por el usuario. Contacte con un servicio técnico autorizado con un profesional cualificado para que lo revise y repare. Almacenamiento > Limpie el producto como se ha descrito anteriormente.
Página 36
Resolución de problemas MPT1500 por MacAllister Resolución de problemas Las supuestas averías son debidas muchas veces a causas que el usuario puede solucionar por sí mismo. Por ello, revise el producto utilizando esta sección. En muchos casos el problema puede solucionarse fácilmente.
Página 37
Resolución de problemas MPT1500 por MacAllister Problema Posible causa Solución 3. El motor se 3.1 Fallo de la toma de 3.1 Revise la toma de alimentación detiene mientras alimentación 3.2 Permita que el motor está funcionando 3.2 El motor ha superado se enfríe y active el...
Página 38
Resolución de problemas MPT1500 por MacAllister Problema Posible causa Solución 7. Puerto de 7.1 Reducir la profundidad 7.1 Profundidad de extracción de corte corte excesiva bloqueado 7.2 Reducir la velocidad 7.2 Velocidad de mientras se alimentación excesiva de alimentación cepilla (sin 7.3 Permitir que la madera...
Página 39
Reciclaje y Medio Ambiente MPT1500 por MacAllister Reciclaje y Medio Ambiente > Los residuos de productos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Recíclelos en las instalaciones habilitadas para ello. Contacte con su administración local o con el establecimiento donde realizó...
Página 40
Garantía MPT1500 por MacAllister Garantía En MacAllister tenemos especial cuidado en seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permiten crear gamas de productos que incorporan diseño y durabilidad. Es por eso que ofrecemos una garantía de 2 años contra defectos de fabricación en nuestras herramientas eléctricas.
Página 41
Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands Declaramos que el producto especificado a continuación: Cepilladora-regruesadora 1500 W, MPT1500 Número de serie: del 000001 al 999999 Cumple los requisitos básicos de seguridad y salud ocupacional establecidos por las siguientes directivas: Directiva sobre maquinarias 2006/42/CE •...
Página 44
Manufacturer • Fabricant • Producent • Producător • Fabricante: UK Manufacturer Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.bricodepot.es Para consultar los manuales de instrucciones en línea, visite www.kingfisher.com/products...