Página 1
Q16537-1 First Edition August 2020 ZenPower PD 10000 ABTU020...
Página 2
Table of Contents English ..................3 Français ..................9 Deutsch ..................15 Italiano ..................21 Pyccкий ..................27 Español ..................33 Português ................39 Română ..................45 Magyar ..................51...
Página 3
Getting to know your Power Bank Power button LED indicators USB Type-A USB Type-C® (output) port (input/output) port LED indications Charging the Power Bank LED status Charge Solid blue LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 status Solid white 0% - 5% Blinking blue 5% - 25%...
Página 4
Charging devices using the Power Bank Discharge LED 1 LED 2 LED3 LED 4 status 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Error detected* Fast charging the Power Bank Charge LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 status 0% - 5% 5% - 25%...
Página 5
Fast charging devices using the Power Bank Discharge LED 1 LED 2 LED3 LED 4 status 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Error detected* To stop the Power Bank from blinking when an error has been detected, re-insert the cable into the Power Bank.
Página 6
Specifications Rechargeable Li-Ion cell Cell type 35.2Wh Cell capacity Rated 5V/6200mAh; 9V/3300mAh; 12V/2400mAh capacity Charging 5°C - 40°C temperature 78.8mm x 55.8mm x 26mm Size 186 ± 5g Weight < 5.5 hrs with DC 5V via the bundled USB cable Charging time <...
Página 7
NOTES: • When connected to your device, the Power Bank starts charging your device automatically. If not, press the power button on the Power Bank to charge your device. • Use the Power Bank in environments with temperatures ° ° between 25 C and 40 C to fast charge the mobile devices...
Página 8
Rechargeable Battery Recycling Service in North America For US and Canada customers, you can call 1-800-822-8837 (toll-free) for recycling information of your ASUS products’ rechargeable batteries.
Página 9
Présentation du Power Bank Bouton d'alimentation Témoins lumineux Port USB Type-A (Sortie) Port USB Type-C® (Entrée / Sortie) Indications de la LED Charger le Power Bank État du voyant LED Bleu fixe État de charge LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Blanc fixe 0% - 5% Bleu clignotant...
Página 10
Charger des appareils à l'aide du Power Bank État de décharge LED 1 LED 2 LED3 LED 4 100 % 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Erreur détectée* Charge rapide du Power Bank État de charge LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0% - 5% 5 % - 25 %...
Página 11
Charge rapide d'appareils grâce au Power Bank État de décharge LED 1 LED 2 LED3 LED 4 100 % 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Erreur détectée* Pour arrêter le clignotement du Power Bank lorsqu'une erreur est détectée, rebranchez le câble au Power Bank.
Página 12
Caractéristiques Cellule Li-Ion rechargeable Type de cellule Capacité de la 35,2Wh cellule 5V/6200mAh; 9V/3300mAh; Puissance 12V/2400mAh nominale Température de 5°C - 40°C chargement 78,8mm x 55,8mm x 26mm Taille 186 ± 5g Poids < 5h30 en 5V (CC) avec le câble USB fourni Temps de charge <...
Página 13
REMARQUES : • Dès qu'il est connecté à votre appareil, le Power Bank commence à le recharger automatiquement. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur le bouton d'alimentation du Power Bank pour recharger votre appareil. • Utilisez le Power Bank dans un environnement dont la º...
Página 14
Service de recyclage de batteries rechargeables pour l'Amérique du Nord Pour les clients résidant aux États-Unis et au Canada, vous pouvez appeler le numéro 1-800-822-8837 (gratuit) pour obtenir plus d'informations sur le recyclage de la batterie rechargeable de votre produit ASUS.
Página 15
Kennenlernen Ihrer Powerbank Ein-/Austaste LED-Anzeigen USB-Typ-A-Anschluss (Ausgang) USB-Typ-C-Anschluss (Eingang/Ausgang) LED-Anzeigen Powerbank aufladen LED-Status Lade- Leuchtet blau LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Status Leuchtet weiß 0% - 5% Blinkt blau 5% - 25% Blinkt weiß 26% - 50% Blinkt schnell 51% - 75% blau...
Página 16
Geräte mit der Powerbank aufladen Entlade- LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Status 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6% - 25% 0% - 5% Fehler erkannt* Powerbank schnell aufladen Lade- LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Status 0% - 5% 5% - 25%...
Página 17
Geräte mit der Powerbank schnell aufladen Entlade- LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Status 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6% - 25% 0% - 5% Fehler erkannt* Damit die Powerbank bei Erkennung eines Fehlers aufhört zu blinken, müssen Sie das Kabel der Powerbank ziehen und wieder anschließen.
Página 18
Spezifikationen Wiederaufladbare Akkutyp Lithium-lonen-Zelle 35,2 Wh Akkukapazität 5V/6200mAh; 9V/3300mAh; Nennkapazität 12V/2400mAh Lade- 5 °C - 40 °C temperatur 78,8 mm x 55,8 mm x 26 mm Größe 186 ± 5 g Gewicht < 5,5 Stunden mit dem mitgelieferten USB-Kabel (5 V Gleichspannung / 2 A) Ladezeit <...
Página 19
HINWEISE: • Sobald die Powerbank mit Ihrem Gerät verbunden ist, lädt sie Ihr Gerät automatisch auf. Falls nicht, drücken Sie die Ein-/Austaste an der Powerbank, um Ihr Gerät aufzuladen. • Benutzen Sie die Powerbank in Umgebungen, die eine Temperatur von 25 °C bis 40 °C aufweisen, um Mobilgeräte, die Power Delivery 3.0 unterstützen, schnell aufzuladen.
Página 20
Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts alle Handbücher, die mit Ihrer Powerbank geliefert wurden, sorgfältig durch. • Laden Sie die Powerbank vor der ersten Benutzung vollständig auf. • Verwenden Sie beim Aufladen der Powerbank oder bei Verwendung des Produktes zum Aufladen Ihrer Geräte das mitgelieferte USB-Kabel.
Página 21
Conoscete il vostro Power Bank Pulsante di accensione/spegnimento Indicatori LED Porta USB di tipo A (uscita) Porta USB di tipo C® (ingresso/uscita) Attività LED Carica del Power Bank Indicatore LED Blu fisso Stato carica LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0% - 5% Bianco fisso 5% - 25%...
Página 22
Carica di dispositivi tramite Power Bank Stato scarica LED 1 LED 2 LED3 LED 4 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Errore rilevato* Carica rapida del Power Bank Stato carica LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0% - 5% 5% - 25% 26% - 50%...
Página 23
Carica rapida di dispositivi tramite Power Bank Stato scarica LED 1 LED 2 LED3 LED 4 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Errore rilevato* Per interrompere il lampeggiamento del Power Bank quando viene rilevato un errore scollegate e collegate nuovamente il cavo al Power Bank.
Página 24
Specifiche Cella ricaricabile agli ioni di Tipo di cella litio Capacità della 35.2Wh cella Capacità 5V/6200mAh; 9V/3300mAh; 12V/2400mAh nominale Temperatura di 5 °C - 40 °C carica 78.8mm x 55.8mm x 26mm Dimensioni 186 ± 5g Peso < 5.5 ore con DC 5V 2A tramite il cavo USB in dotazione Tempo di carica...
Página 25
NOTE: • Quando collegate un dispositivo, il Power Bank inizia a caricarlo immediatamente. In caso contrario premete il pulsante di accensione/spegnimento sul Power Bank per caricare il vostro dispositivo. • Usate il Power Bank in ambienti la cui temperatura sia compresa tra i 25 °C e i 40°C per la ricarica rapida di dispositivi mobili che supportano Power Delivery 3.0.
Página 26
Comunicazioni sulla sicurezza • Prima di utilizzare il prodotto leggete attentamente tutte le istruzioni fornite con il vostro Power Bank. • Caricate completamente il Power Bank prima del primo utilizzo. • Quando caricate il Power Bank, o quando lo usate per caricare i vostri dispositivi, servitevi del cavo in dotazione.
Página 27
Знакомство с внешним аккумулятором Кнопка питания Индикаторы Разъем USB Type-A (выход) Разъем USB Type-C (вход/выход) Индикаторы Индикатор Зарядка внешнего аккумулятора состояния Зарядка Горит синим состояние Инд. 1 Инд. 2 Инд. 3 Инд. 4 Горит белым 0% - 5% Мигает синим 5% - 25% Мигает...
Página 28
Зарядка устройства с помощью внешнего аккумулятора состояние Инд. 1 Инд. 2 Инд. 3 Инд. 4 разряда 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Ошибка * Быстрая зарядка внешнего аккумулятора состояние Инд. 1 Инд. 2 Инд. 3 Инд. 4 разряда...
Página 29
Быстрая зарядка устройства с помощью внешнего аккумулятора состояние Инд. 1 Инд. 2 Инд. 3 Инд. 4 разряда 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Ошибка * Для остановки мигания при обнаружении ошибки отключите и снова подключите...
Página 30
Спецификация Литий- ионный Тип 35.2 Вт-ч Емкость Номинальная 5 В / 6200мАч; 9 В / 3300мАч; 12 В / 2400мАч емкость Температура 5° C - 40° C зарядки 78,8 х 55,8 х 26 мм Размер 186 ± 5г Вес < 5,5 часов при напряжении 5 В током...
Página 31
ПРИМЕЧАНИЯ: • При подключении к устройству внешний аккумулятор начинает заряжать устройство автоматически. Если нет, для зарядки устройства нажмите кнопку на внешнем аккумуляторе. • Используйте внешний аккумулятор для быстрой зарядки мобильных устройств, поддерживающих Power Delivery 3.0. при температуре от 25 °C до 40 °C. •...
Página 32
Правила безопасности • Перед использованием продукта, тщательно прочитайте прилагаемое руководство пользователя. • Перед первым использованием внешнего аккумулятора необходимо полностью зарядить. • Используйте поставляемый в комплекте USB-кабель для зарядки внешнего аккумулятора или устройства. • Отключите устройство от внешнего аккумулятора после полной его зарядки или прекращении зарядки. •...
Página 33
Conocer su cargador móvil Botón de alimentación Indicadores LED Puerto USB Tipo-A Puerto USB (entrada) Tipo-C® (salida y entrada) Indicaciones LED Cargar el cargador móvil Estado del LED Estado Azul permanente de la carga LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Blanco permanente 0% - 5% Azul intermitente...
Página 34
Cargar dispositivos utilizando el cargador móvil Estado de LED 1 LED 2 LED3 LED 4 la descarga 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Error detectado* Carga rápida del cargador móvil Estado LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 de la carga 0% - 5% 5% - 25%...
Página 35
Carga rápida de dispositivos mediante el cargador móvil Estado de la descarga LED 1 LED 2 LED3 LED 4 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Error detectado* Para que la batería externa deje de parpadear cuando se detecta un error, vuelva a enchufar el cable de dicha la batería.
Página 36
Especificaciones Celda de ion-litio recargable Tipo de celda Capacidad de 35.2Wh celda Capacidad de 5V/6200mAh; 9V/3300mAh; 12V/2400mAh tasa Temperatura C - 40 de carga 78.8mm x 55.8mm x 26mm Tamaño 186 ± 5g Peso < 5,5 horas con 5 VCC 2 A a través del cable USB integrado Tiempo de...
Página 37
NOTAS: • Cuando se conecta al dispositivo, el cargador móvil comienza a cargar el dispositivo automáticamente. De lo contrario, presione el botón de alimentación del cargador móvil para cargar el dispositivo. • Utilice el cargador móvil en entornos con temperaturas entre 25 ºC y 40 ºC para cargar rápidamente los dispositivos móviles compatibles con Power Delivery3.0.
Página 38
Avisos de seguridad • Antes de utilizar el producto, lea atentamente todos los manuales incluidos con el dispositivo. • Cargue su cargador móvil completamente antes de utilizarlo por primera vez. • Utilice el cable integrado cuando cargue su cargador móvil o cuando utilice el producto para cargar el dispositivo.
Página 39
Conheça o seu carregador de bateria Botão de energia Indicadores LED Porta USB Tipo A (saída) Porta USB Tipo C® (entrada/saída) Indicações dos LED Estado da cor Carregar o carregador de bateria do LED Estado da Azul estático LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 carga Branco estático 0% - 5%...
Página 40
Carregar dispositivos com o carregador de bateria Estado de LED 1 LED 2 LED3 LED 4 descarga 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Erro detetado* Carregar rapidamente o powerbank Estado da LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 carga 0% - 5% 5% - 25%...
Página 41
Carregar rapidamente dispositivos usando o powerbank Estado de LED 1 LED 2 LED3 LED 4 descarga 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Erro detetado* Para que indicador do Power Bank deixe de piscar quando for detetado um erro, volte a ligar o cabo ao Power Bank.
Página 42
Especificações Célula de iões de lítio Tipo de célula recarregável Capacidade 35.2Wh das células Rated 5V/6200mAh; 9V/3300mAh; 12V/2400mAh capacity Temperatura de C - 40 carregamento 78.8mm x 55.8mm x 26mm Tamanho 186 ± 5g Peso < 5.5 horas com 5V 2A DC com o cabo USB fornecido Tempo de...
Página 43
NOTAS: • Ao ligar o powerbank ao dispositivo, este começa a carregar o dispositivo automaticamente. Se não carregar, pressione o botão de energia no powerbank para carregar o seu dispositivo. • Utilize o powerbank em ambientes com temperaturas entre os 25ºC e os 40ºC para carregar rapidamente os dispositivos móveis que suportam Power Delivery3.0.
Página 44
Avisos de segurança • Antes de utilizar o produto, leia atentamente todos os manuais fornecidos com o dispositivo. • Carregue totalmente o carregador antes da primeira utilização. • Utilize o cabo fornecido para carregar o carregador ou quando utilizar o produto para carregar outro dispositivo. •...
Página 45
Prezentarea staţiei de încărcare Buton de alimentare Indicatoare LED Port USB Type-A (ieșire) Port USB Type-C® (intrare/ieșire) Indicatoare cu LED Starea Încărcarea staţiei de încărcare indicatoarelor LED Stare Albastru constant LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 încărcare Alb constant 0% - 5% Albastru 5% - 25%...
Página 46
Încărcarea dispozitivelor utilizând staţia de încărcare Stare LED 1 LED 2 LED3 LED 4 descărcare 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Eroare detectată* Încărcarea rapidă a bancului de acumulatori Stare LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 încărcare 0% - 5% 5% - 25%...
Página 47
Încărcarea rapidă a dispozitivelor cu bancul de acumulatori Stare LED 1 LED 2 LED3 LED 4 descărcare 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Eroare detectată* Pentru ca bateria externă să nu mai clipească atunci când este detectată...
Página 48
Specificaţii Element litiu-ion reîncărcabil Tip element Capacitate 35.2Wh element Capacitate 5V/6200mAh; 9V/3300mAh; 12V/2400mAh nominală Temperatură C - 40 de încărcare 78.8mm x 55.8mm x 26mm Dimensiuni 186 ± 5g Greutate < 5.5 ore cu c.c. la 5V prin intermediul cablului USB furnizat Durată...
Página 49
NOTE: • Când este conectat la dispozitivul dvs., bancul de acumulatori începe să încarce dispozitivul în mod automat. În caz contrar, apăsați butonul de alimentare de pe bancul de acumulatori pentru a încărca dispozitivul. • Utilizați bancul de acumulatori în medii cu temperaturi °...
Página 50
Informaţii de siguranţă • Înainte de a folosi produsul, citiți cu atenție toate manualele care au însoțit dispozitivul. • Încărcaţi complet staţia de încărcare înainte de a o utiliza pentru prima oară. • Utilizaţi cablul inclus în pachet atunci când încărcaţi staţia de încărcare sau atunci când utilizaţi produsul pentru a încărca dispozitivul.
Página 51
A vésztöltő bemutatása Főkapcsoló gomb LED-jelzőfények USB Type-A USB Type-C® (kimeneti) port (bemeneti/ kimeneti) port LED-jelzések A vésztöltő feltöltése LED állapota Töltés Folyamatos kék LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 állapota Folyamatos 0% - 5% fehér 5% - 25% Villogó...
Página 52
Eszközök feltöltése a vésztöltővel Lemerülés LED 1 LED 2 LED3 LED 4 állapota 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Hiba észlelhető* A hordozható akkumulátor gyorstöltése Töltés LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 állapota 0% - 5% 5% - 25%...
Página 53
Eszközök gyorstöltése a hordozható akkumulátorral Lemerülés LED 1 LED 2 LED3 LED 4 állapota 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Hiba észlelhető* Amennyiben hiba észlelése után szeretné, hogy a Power Bank ne villogjon tovább, csatlakoztassa újra a kábelt a Power Bank eszközhöz.
Página 54
Műszaki jellemzők Újratölthető lítium-ion cella Cellatípus 35.2Wh Cellakapacitás Névleges 5V/6200mAh; 9V/3300mAh; 12V/2400mAh kapacitás Töltési 5°C - 40°C hőmérséklet 78.8mm x 55.8mm x 26mm Méret 186 ± 5g Súly < 5.5 óra a mellékelt 5V 2A áramerősséget biztosító e.á. USB-kábellel Töltési idő <...
Página 55
MEGJEGYZÉSESK: • Amikor az eszközhöz van csatlakoztatva, a hordozható akkumulátor tölteni kezdi az eszközt automatikusan. Ha nem, nyomja meg a tápellátás gombot a hordozható akkumulátoron, hogy töltse az eszközét. • A hordozható akkumulátort 25°C - 40°C közötti hőmérsékletű környezetben használja olyan mobil eszközök töltésére, amelyek támogatják a Power Delivery 3.0 funkciót.
Página 56
Biztonsági megjegyzések • A termék használata előtt olvassa el figyelmesen az eszközhöz kapott összes útmutatót. • Teljesen töltse fel a vésztöltőt, mielőtt első alkalommal használná. • Mindig a csomagban lévő kábelt használja, ha a vésztöltőt tölti vagy a vésztöltővel más eszközt tölt. •...
Página 57
CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment. FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Asus Computer International Responsible Party: 48720 Kato Rd, Fremont CA 94538. Address:...